New Testament in a Year
Odakle Isusu vlast?
(Mt 21,23-27; Mk 11,27-33)
20 Jednom je Isus poučavao u Hramu i objavljivao ljudima Radosnu vijest. Vodeći svećenici i učitelji Zakona došli su k njemu zajedno s drugim židovskim vođama 2 pa su mu rekli: »Kaži nam, kojim pravom činiš sve to? Tko te ovlastio?«
3 Isus im je odgovorio: »I ja ću vama postaviti jedno pitanje. Kažite mi: 4 je li Ivanovo krštenje bilo od Boga ili od ljudi?« 5 Oni su počeli razmatrati pitanje među sobom: »Ako kažemo: ‘od Boga’, on će reći: ‘zašto mu onda niste vjerovali?’ 6 A ako kažemo: ‘od ljudi’, svi će nas kamenovati jer su uvjereni da je Ivan bio prorok.« 7 I tako su mu odgovorili da ne znaju odakle je Ivanovo krštenje.
8 Tada im je Isus rekao: »Ni ja vama neću reći kojim pravom ovo činim.«
Bog šalje svoga Sina
(Mt 21,33-46; Mk 12,1-12)
9 Isus je zatim ispričao narodu sljedeću usporedbu: »Neki je čovjek posadio vinograd, iznajmio ga vinogradarima i otputovao na dulje vrijeme. 10 Kad je došlo vrijeme berbe, poslao je slugu k vinogradarima da mu predaju njegov dio uroda. No vinogradari su pretukli slugu i poslali ga natrag praznih ruku. 11 Čovjek je zatim poslao drugog slugu, ali i njega su pretukli, izrugali ga i poslali natrag praznih ruku. 12 Poslao im je i trećeg slugu, ali i njega su ranili i izbacili. 13 Na to je vlasnik vinograda rekao: ‘Što da učinim? Poslat ću svoga voljenog sina. Možda će njemu iskazati poštovanje.’ 14 No kad su ga vinogradari ugledali, posavjetovali su se i rekli: ‘Ovo je nasljednik. Ubijmo ga, pa će nasljedstvo pripasti nama!’ 15 I tako su ga vinogradari izbacili iz vinograda i ubili.
Što će, dakle, vlasnik vinograda učiniti s njima? 16 Doći će i pogubiti ih, a vinograd dodijeliti drugima.«
Kad su ljudi to čuli, rekli su: »To se nikada ne smije dogoditi!« 17 A Isus ih je pogledao i rekao: »Što onda znači ono što je pisano:
‘Kamen, koji su odbacili graditelji,
postao je temeljni kamen.’[a]
18 Svatko tko padne na njega, razbit će se, a onaj na koga on padne, bit će smrvljen.«
19 Učitelji Zakona i vodeći svećenici znali su da je ova usporedba namijenjena njima. Htjeli su istoga trena uhititi Isusa, ali su se bojali naroda.
Pitanje o porezu
(Mt 22,15-22; Mk 12,13-17)
20 Učitelji Zakona i svećenici pratili su Isusa i slali za njim uhode koji su se pretvarali da su iskreni kako bi ga uhvatili u riječi, da bi ga predali vladajućem upravitelju. 21 Stoga, uhode su ga upitali: »Učitelju, znamo da govoriš i poučavaš istinu i da kod tebe nema pristranosti, već da ispravno učiš Božjem putu. 22 Je li ispravno da mi plaćamo porez caru ili nije?«
23 Isus je bio svjestan njihovog lukavstva pa im je rekao: 24 »Pokažite mi srebrnjak! Čija je to slika i čije ime na njemu?«
25 Oni su odgovorili: »Carevo.« A on im je rekao: »Onda dajte caru što je carevo, a Bogu što je Božje.«
26 I nisu ga pred narodom mogli uhvatiti u riječi. Njegov ih je odgovor zadivio pa su zašutjeli.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International