M’Cheyne Bible Reading Plan
A arca da aliança
37 Em seguida, Bezalel fez uma arca de madeira de acácia, com 1,15 metro de comprimento, 67,5 centímetros de largura e 67,5 centímetros de altura.[a] 2 Revestiu-a com ouro puro por dentro e por fora e fez uma moldura de ouro ao seu redor. 3 Mandou fundir quatro argolas de ouro e prendeu-as aos quatro pés da arca, duas argolas de cada lado. 4 Fez varas de madeira de acácia e revestiu-as com ouro. 5 Passou-as por dentro das argolas dos lados da arca para transportá-la.
6 Fez ainda a tampa da arca, o lugar de expiação, de ouro puro. Media 1,15 metro de comprimento e 67,5 centímetros de largura.[b] 7 Fez dois querubins de ouro batido e colocou um em cada extremidade da tampa. 8 Modelou o querubim em cada extremidade da tampa de modo a formar uma só peça de ouro com a tampa. 9 Os querubins ficavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa da arca. Estendiam suas asas sobre a tampa para cobri-la.
A mesa
10 Bezalel[c] fez a mesa de madeira de acácia com 90 centímetros de comprimento, 45 centímetros de largura e 67,5 centímetros de altura.[d] 11 Revestiu-a com ouro puro e colocou uma moldura de ouro ao seu redor. 12 Enfeitou-a com uma borda de 8 centímetros de largura[e] e com uma moldura de ouro ao redor da borda. 13 Fez quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as aos quatro cantos, junto aos quatro pés. 14 Prendeu as argolas junto da borda para sustentar as varas usadas para transportar a mesa. 15 Fez essas varas de madeira de acácia e revestiu-as com ouro. 16 Fez ainda recipientes especiais de ouro puro para a mesa: tigelas, colheres, vasilhas e jarras para as ofertas derramadas.
O candelabro
17 Bezalel fez um candelabro de ouro puro batido. Todo o candelabro e seus enfeites formavam uma só peça: a base, a haste central, as lâmpadas, os botões e as flores. 18 Da haste central saíam seis ramos, três de cada lado. 19 Cada um dos seis ramos tinha três lâmpadas em forma de flor de amendoeira, com botões e flores. 20 A haste central do candelabro tinha quatro lâmpadas em forma de flor de amendoeira, cada uma com botões e flores. 21 Havia um botão de amendoeira debaixo de cada par dos seis ramos que saíam da haste central. 22 Os botões de amendoeira e os ramos formavam uma só peça com a haste central e eram feitos de ouro puro batido.
23 Fez também sete lâmpadas para o candelabro, cortadores de pavio e apagadores, todos de ouro puro. 24 Foram necessários 35 quilos[f] de ouro puro para o candelabro e seus acessórios.
O altar de incenso
25 Depois, Bezalel usou madeira de acácia para construir o altar de incenso. Ele o fez quadrado, com 45 centímetros de lado e 90 centímetros de altura,[g] com pontas em forma de chifre nos cantos entalhados da mesma peça de madeira que o altar. 26 Revestiu o topo, os lados e as pontas do altar com ouro puro e fez uma moldura de ouro ao seu redor. 27 Fez duas argolas de ouro e prendeu-as nos lados opostos do altar, debaixo da moldura de ouro, para sustentar as varas usadas para transportá-lo. 28 Fez as varas de madeira de acácia e revestiu-as com ouro.
29 Em seguida, preparou o óleo sagrado da unção e o incenso perfumado usando as técnicas de um perfumista.
16 “Eu lhes digo estas coisas para que não desanimem da fé. 2 Pois vocês serão expulsos das sinagogas, e virá o tempo em que aqueles que os matarem pensarão que estão prestando um serviço sagrado a Deus. 3 Farão isso porque nunca conheceram nem o Pai nem a mim. 4 Sim, eu lhes digo estas coisas agora para que, quando elas acontecerem, vocês se lembrem de que os avisei. Eu não lhes disse antes porque ainda estaria com vocês mais um pouco.”
A obra do Espírito Santo
5 “Agora, porém, vou para aquele que me enviou, e nenhum de vocês me pergunta para onde vou. 6 Em vez disso, entristecem-se por causa do que eu lhes disse. 7 Mas, na verdade, é melhor para vocês que eu vá, pois, se eu não for, o Encorajador[a] não virá. Se eu for, eu o enviarei a vocês. 8 Quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo. 9 Do pecado, porque o mundo se recusou a crer em mim; 10 da justiça, porque eu voltarei para o Pai e não me verão mais; 11 do juízo, porque o governante deste mundo já foi condenado.
12 “Há tanta coisa que ainda quero lhes dizer, mas vocês não podem suportar agora. 13 Quando vier o Espírito da verdade, ele os conduzirá a toda a verdade. Não falará por si mesmo, mas lhes dirá o que ouviu e lhes anunciará o que ainda está para acontecer. 14 Ele me glorificará porque lhes contará tudo que receber de mim. 15 Tudo que pertence ao Pai é meu; por isso eu disse: ‘O Espírito lhes contará tudo que receber de mim’.”
A tristeza será transformada em alegria
16 “Mais um pouco e vocês não me verão mais; algum tempo depois, me verão novamente.”
17 Alguns dos discípulos perguntaram entre si: “O que ele quer dizer com ‘Mais um pouco e vocês não me verão’ e ‘algum tempo depois, me verão novamente’ e ‘vou para o Pai’? 18 E o que ele quer dizer com ‘mais um pouco’? Não entendemos”.
19 Jesus, percebendo que desejavam lhe perguntar sobre essas coisas, disse: “Vocês perguntam entre si o que eu quis dizer quando falei: ‘Mais um pouco e vocês não me verão; algum tempo depois, me verão novamente’? 20 Eu lhes digo a verdade: vocês chorarão e se lamentarão pelo que acontecerá comigo, mas o mundo se alegrará. Ficarão tristes, mas sua tristeza se transformará em alegria. 21 No trabalho de parto, a mulher sente dores, mas, quando o bebê nasce, sua angústia dá lugar à alegria, pois ela trouxe ao mundo uma criança. 22 Da mesma forma, agora vocês estão tristes, mas eu os verei novamente; então se alegrarão e ninguém lhes poderá tirar essa alegria. 23 Naquele dia, não terão necessidade de me perguntar coisa alguma. Eu lhes digo a verdade: vocês pedirão diretamente ao Pai e ele atenderá, porque pediram em meu nome. 24 Vocês nunca pediram desse modo. Peçam em meu nome e receberão, e terão alegria completa.
25 “Eu lhes falei destas coisas de maneira figurativa, mas em breve deixarei de usar esse tipo de linguagem e lhes falarei claramente a respeito do Pai. 26 Então vocês pedirão em meu nome. Não digo que pedirei ao Pai em seu favor, 27 pois o próprio Pai os ama, porque vocês me amam e creem que eu vim de Deus.[b] 28 Sim, eu vim do Pai e entrei no mundo, e agora deixo o mundo e volto para o Pai”.
29 Então os discípulos disseram: “Enfim o senhor fala claramente, e não de maneira figurativa. 30 Agora entendemos que o senhor sabe todas as coisas e não há necessidade de lhe fazer perguntas. Por isso cremos que o senhor veio de Deus”.
31 Jesus disse: “Enfim vocês creem? 32 Mas se aproxima o tempo, e de fato já chegou, em que vocês serão espalhados; cada um seguirá seu caminho e me deixará sozinho. Mas não ficarei sozinho, porque o Pai está comigo. 33 Eu lhes falei tudo isso para que tenham paz em mim. Aqui no mundo vocês terão aflições, mas animem-se, pois eu venci o mundo”.
13 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai;
o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição,
mas os desleais têm fome de violência.
3 Quem controla a língua terá vida longa;
quem fala demais acaba se arruinando.
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança,
mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 O justo odeia mentiras;
o perverso causa vergonha e desonra.
6 A justiça guarda o caminho do íntegro,
mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos;
outros que são ricos fingem ser pobres.
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida;
o pobre nem sequer é ameaçado.
9 A vida dos justos brilha alegremente,
mas a luz dos perversos se apagará.
10 O orgulho só traz conflitos,
mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba;
a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente,
mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades;
quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 A instrução do sábio é fonte de vida;
quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 O sensato é respeitado;
o desleal caminha para a destruição.[a]
16 O sábio pensa antes de agir;
os tolos se gabam de sua insensatez.
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades,
mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha;
quem aceita a repreensão será honrado.
19 É agradável ver sonhos se realizarem,
mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 Quem anda com os sábios se torna sábio,
mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Desgraças perseguem os pecadores,
enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos,
mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 As terras dos pobres produzem muito alimento,
mas a injustiça tudo consome.
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama;
quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 O justo come até se satisfazer,
mas o estômago dos perversos fica vazio.
Filhos e pais
6 Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, porque isso é o certo a fazer. 2 “Honre seu pai e sua mãe.” Esse é o primeiro mandamento com promessa. 3 Se honrar pai e mãe, “tudo lhe irá bem e terá vida longa na terra”.[a]
4 Pais, não tratem seus filhos de modo a irritá-los; antes, eduquem-nos com a disciplina e a instrução que vêm do Senhor.
Escravos e senhores
5 Escravos, obedeçam a seus senhores terrenos com respeito e temor. Sirvam com sinceridade, como serviriam a Cristo. 6 Procurem agradá-los sempre, e não apenas quando eles estiverem observando. Como escravos de Cristo, façam a vontade de Deus de todo o coração. 7 Trabalhem com entusiasmo, como se servissem ao Senhor, e não a homens. 8 Lembrem-se de que o Senhor recompensará cada um de nós pelo bem que fizermos, quer sejamos escravos, quer livres.
9 Senhores, assim também tratem seus escravos. Não os ameacem; lembrem-se de que vocês e eles têm o mesmo Senhor no céu, e ele não age com favoritismo.
A armadura completa de Deus
10 Uma palavra final: Sejam fortes no Senhor e em seu grande poder. 11 Vistam toda a armadura de Deus, para que possam permanecer firmes contra as estratégias do diabo. 12 Pois nós não lutamos[b] contra inimigos de carne e sangue, mas contra governantes e autoridades do mundo invisível, contra grandes poderes neste mundo de trevas e contra espíritos malignos nas esferas celestiais.
13 Portanto, vistam toda a armadura de Deus, para que possam resistir ao inimigo no tempo do mal. Então, depois da batalha, vocês continuarão de pé e firmes. 14 Assim, mantenham sua posição, colocando o cinto da verdade e a couraça da justiça. 15 Como calçados, usem a paz das boas-novas, para que estejam inteiramente preparados.[c] 16 Em todas as situações, levantem o escudo da fé, para deter as flechas de fogo do maligno. 17 Usem a salvação como capacete e empunhem a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
18 Orem no Espírito em todos os momentos e ocasiões. Permaneçam atentos e sejam persistentes em suas orações por todo o povo santo.
19 E orem também por mim. Peçam que Deus me conceda as palavras certas, para que eu possa explicar corajosamente o segredo revelado pelas boas-novas.[d] 20 Agora estou preso em correntes, mas continuo a anunciar essa mensagem como embaixador de Deus. Portanto, orem para que eu siga falando corajosamente em nome dele, como é meu dever.
Saudações finais
21 Tíquico lhes dará um relatório completo do que tenho feito e de como tenho passado. Ele é um irmão amado e um colaborador fiel na obra do Senhor. 22 Eu o enviei a vocês com esse propósito, para que saibam como estamos e para animá-los.
23 A paz seja com vocês, irmãos, e que Deus, o Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem amor e fidelidade. 24 Que a graça de Deus esteja eternamente sobre todos que amam nosso Senhor Jesus Cristo.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.