Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Deuteronomio 33-34

Moisés bendice a las doce tribus

33 Esta es la bendición con la que Moisés, hombre de Dios(A), bendijo a los hijos de Israel antes de morir. Dijo:

El Señor vino del Sinaí(B)
y les esclareció[a] desde Seir(C);
resplandeció desde el monte Parán(D),
y vino de en medio de diez millares de santos[b](E);
a su diestra había fulgor centellante[c] para ellos(F).
En verdad, Él ama al pueblo[d](G);
todos tus[e] santos(H) están en tu mano,
y siguen en tus pasos[f];
todos reciben de tus palabras(I).
Una ley nos prescribió Moisés(J),
una herencia(K) para la asamblea de Jacob.
Él era rey en Jesurún[g],
cuando se reunieron los jefes[h] del pueblo,
juntamente con las tribus de Israel(L).

Viva Rubén(M), y no muera,
y no sean pocos sus hombres.

En cuanto a Judá, esto dijo:

Escucha, oh Señor, la voz de Judá(N),
y tráelo a su pueblo.
Con sus manos luchó por ellos[i];
sé tú su ayuda contra sus adversarios.

Y de Leví dijo:

Tu Tumim y tu Urim(O) sean para tu varón santo[j](P),
a quien pusiste a prueba en Masah,
con quien luchaste en las aguas de Meriba(Q);
el que dijo de su padre y de su madre:
«No los conozco[k]»;
y no reconoció a sus hermanos,
ni consideró a sus propios hijos(R),
porque obedecieron tu palabra,
y guardaron tu pacto(S).
10 Ellos enseñarán tus ordenanzas a Jacob
y tu ley a Israel(T).
Pondrán incienso delante de ti[l](U),
y holocaustos perfectos sobre tu altar(V).
11 Bendice, oh Señor, sus esfuerzos,
y acepta la obra de sus manos;
quebranta los lomos de los que se levantan contra él
y de los que lo odian, para que no se levanten más.

12 De Benjamín, dijo:

Habite el amado del Señor en seguridad(W) junto a aquel
que le protege[m] todo el día(X),
y entre cuyos hombros mora(Y).

13 Y de José, dijo:

Bendita del Señor sea su tierra,
con lo mejor de los cielos, con el rocío(Z)
y con las profundidades que están[n] debajo;
14 con lo mejor de los frutos del sol
y con los mejores productos de los meses;
15 con lo mejor de los montes antiguos
y con lo escogido de los collados eternos(AA);
16 con lo mejor de la tierra y cuanto contiene
y el favor del que habitaba en la zarza.
Descienda la bendición sobre la cabeza de José,
y sobre la coronilla del consagrado[o] entre sus hermanos(AB).
17 Su majestad es como la del primogénito del toro,
y sus cuernos son los cuernos del búfalo(AC);
con ellos empujará a los pueblos(AD),
todos juntos, hasta los confines de la tierra.
Tales son los diez millares de Efraín,
y tales los millares de Manasés.

18 Y de Zabulón(AE), dijo:

Alégrate, Zabulón, en tus salidas[p]
e Isacar, en tus tiendas.
19 Llamarán a los pueblos al monte(AF);
allí ofrecerán sacrificios de justicia(AG),
pues disfrutarán[q] de la abundancia de los mares(AH),
y de los tesoros escondidos en la arena.

20 Y de Gad(AI), dijo:

Bendito el que ensancha a Gad;
se echa como león[r](AJ),
y desgarra el brazo y también la coronilla.
21 Entonces reservó[s] para sí la primera parte(AK),
pues allí la porción de gobernante le estaba reservada[t](AL).
Y él vino con los jefes del pueblo(AM);
ejecutó la justicia del Señor,
y sus ordenanzas con Israel(AN).

22 Y de Dan(AO), dijo:

Dan es cachorro de león(AP)
que salta desde Basán.

23 Y de Neftalí(AQ), dijo:

Neftalí, colmado de favores,
y lleno de la bendición del Señor,
toma posesión del mar y del sur.

24 Y de Aser(AR), dijo:

Más bendito que[u] hijos es Aser;
sea favorecido por sus hermanos,
y moje su pie en aceite(AS).
25 De hierro y de bronce serán tus cerrojos(AT),
y tan largo como tus días(AU) será tu reposo[v].

26 Nadie hay como el Dios de Jesurún[w](AV),
que cabalga los cielos(AW) para venir en tu ayuda,
y las nubes, en su majestad.
27 El eterno Dios es tu refugio[x](AX),
y debajo están los brazos eternos(AY).
El echó al enemigo delante de ti(AZ),
y dijo: «¡Destruye(BA)!».
28 Por eso Israel habita confiado[y](BB),
la fuente de Jacob habita separada(BC)
en una tierra de grano y mosto(BD);
sus cielos también destilan rocío(BE).
29 Dichoso(BF) tú, Israel.
¿Quién como tú, pueblo salvado por el Señor(BG)?
Él es escudo de tu ayuda(BH),
y espada de tu gloria(BI).
Tus enemigos simularán someterse ante ti(BJ),
y tú hollarás sus lugares altos(BK).

Muerte de Moisés

34 Y subió Moisés desde la llanura de Moab al monte Nebo, a la cumbre del Pisga, que está frente a Jericó(BL), y el Señor le mostró toda la tierra(BM): Galaad hasta Dan, todo Neftalí, la tierra de Efraín y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar Occidental[z](BN), el Neguev[aa] y la llanura[ab] del valle de Jericó, la ciudad de las palmeras(BO), hasta Zoar. Entonces le dijo el Señor: Esta es la tierra que juré dar a Abraham, a Isaac y a Jacob, diciendo: «Yo la daré a tu descendencia[ac](BP)». Te he permitido verla con tus ojos, pero no pasarás a ella[ad]. Y allí murió Moisés, siervo del Señor(BQ), en la tierra de Moab(BR), conforme a la palabra[ae] del Señor. Y Él lo enterró en el valle, en la tierra de Moab, frente a Bet-peor(BS); pero nadie sabe hasta hoy el lugar de su sepultura(BT). Aunque Moisés tenía ciento veinte años(BU) cuando murió, no se habían apagado sus ojos(BV), ni había perdido su vigor. Y los hijos de Israel lloraron a Moisés por treinta días en la llanura de Moab; así se cumplieron los días de llanto y duelo por Moisés.

Y Josué, hijo de Nun, estaba lleno del espíritu de sabiduría, porque Moisés había puesto sus manos sobre él; y los hijos de Israel le escucharon e hicieron tal como el Señor había mandado a Moisés(BW). 10 Desde entonces no ha vuelto a surgir en Israel un profeta como Moisés(BX), a quien el Señor conocía cara a cara(BY), 11 nadie como él por todas las señales y prodigios que el Señor le mandó hacer en la tierra de Egipto, contra Faraón, contra todos sus siervos y contra toda su tierra, 12 y por la mano poderosa y por todos los hechos grandiosos y terribles que Moisés realizó ante los ojos de todo Israel.

Salmos 119:145-176

Cof.

145 He clamado con todo mi corazón(A); ¡respóndeme, Señor!
Guardaré tus estatutos(B).
146 A ti clamé; sálvame(C),
y guardaré tus testimonios.
147 Me anticipo al alba y clamo(D);
en tus palabras espero[a].
148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche,
para meditar en tu palabra[b](E).
149 Oye mi voz conforme a tu misericordia(F);
vivifícame(G), oh Señor, conforme a tus ordenanzas.
150 Se me acercan los que siguen la maldad;
lejos están de tu ley.
151 Tú estás cerca, Señor(H),
y todos tus mandamientos son verdad(I).
152 Desde hace tiempo he sabido de tus testimonios(J),
que para siempre los has fundado(K).

Resh.

153 Mira mi aflicción(L) y líbrame,
porque no me olvido de tu ley(M).
154 Defiende mi causa(N) y redímeme(O);
vivifícame conforme a tu palabra[c].
155 Lejos está de los impíos la salvación(P),
porque no buscan tus estatutos(Q).
156 Muchas[d] son, oh Señor, tus misericordias(R);
vivifícame conforme a tus ordenanzas.
157 Muchos son mis perseguidores y mis adversarios(S),
pero yo no me aparto de tus testimonios(T).
158 Veo a los pérfidos(U) y me repugnan(V),
porque no guardan tu palabra[e].
159 Mira cuánto amo tus preceptos(W);
vivifícame(X), Señor, conforme a tu misericordia.
160 La suma(Y) de tu palabra es verdad(Z),
y cada una de tus justas ordenanzas es eterna(AA).

Sin.

161 Príncipes me persiguen sin causa(AB),
pero mi corazón teme(AC) tus palabras.
162 Me regocijo en tu palabra[f](AD),
como quien halla un gran botín(AE).
163 Aborrezco y desprecio la mentira(AF),
pero amo tu ley(AG).
164 Siete veces al día te alabo,
a causa de tus justas ordenanzas(AH).
165 Mucha paz tienen los que aman tu ley(AI),
y nada los hace tropezar[g](AJ).
166 Espero tu salvación(AK), Señor,
y cumplo tus mandamientos.
167 Mi alma guarda tus testimonios(AL),
y en gran manera los amo(AM).
168 Guardo tus preceptos y tus testimonios(AN),
porque todos mis caminos están delante de ti(AO).

Tau.

169 Llegue mi clamor(AP) ante ti, Señor;
conforme a tu palabra(AQ) dame entendimiento(AR).
170 Llegue mi súplica(AS) delante de ti;
líbrame(AT) conforme a tu palabra[h].
171 Profieran mis labios alabanzas(AU),
pues tú me enseñas tus estatutos(AV).
172 Que cante mi lengua(AW) de tu palabra[i],
porque todos tus mandamientos son justicia(AX).
173 Pronta esté[j] tu mano(AY) a socorrerme,
porque tus preceptos he escogido(AZ).
174 Anhelo tu salvación(BA), Señor,
y tu ley es mi deleite(BB).
175 Viva mi alma(BC) para alabarte,
y que tus ordenanzas me ayuden.
176 Me he descarriado como oveja perdida(BD); busca a tu siervo,
porque no me olvido de tus mandamientos(BE).

Isaías 60

Futura gloria de Jerusalén

60 Levántate (A), resplandece, porque ha llegado tu luz(B)
y la gloria del Señor(C) ha amanecido sobre ti.
Porque he aquí, tinieblas cubrirán la tierra(D)
y densa oscuridad los pueblos;
pero sobre ti amanecerá el Señor,
y sobre ti aparecerá su gloria(E).
Y acudirán las naciones a tu luz,
y los reyes al resplandor de tu amanecer(F).

Levanta tus ojos en derredor y mira(G):
todos se reúnen, vienen a ti;
tus hijos vendrán de lejos,
y tus hijas serán llevadas en brazos[a](H).
Entonces lo verás y resplandecerás(I),
y se estremecerá y se regocijará[b] tu corazón,
porque vendrá sobre ti la abundancia del mar(J),
las riquezas de las naciones vendrán a ti(K).
Una multitud de camellos te cubrirá,
camellos jóvenes de Madián y de Efa(L);
todos los de Sabá(M) vendrán,
traerán oro e incienso(N),
y traerán buenas nuevas de las alabanzas del Señor(O).
Todos los rebaños de Cedar(P) serán reunidos para ti,
los carneros de Nebaiot estarán a tu servicio;
subirán como ofrenda agradable sobre mi altar(Q),
y yo glorificaré[c] la casa de mi gloria[d](R).
¿Quiénes son estos que vuelan como nubes,
y como palomas a sus ventanas[e](S)?
Ciertamente las costas me esperarán(T),
y las naves de Tarsis vendrán primero(U),
para traer a tus hijos de lejos(V),
y su plata y su oro con ellos,
por el nombre del Señor tu Dios,
y por el Santo de Israel que Él te ha glorificado[f](W).

10 Extranjeros edificarán tus murallas(X),
y sus reyes te servirán(Y);
porque en mi furor te herí,
pero en mi benevolencia he tenido compasión de ti(Z).
11 Tus puertas estarán abiertas de continuo;
ni de día ni de noche se cerrarán(AA),
para que te traigan las riquezas de las naciones(AB),
con sus reyes llevados en procesión(AC).
12 Porque la nación y el reino que no te sirvan, perecerán,
y esas naciones serán ciertamente destruidas(AD).
13 La gloria del Líbano vendrá a ti(AE),
el ciprés, el olmo y el boj a una(AF),
para hermosear el lugar de mi santuario;
y yo haré glorioso el lugar de mis pies(AG).
14 Vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron,
se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban(AH),
y te llamarán Ciudad del Señor(AI),
Sión del Santo de Israel(AJ).

15 Por cuanto tú estabas abandonada(AK) y aborrecida(AL),
sin que nadie pasara por ti,
haré de ti gloria eterna,
gozo de generación en generación(AM).
16 Y mamarás la leche de las naciones,
al pecho de los reyes mamarás(AN);
entonces sabrás que yo, el Señor, soy tu Salvador(AO)
y tu Redentor(AP), el Poderoso de Jacob.
17 En vez de bronce, traeré oro,
en vez de hierro, traeré plata,
en vez de madera, bronce,
y en vez de piedras, hierro.
Pondré como tus administradores la paz,
y como tus gobernantes la justicia.
18 No se oirá hablar más de violencia en tu tierra(AQ),
ni de desolación, ni de destrucción dentro de tus límites(AR);
sino que llamarás a tus murallas salvación(AS) y a tus puertas alabanza(AT).
19 Ya el sol no será para ti luz del día,
ni el resplandor de la luna te alumbrará(AU);
sino que tendrás al Señor por luz eterna(AV),
y a tu Dios por tu gloria[g](AW).
20 Nunca más se pondrá tu sol,
ni menguará tu luna(AX),
porque tendrás al Señor por luz eterna,
y se habrán acabado los días de tu luto(AY).
21 Entonces todos los de tu pueblo serán justos(AZ);
para siempre poseerán la tierra(BA),
vástago de mi[h] plantío,
obra de mis manos(BB),
para que yo me glorifique(BC).
22 El más pequeño llegará a ser un millar[i](BD),
y el más insignificante una nación poderosa.
Yo, el Señor, a su tiempo lo apresuraré.

Mateo 8

Curación de un leproso

Y cuando bajó del monte, grandes multitudes le seguían. (A)Y he aquí, se le acercó un leproso y se postró ante Él[a](B), diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme. Y extendiendo Jesús la mano, lo tocó, diciendo: Quiero; sé limpio. Y al instante quedó limpio de su lepra[b](C). Entonces Jesús le dijo*: Mira, no se lo digas a nadie(D), sino ve(E), muéstrate al sacerdote(F) y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio a ellos.

Jesús sana al criado del centurión

(G)Y cuando entró Jesús[c] en Capernaúm se le acercó un centurión suplicándole, y diciendo: Señor, mi criado[d] está postrado en casa, paralítico(H), sufriendo mucho[e]. Y Jesús le dijo*: Yo iré y lo sanaré. Pero el centurión respondió y dijo: Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; mas solamente di la palabra[f] y mi criado[g] quedará sano. Porque yo también soy hombre bajo autoridad(I), con[h] soldados a mis órdenes[i]; y digo a este: «Ve», y va; y al otro: «Ven», y viene; y a mi siervo: «Haz esto», y lo hace. 10 Al oírlo Jesús, se maravilló y dijo a los que le seguían: En verdad os digo que en Israel[j] no he hallado en nadie una fe tan grande. 11 Y os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente(J), y se sentarán[k] a la mesa con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos. 12 Pero los hijos del reino(K) serán arrojados a las tinieblas de afuera(L); allí será el llanto y el crujir de dientes(M). 13 Entonces Jesús dijo al centurión: Vete; así como has creído(N), te sea hecho. Y el criado[l] fue sanado en esa misma hora.

Jesús sana a la suegra de Pedro y a muchos otros

14 (O)Al llegar Jesús a casa de Pedro, vio a la suegra de este[m] que yacía en cama[n] con fiebre. 15 Le tocó la mano, y la fiebre la dejó; y ella se levantó y le servía. 16 Y al atardecer, le trajeron muchos endemoniados(P); y expulsó a los espíritus con su palabra, y sanó a todos los que estaban enfermos(Q), 17 para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta Isaías cuando dijo: El mismo tomo nuestras flaquezas y llevo[o] nuestras enfermedades(R).

Lo que demanda el discipulado

18 Viendo Jesús una multitud a su alrededor, dio orden(S) de pasar al otro lado. 19 (T)Y un escriba se le acercó y le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que vayas. 20 Y Jesús le dijo*: Las zorras tienen madrigueras y las aves del cielo nidos, pero el Hijo del Hombre(U) no tiene dónde recostar la cabeza. 21 Otro de los discípulos le dijo: Señor, permíteme que vaya primero y entierre a mi padre. 22 Pero Jesús le dijo*: Sígueme, y deja que los muertos entierren a sus muertos(V).

Jesús calma la tempestad

23 (W)Cuando entró Jesús[p] en la barca, sus discípulos le siguieron. 24 Y de pronto[q] se desató una gran tormenta[r] en el mar, de modo que las olas cubrían la barca; pero Jesús[s] estaba dormido. 25 Y llegándose a Él, le despertaron, diciendo: ¡Señor, sálvanos(X), que perecemos! 26 Y Él les dijo*: ¿Por qué estáis amedrentados, hombres de poca fe(Y)? Entonces se levantó, reprendió a los vientos y al mar, y sobrevino una gran calma. 27 Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Quién es este, que aun los vientos y el mar le obedecen?

Los endemoniados gadarenos

28 (Z)Cuando llegó al otro lado, a la tierra de los gadarenos, le salieron al encuentro dos endemoniados(AA) que salían de los sepulcros, violentos en extremo, de manera que nadie podía pasar por aquel camino. 29 Y[t] gritaron, diciendo: ¿Qué tenemos que ver contigo[u], Hijo de Dios(AB)? ¿Has venido aquí para atormentarnos antes del tiempo[v]? 30 A cierta distancia de ellos había una piara de muchos cerdos paciendo; 31 y los demonios le rogaban, diciendo: Si vas a echarnos fuera, mándanos a la piara de cerdos. 32 Entonces Él les dijo: ¡Id! Y ellos salieron y entraron en los cerdos; y he aquí que la piara entera se precipitó por un despeñadero al mar, y perecieron en las aguas. 33 Los que cuidaban la piara huyeron; y fueron a la ciudad y lo contaron todo, incluso[w] lo de los endemoniados(AC). 34 Y[x] toda la ciudad salió al encuentro de Jesús; y cuando le vieron, le rogaron que se fuera de su comarca(AD).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation