M’Cheyne Bible Reading Plan
Ja Jesús jbe tuya Dios
14 Tuˈn tcywix cycˈuˈj t‑xnakˈatz Jesús, e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Nim nchi bisena tiˈj ti pjel, pero miˈn tzaj ttz̈i cyiˈja. Cˈoquel ke cycˈuˈja tiˈ Dios bix jax juˈx wiˈja. 2 Tuj tnajbil Nmana at nim lugar te cyey. Nuket mintiiˈ, matle txiˈ nkbaˈna cyey. Pero tneelxix, il tiˈj tuˈn nneja jkolte najbil cywitza. 3 Bix ka ma chin aja jkolte cynajbila, jax chin ul meltzˈaja juntl maj, bix cxeˈl nchmoˈna ejeeˈy, cuma waja tuˈn cytena junx wuyena. 4 Yal tzunj be ctzyetel wuˈna, n‑el cyniˈya tiˈj alcyej be―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
5 E xiˈ tkbaˈn Tomás texin:
―Taat, min ktzkiˈna jaaˈ cxeˈley. ¿Titzen tten qˈuelel kniˈya tiˈj alcyej be ctzyetel tuˈna?―tz̈i Tomás.
6 Aj ttzakˈbeˈnxin:
―Inayen weja jbe. Inayen weja jjaxxix. Inayenja kˈol cychunkˈlala te junx maj. Nuk wuˈna at cyoclena tuˈn cypona tuya Nmana. 7 Nuket el cyniˈya tiˈj alcye kena bix alcyej il tiˈj tuˈn tbint wuˈna, jaxettzenle ma tzˈel cyniˈya tiˈj Nmana bix ti tajxin. Pero te jaˈlewe qˈuelel cyniˈya tiˈjxin, bix qˈuelel cyniˈya tiˈj ya ma cyila jaxin―tz̈ixin.
8 E xiˈ tkbaˈn Felipe texin:
―Taat, yeecˈantz Tmana keya, tuˈn toc kcyeˈyena. Oj toc kcyeˈyena jaxin, mintiiˈtl kaja―tz̈i Felipe.
9 E xiˈ tkbaˈn Jesús te Felipe:
―Nim kˈij ma chin tena cyuyey, Felipe. ¿Mimpanaˈx tel tniˈya tiˈj alcye kena? Ka ma tzˈoc cycyeˈyena inayena, jax ma tzˈoc cycyeˈyena Nmana, cuma inayen weja jyecˈbil ti tten Nmana. ¿Tikentzen ntzaj tkanena weya: “Yeecˈantz Tmana keya”? tz̈iy. 10 ¿Mimpa tocslay ka junx kena tuya Nmana bix junx taˈ Nmana wuyena? Kej yol nxiˈ nkbaˈna te cyey nxnakˈatza, yaaˈn wexwe nyol, sino tyol Nmana at wuyena. Bix jnbint wuˈna, yaaˈn tuˈn wexwe wipemal, sino tuˈn tipemal Nmana―tz̈i Jesús te Felipe.
11 Bix e xiˈ tkbaˈntlxin cye t‑xnakˈatzxin:
―Cyocslama nyola ka junx kena tuya Nmana bix junx taˈ Nmana wuyena. Pero ka cycyˈiy tuˈn cyocslana wiˈja tuˈnj nyola, chi ocslana wiˈja tuˈn wipemala ma txiˈ nyeecˈana cyey. 12 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, ka ma tzˈoc ke cycˈuˈja wiˈja, j‑akˈuntl ma bint wuˈna tuya tipemal Nmana, jax cbinel cyuˈna. Bix jun akˈuntl mas jawnex minaˈx tbint wuˈna cbinel cyuˈna, cuma weya, chin aala tuya Nmana. 13 Bix oj waja, alcyej cxeˈl cykanena te Nmana, ka junx cykanbila tuya wajbila, cbinel wuˈna, cuma waja tuˈn tjaw nimset tbi Nmana tuˈnj nbint wuˈna, inayena Tcwal. 14 Jax wuˈna. Alcyej cxeˈl cykanena, ka junx cykanbila tuya wajbila, cbinel wuˈna.
Ctzaal tsmaˈn Dios Espíritu Santo
15 Ka ma tzˈoc wakˈa cyey, chi nimala nyola. 16 Bixsen cxeˈl nkanena te Nmana tuˈn ttzaj tsmaˈnxin juntl Onlte cyey. Ctzaal tsmaˈnxin, bix ctemel cyuyey te junx maj. 17 Ja Espíritu Santo ja tzunja Onlte cyey, bix cxeˈl t‑xnakˈtzaˈn alcyej jaxxix cyey. Pero kej xjal te twitz txˈotxˈ, mlay kˈoj Espíritu Santo cye, cuma cycyˈi jaxin, bix n‑el cyiiqˈuen jaxin. Pero cyey, cytzkiˈna jaxin, cuma at‑xin cyuyey. Bix mas yaj ctemelxin tuj cyanema. 18 Miˈn chi cyaja cyjunala.
Jax juˈx weya, chin ultla cyuyey. 19 Nuk chˈintl chin temela twitz txˈotxˈ, bix mlay chin oc cycyeˈyentl xjal te twitz txˈotxˈ. Pero cyey, chin oquel cycyeˈyena juntl maj oj njaw itzˈja tuj cyamecy. Bix cuma chin jawel itzˈja juntl maj, jax juˈx cyey, chi jawel itzˈja juntl maj. 20 Bix oj njaw itzˈja tuj cyamecy, qˈuelel cyniˈya tiˈj ka junx kena tuya Nmana, bix junx kena cyuyey, bix junx eteˈy wuyena.
21 Ka ma tzˈoc cybiˈna nyola, n‑octzen wakˈa cyey. Bix ka ma tzˈoc wakˈa cyey, cˈoqueltzen cyakˈa te Nmana. Bix jax juˈx weya, cˈoquel cyakˈa weya, bix chin temela cyuyey tuˈnj Espíritu Santo―tz̈i Jesús.
22 Bix e xiˈ tkanen Judas texin, yaaˈn Judas Iscariote:
―Taat, ¿ti ma baj? Ka at tuˈn tcoˈpana ktanem, ¿tikentzen ctzaal tyeecˈan tiiba nuk kwitza, bix yaaˈn cywitz cykil xjal?―tz̈i Judas.
23 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Mintiiˈ nmojbabla cyuyaj xjal cycyˈi tuˈn toc cybiˈn nyola. Alcye kej xjal ma tzˈoc wakˈa cye, n‑octzen cybiˈn nyola. Bix cˈoquel cyakˈ te Nmana, bix junx tuya Nmana ko temela cyuyaxin. 24 Pero alcye kej xjal min tzˈoc wakˈa cye, jax miˈn tzˈoc cybiˈn nyola, bix miˈn chin tena cyuya. Kej yol lu ma txiˈ nkbaˈna cyey, yaaˈn wexwe nyola, sino tyol Nmana e tzaj tsmaˈn inayena.
25 Tej ntena tzalu cyxola, nim nxnakˈtzbila ma cyaj nkˈoˈna cyuyey. 26 Bix oj tul J‑onlte cyey, cxeˈl ttxˈolbaˈn cykilca te cyey, tuˈntzen tcyaj tuj tzinen jma txiˈ nxnakˈtzaˈna cyey. Ctzaal tsmaˈn Nmana Espíritu Santo te nxela, bix tuˈn tzul cykilca nyola tuj cycˈuˈja.
27 Cxeˈl nkˈoˈna cyey tuˈn tten cyanema tuj ttz̈yal. Cyxol xjal te twitz txˈotxˈ, n‑oc cyipen tiˈj tuˈn cyten tuj txubtx, pero mintiiˈ jaaˈ tuˈn toc ke cycˈuˈj. Pero weya, tuya wipemala nxiˈ nkˈoˈna cyey tuˈn cycyaja tuj txubtx. Juˈ tzunj, miˈn baj cycˈuˈja. Miˈn tzaj ttz̈i ti pjel cyiˈja.
28 Jatxe mayˈ xiˈ nkbaˈna cyey: “Chin xeˈla, bix chin ul meltzˈaja,” ntz̈iya. Nuket oc wakˈa cyey tuya cykil cycˈuˈja, matle chi jaw tzalaja tej xiˈ nkbaˈna chin xeˈla tuya Nmana, cuma te weya, jun nin xtalbil tuˈn ntena tuya Nmana, cuma mas jawnex Nmana nwitza. 29 Ma txiˈ nkbaˈna cyey te mitknaˈx tbaj ti pjel wiˈja, tuˈntzen tcywix cyocslabla wiˈja oj tbaj.
30 Yaaˈn nimtlxix chin yolela cyuyey, cuma chˈix tpon tumel tuˈn tul taaw il, jxjal ncawen tibaj twitz txˈotxˈ jaˈlewe. Taj tuˈn tpon baj nkˈija, pero mintiiˈ tipemal wibaja. 31 Pero amale minttiiˈ tipemal taaw twitz txˈotxˈ wibaja, pero chin oquela tjakˈ jctbincha wiˈja, tuˈn nnimana tyol Nmana, tuˈntzen tel cyniyˈ cykil xjal tiˈj n‑oc takˈ Nmana weya. Chi weˈwetzen cyey. Koˈtzen tzalu―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
Ja Espíritu Santo kˈolte jun kmojbabl kiib
4 Entonces, key hermano, Dios o txconte cyey tuˈn cyoca te t‑xjalxin. Juˈ tzunj nchin cubsan nwitza cyey tuˈn t‑xiˈ cyiiˈna jun cynaabla jiquen, cuma t‑xjal Dioskey. Yaltzen weya, ntiina tuj tzeeˈ nuk tuˈn nchin ajbeˈna te Kaaw. 2 Miˈn jaw cyniman cyiiba, bix miˈn baj t‑xelen tiib cykˈoja, bix tenx cypasensyey. Ka cyaja t‑xiˈ cyyeecˈana tkˈakˈbil cycˈuˈja te juntl xjal, cxeˈl cyonena. 3 Miˈn txiˈ cyxooˈna cymojbabl cyiiba o tzaj tkˈoˈn Espíritu Santo cyey, sino cyjyoma tuˈn tel cynaabla junx, tuˈntzen cytena tuj ttz̈yal. 4 Nxiˈ nkbaˈna cyey junx qˈuelel cynaabla, cuma tuj twitz Dios nuk junx cloj elnina t‑xjal. Bix nuk junx Espíritu Santo at. Bix nuk junx tcawbil Dios tzul, bix o txcon Dios kiˈj te ayolte tzunj tcawbil. 5 Junx Kaaw at, bix nuk junx kocslabl tiˈ Kaaw at, bix at nuk junx bautismo, jaj junx chombil ke tuˈn koc te junx cloj tuya Dios. 6 Bix nuk junx Kman Dios at kibaj. Jaxin ncawen tibaj cykilca koˈ, bix nakˈananxin kxol cykilca koˈ, bix at‑xin tuj cykilca kanem.
7 Junx elnina koˈ, pero kaakˈen tecˈalex te juun. O tzaj tkˈoˈn Cristo te jaca juun ke tecˈalex taakˈen tuˈn kajben cyxol ocslal, laˈ niyˈ chˈin o takˈ Cristo te jaca juun ke. 8 Cˈoquel cycyeˈyena ti toc tuˈn tyol Dios tiˈj t‑xtalbil Cristo cye t‑xjal Dios. Tz̈i cyjulu: “Tej tjax Cristo tuj cyaˈj, e tyeecˈatzen otk tcolxin ke xjal tuj il, bix e tzaj tkˈoˈnxin tecˈax taakˈen juun,” tz̈i tyol Dios. 9 Yaltzen tiˈj ti japenina jyol “e jaxxin tuj cyaˈj,” katzen jax e jaxxin tuj cyaˈj, jax il tiˈj e cuˈtzxin tuj cyaˈj tuj tneel tuˈn tulxin hasta maa twitz txˈotxˈ. 10 Jaxj xin e cuˈtz tuj cyaˈj bix ul twitz txˈotxˈ, jaxxin o japan tuj cyaˈj cyibajxe twitz cyaˈj, tuˈntzen ttenxin tibajxe cykilca. Mintiiˈ jun lugar mint o tziyˈxin tuj.
11 Yaltzen tiˈj ti japenina jyol “e tzaj tkˈoˈnxin tecˈax taakˈen juun,” jaj ti tten tuˈn takˈanan jun ocslal tuˈn tajben cye niyˈtl ocslal te tajbel cye. O tzaj tkˈoˈnxin te juun cye tuˈn cyajben te t‑xelxin. Bix te juuntl o tzaj tkˈoˈnxin te kˈumlte ti otk tyeecˈa Dios cye. Bix te juuntl o tzaj tkˈoˈnxin tuˈn tcub cycˈuˈj kej xjal yaaˈn ocslal tuˈn cyocslan. Bix te juuntl o tzaj tkˈoˈnxin te yecˈlecte cye xjal bix te xnakˈtzal ti japenina tyol Dios. 12 Bix otzen tzaj tkˈoˈnxin cyaakˈen te cykilca, tuˈntzen cyonen cye niyˈtl ocslal tuˈn cyajben tuj taakˈen Dios, bix tuˈntzen cyajben tuˈn ttzket cynaabl ke t‑xjal Cristo. 13 Katzen najben kaakˈen te jaca juun te tajbel te cabtl, ko pomeltzen maje junx tuj kocslabl, bix qˈuelel kniyˈ tiˈ Tcwal Dios, bix ctzketeltzen knaabl, hasta ojxe tpon knaabl tisenj te Cristo tnaabl. 14 Oj ttzket knaabl juˈwa, waˈlxixse koˈ tuj kocslabl. Yaaˈntzen tisen jun neeˈ koˈ mintiiˈ tipen oj tul juntl xjal ẍbiˈl tuya jun acˈaj t‑xnakˈtzbil te yaˈlcˈate ke. Katzen yaaˈn waˈlxix koˈ tuj kocslabl, bixsen qˈuiyel tiken jt‑xnakˈtzbil ejooˈ tuˈn kpon tuj il, tisen jun cykˈiˈk niyˈ tiken jun tiiˈ tuˈn tpon t‑xooˈn nakch. 15 Miˈn kbinche tisen kej ẍtakˈ xjal, sino cxeˈlxix kkbaˈn alcyej jaxxix. Bix oj t‑xiˈ kkˈumen, il tiˈj tuya jun tkˈakˈbil kcˈuˈj. Ka nbint kuˈn juˈwa, ctzketeltzen knaabl tisenj te Kaaw, ja Cristo. 16 Jaxin tisen kwiˈ, bix ejooˈ t‑xjalxin tisen t‑xumlalxin. Ja kwiˈ ncawen ti cbinel tuˈn kxumlal. Bix tecˈax juun iken tuˈn kxumlal najben jaaˈ tuˈn tajbeˈna. Ka najben jaca juun iken tuˈn kxumlal, n‑onentzen te juntl, bix baˈntzen taˈ kxumlal juˈwa, bix ntz̈ˈiytzen. Juˈxse te ke ejooˈ ocslal. Oj najben jaca juun ke, ejooˈ ocslal, cye niyˈtl ocslal tuyaj kaakˈen o kiikˈ tuˈn Kaaw, jatzen n‑oc kˈakˈen tcˈuˈj jun tiˈ juntl, bix ko cywixeltzen tuj kocslabl.
Tej kocslan tiˈ Dios, e tzaj tkˈoˈn Dios jun acˈaj kchunkˈlal
17 Entonces, key hermano, tuˈn tcawbil Kaaw cxeˈl nkbaˈna cyey tuˈn miˈn cybinchatla tisen kej xjal yaaˈn ocslal tiˈ Dios. Ejeeˈ tzunja mintiiˈ tajbel cynaabl twitz Dios, 18 bix min tzˈel cyniyˈ tiˈj ti taj Dios. Bix nakchxsen eteˈ tiˈ Dios. Nuk mos̈ taˈ cynaabl tuˈn cyxiˈ tuj be jiquen, cuma nuk oˈcx tuj be kaˈ ncheˈxa. 19 Ya mintiiˈtl cychˈixew oj nbint il cyuˈn. O tzˈoc cykˈon cyiib te nuk tikˈch cyaj. Min nchi weˈ tuˈn nuk nchi yaẍen cyuya nuk alkˈch xjal. 20 Katzen ejeeˈy ocslal nbint cyuˈna juˈwa, pero yaaˈn te Cristo kbalte tuˈn tbint cyuˈna juˈwa. 21 Ka o tzˈel cyniˈya tiˈj jaxxix e cyaj t‑xnakˈtzaˈn Jesús bix e cyaj tyeecˈanxin tej ttenxin twitz txˈotxˈ, bix ka cyaja cheˈx lpey tiˈ tyolxin, 22 cykˈoncjtzen tisenj cytena nejl. Ya miˈntzen chi jyontla tiˈj tikˈch e cyajbey nejl, cuma puro tzˈil ootxa cychunkˈlala. Niyˈj cyachbila nejl nuk te sbulte cyey tuˈn cyxiˈy tuj il. 23 Il tiˈj cychˈixpum cynaabla tuˈn toc te acˈaj. 24 Tej cyocslana tiˈ Dios, e tzaj tkˈoˈn Dios cyey jun acˈaj cynaabla. Ja tzunj acˈaj cynaabla tisenj tnaabl Dios, bix jiquen bix sakxix bix tbanelxix tnaablxin. Iltzen tiˈj tuˈn tel cyxooˈna jkˈanak bix tuˈn cyocxa tuj acˈaj.
25 ¿Titzen tten tuˈn cyocxa tuj acˈaj cynaabla? Il tiˈj cyjel cykˈoˈna cyẍtakˈbila. Oj cyyolena cyuya ke cyuyey, pero tujxix tumel bix jaxxix cyyola, cuma ka nchi ẍtakˈena, biˈx chi xeˈl xitja tuj cymojbabl cyiiba.
26 Bix ka ma chi jaw kˈojla, miˈn cyakˈa amleˈn te cykˈoja, sino cybinchaˈy tuˈn tbaj tilel tex kˈij. 27 Katzen tzinxa chi kˈojla, nxiˈtzen cykˈoˈna amleˈn te taaw il tuˈn tcaman cyiˈja.
28 Bix kej o chi alkˈan, miˈntzen chi alkˈantl. Baˈn tuˈn cyakˈanana tuj tumel tuˈn cyitzˈja, bix tuˈn t‑xiˈ cyonena juntl xjal pena n‑itzˈja.
29 Ojtzen cyocxa tuj acˈaj cynaabla, miˈntzen cyyoley xmeletzˈtzen yol, sino chi yolela tujxix tumel, tuˈntzen tajben cyyola cye kej nchi oc ebinte.
30 Miˈn cub cykˈoˈna Espíritu Santo tuj bis. At Espíritu Santo te Dios cyuyey te techel ejeeˈy t‑xjal Dios, bix najben tuˈn tzinen taˈ tuˈn cycoˈpja tuˈn Dios te junx maj oj tpon alcye kˈij tuˈn kcoˈpj. 31 Cybajsancˈaja cyiicˈbila bix jtikˈch cykˈoja, bix cys̈itz̈ˈbila, bix jkaˈ cyyola tzin cykbaˈna tiˈ juntl xjal. 32 Miˈntzen cybinchay jlu, sino tkˈakˈbil cycˈuˈja tiˈ cyuyey cbinel cyuˈna, bix qˈuelel cyniˈya tiˈj ti ilel taˈ juntl. Cwel cynajsaˈna til juntl cyuyey, tisen o cub tnajsaˈn Dios ke kil tuˈn tcyimlen Cristo.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International