Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Суд 8

Зевах и Салман

Ефраимиты сказали Гедеону:

– Почему ты так обошёлся с нами? Почему ты не позвал нас, когда шёл сражаться с мадианитянами?

И они сильно ругали его. Но он ответил им:

– Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефраим, не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера? Всевышний отдал в ваши руки мадианских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами?

Когда он сказал им это, их негодование утихло.

Гедеон и триста воинов, которые были с ним, утомились, но продолжали погоню. Они пришли к Иордану и переправились через него. Гедеон сказал жителям Суккота:

– Дайте моим воинам хлеба, они утомлены, а я всё ещё преследую мадианских царей Зеваха и Салмана.

Но вельможи Суккота сказали:

– Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеб твоим воинам?

Гедеон ответил:

– За это, когда Вечный отдаст в мои руки Зеваха и Салмана, я растерзаю вашу плоть пустынным терновником и шиповником.

Оттуда он поднялся к Пениилу и просил того же, но жители Пениила ответили так же, как и жители Суккота. Тогда он сказал им:

– Когда я вернусь с победой, я разрушу эту башню.

10 А Зевах и Салман были в Каркоре с войском примерно в пятнадцать тысяч воинов – всё, что осталось от войск восточных народов (всего пало сто двадцать тысяч человек, носящих оружие). 11 Гедеон поднялся по караванному пути восточнее Новы и Иогбеги и застал войско врасплох. 12 Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом всё их войско.

13 Когда Гедеон, сын Иоаша, вернулся с битвы при возвышенности Херес, 14 он схватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи вельмож Суккота, городских старейшин. 15 Тогда Гедеон пришёл и сказал жителям Суккота:

– Вот Зевах и Салман, из-за которых вы издевались надо мной, говоря: «Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеб твоим утомлённым воинам?»

16 Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. 17 Ещё он разрушил башню Пениила и перебил жителей этого города.

18 После этого он спросил Зеваха и Салмана:

– Каковы были те, кого вы убили на Фаворе?

– Они были как ты, – ответили они, – каждый из них выглядел, как царский сын.

19 Гедеон сказал:

– Это были мои братья, сыновья моей матери. Верно, как и то, что жив Вечный, – если бы вы пощадили их, я сохранил бы вам жизнь.

20 Повернувшись к Иетеру, своему старшему сыну, Гедеон сказал:

– Подойди и убей их!

Но Иетер не вытащил меча, потому что он был ещё мальчик и боялся.

21 Зевах и Салман сказали:

– Подойди и убей нас сам. Каков человек, такова и его сила.

Гедеон подошёл и убил Зеваха и Салмана и забрал украшения в форме полумесяца[a], которые были на шеях их верблюдов.

Ефод Гедеона

22 Исроильтяне сказали Гедеону:

– Правь нами – ты, и твой сын, и твой внук, – ведь ты спас нас от руки мадианитян.

23 Но Гедеон сказал им:

– Я не буду править вами, и мой сын не будет править вами. Править вами будет Вечный.

24 Затем Гедеон сказал им:

– Я прошу у вас одного, пусть каждый из вас даст мне по серьге из своей доли добычи.

(У врагов были золотые серьги, потому что они были исмоильтянами.)

25 Они ответили:

– Охотно.

Они расстелили одежду, и каждый бросил в неё по серьге из своей добычи. 26 Золотые серьги, которые он собрал, весили чуть больше двадцати килограммов[b] (это не считая украшений в виде полумесяца, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). 27 Гедеон сделал из золота ефод[c], который оставил в Офре, своём городе. И все исроильтяне стали нарушать верность Всевышнему, поклоняясь ефоду, и так он стал западнёй для Гедеона и его семьи.

Смерть Гедеона

28 Мадианитяне смирились перед исроильтянами и больше уже не поднимали головы. Пока был жив Гедеон, земля покоилась в мире сорок лет.

29 Иеруб-Баал, сын Иоаша, вернулся домой. 30 У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жён. 31 Его наложница, которая жила в городе Шахеме, также родила ему сына, которого он назвал Абималиком («мой отец – царь»). 32 Гедеон, сын Иоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца в Офре, в земле клана авиезеритов.

33 Как только Гедеон умер, исроильтяне опять стали нарушать верность Вечному, поклоняясь статуям Баала. Они поставили своим богом Баал-Берита и 34 забыли о Вечном, своём Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. 35 Они забыли и о верности семье Иеруб-Баала (он же Гедеон), и о всех благодеяниях, которые он сделал Исроилу.

Деян 12

Арест и чудесное освобождение Петруса

12 Примерно в это же время царь Ирод[a] начал гонения на некоторых из общины верующих. Он приказал убить мечом Якуба, брата Иохана[b]. Когда он увидел, что иудеи этим довольны, он арестовал и Петруса. Это произошло во время праздника Пресных хлебов[c]. Петруса арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырёх смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после праздника Освобождения[d] судить Петруса на глазах у всего народа. Петрус был под стражей в темнице, а община верующих горячо молилась о нём Всевышнему.

В ночь перед тем, как Ирод должен был вывести его на суд, Петрус спал между двумя солдатами, скованный двумя цепями, а стражники у входа стерегли темницу. Внезапно явился ангел от Вечного, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петруса в бок и разбудил его.

– Вставай быстрее! – сказал он, и цепи упали с рук Петруса.

Ангел сказал:

– Подпояшься и обуй сандалии.

Петрус сделал это.

– Обернись плащом и иди за мной, – сказал ангел.

Петрус вышел за ангелом из темницы, не понимая, что всё, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение. 10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. 11 Когда Петрус пришёл в себя, он сказал:

– Теперь я действительно знаю, что Вечный послал Своего ангела и избавил меня от руки Ирода и спас от того зла, которое желал мне иудейский народ.

12 Поняв, что произошло, Петрус пошёл в дом Марьям, матери Иохана, которого ещё называли Марком, где собралось для молитвы много народа. 13 Петрус постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. 14 Она узнала Петруса по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петрус стоит у ворот.

15 – Ты не в своём уме! – сказали ей.

Но она продолжала настаивать.

– Это его ангел,[e] – решили они.

16 Между тем Петрус продолжал стучать, и когда они наконец открыли ворота и увидели его, то пришли в изумление. 17 Петрус жестом попросил их молчать и рассказал, как Вечный вывел его из темницы.

– Расскажите об этом Якубу[f] и другим братьям, – сказал он им и ушёл оттуда в другое место.

18 Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петрусом. 19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.

Смерть царя Ирода

Затем Ирод отправился из Иудеи в Кесарию и оставался там некоторое время. 20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. 21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел на трон и обратился к ним с речью. 22 Народ стал восклицать:

– Это голос бога, а не человека!

23 Но в тот же момент ангел от Вечного поразил Ирода, потому что он не воздал славы Всевышнему, и Ирод, изъеденный червями, умер.

24 Слово Всевышнего между тем распространялось всё дальше и дальше. 25 Варнава и Шаул выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима[g], взяв с собой Иохана, которого ещё называли Марком.

Иер 21

Падение Иерусалима неизбежно

21 Вот слово Вечного, которое было к Иеремии, когда царь Цедекия послал к нему Пашхура, сына Малхии, и священнослужителя Софонию, сына Маасеи, чтобы те сказали: «Попроси о нас Вечного, потому что на нас напал Навуходоносор[a], царь Вавилона. Может, Вечный сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдёт от нас».

Иеремия ответил им:

– Передайте Цедекии: Так говорит Вечный, Бог Исроила: «Я обращу против вас самих оружие в ваших руках, которым вы бьётесь с царём Вавилона и вавилонянами, осаждающими вас за стеной, и соберу их посреди этого города. Я Сам буду воевать против вас простёртой и могучей рукой, в негодовании, в ярости и в страшном гневе. Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. После этого, – возвещает Вечный, – Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближённых и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет».

А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. Каждый, кто останется в этом городе, умрёт от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся вавилонянам, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой. 10 Я решил сделать этому городу зло, а не благо, – возвещает Вечный. – Он будет отдан в руки царя Вавилона, и тот сожжёт его».

Суд над царским домом Иудеи

11 – А царскому дому Иудеи скажи: Слушай слово Вечного, 12 о дом Довуда! Так говорит Вечный:

«Вершите праведный суд каждое утро,
    спасайте обездоленного от рук притеснителя,
а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев,
    будет гореть, и никто не потушит его –
    из-за зла, что вы творите.
13 Я против тебя, Иерусалим,
    обитательница долины,
    скала равнины, –
        возвещает Вечный, –
против вас, говорящие:
    “Кто же на нас пойдёт войной?
    Кто вторгнется в наши дома?”
14 Я накажу вас, как вы того заслуживаете, –
        возвещает Вечный. –
В ваших лесах Я зажгу огонь,
    и пожрёт он всё, что вокруг вас».

Мк 7

О внутренней чистоте(A)

Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таврота из Иерусалима. Они обратили внимание, что некоторые ученики Исо принимали пищу ритуально нечистыми, то есть неомытыми, руками.[a] Блюстители Закона, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков,[b] не садятся есть, не помыв установленным образом руки. Они не едят ничего, принесённого с базара, пока не совершат ритуального омовения. Ими соблюдается также и множество других установлений, как, например, о мытье чаш, кувшинов и медной посуды. Поэтому блюстители Закона и учители Таврота спросили Исо:

– Почему Твои ученики не следуют обычаям предков? Почему они едят нечистыми руками, не омыв их согласно ритуалу?

Исо ответил им:

– Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас, лицемерах:

«Этот народ чтит Меня на словах,
    но сердца их далеки от Меня.
Они поклоняются Мне впустую,
    потому что их учение состоит из человеческих предписаний»[c].

Оставив повеление Всевышнего, вы соблюдаете человеческое предание. Вы ловко умеете подменять повеления Всевышнего вашими собственными традициями. 10 Ведь Всевышний сказал через Мусо: «Почитай отца и мать»[d], и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти»[e]. 11 Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, – курбан[f] (то есть мой дар Всевышнему)», 12 тогда ему уже позволяется ничего не делать для своего отца или матери.[g] 13 Вы отменяете слово Всевышнего собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете.

14 Исо снова подозвал к себе народ и сказал:

– Выслушайте Меня все и постарайтесь понять. 15-16 Ничто из того, что входит в человека извне, не может осквернить его. Оскверняет человека то, что исходит из него.[h]

17 Когда Исо оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.

18 – Так и вы тоже не понимаете? – сказал Он им. – Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека извне, не может осквернить его? 19 Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Так Он объявил чистой любую пищу.) 20 Но то, что исходит из человека, – продолжал Он, – вот это и оскверняет его. 21 Потому что изнутри, из сердца человека исходят злые мысли, разврат, воровство, убийство, 22 супружеская неверность, жадность, злоба, коварство, распутство, завистливое око[i], клевета, надменность и безрассудство. 23 Всё это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека.

Вера язычницы(B)

24 Оттуда Исо отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал о Его приходе, но Ему всё равно не удалось сохранить это в тайне. 25 О приходе Исо узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам, 26 а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Исо, чтобы Он изгнал демона из её дочери. 27 Исо сказал ей:

– Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собакам[j].

28 – Да, Повелитель, – ответила женщина, – но ведь и собаки едят под столом крошки, которые роняют дети.

29 – За твой ответ, – сказал ей Исо, – иди, демон вышел из твоей дочери.

30 Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.

Исцеление глухого и косноязычного человека(C)

31 Возвращаясь из окрестностей Тира, Исо через Сидон вышел к Галилейскому озеру в области Десяти городов. 32 Там к Исо привели глухого и косноязычного человека и попросили возложить на него руку. 33 Исо отвёл его в сторону, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул Себе на пальцы и прикоснулся ими к языку человека. 34 Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал:

– Иппаттах!

Это означает: «Откройся!»

35 К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно. 36 Исо запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали. 37 Их удивлению не было предела.

– Всё, что Он делает – хорошо, – говорили люди. – У Него и глухие начинают слышать, и немые – говорить!

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.