Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Exod for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN LUCAS 20

Jun toclen Jesús at tuˈn Dios

20  Te jun kˈij ocx Jesús tuj tja Dios te kˈolte xnakˈtzbil cye xjal bix te kˈumlte jbaˈn tpocbalel tcawbil Dios. Bix e pon kej pala mas nintzaj, cyuyax txˈolbal ley bix kej nejenel cye xjal te tnom, bix e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús:

―Kbantz keya, ¿ti tey toclena tuˈn tbinchana cykilcaj nbint tuˈna tuj tja Dios? ¿Bix al e kˈonte toclena tuˈn tbint jlu tuˈna?―tz̈ikexin.

Aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Jax juˈx weya cxeˈl nkanena cyey. Cykbantz weya, tej t‑xiˈ tkˈumen Juan Bautista tzul Jscyˈoˈn tuˈn Dios bix e cuˈx ke xjal tuj aˈ tuˈnxin, ejeeˈj xjal e cyajbe tuˈn tul cyil tuj cycˈuˈj bix tuˈn binne cyten tej tulxin, ¿al e kˈonte toclen Juan tuˈn tbint jlu tuˈnxin? ¿Japa Dios, ma jaxxin?―tz̈i Jesús.

Bix akˈ kej xin pala bix kej xin txˈolbal ley yolel cyxolx ti tten tuˈn taj cytzakˈbeˈnxin:

―E tkbaxne jxin Juan Bautista ja Jesús Jscyˈoˈn tuˈn Dios. Katzen ma txiˈ kkbaˈn te Dios taakˈen Juan Bautista, ctkbaˈtzen Jesús ke: “Ka juˈwa, ¿tikentzen min e cyocslay tyol?” tz̈i tbel ke. Pero ka ma txiˈ kkbaˈn yaaˈn te Dios taakˈen e bint tuˈn Juan, sino e tkˈumexin nuk texxin tyolxin, ka ko tz̈i juˈwa, ko cweltzen tuˈn xak cyuˈn xjal, cuma tuj cywitz xjal, tyolel Diosxin―tz̈ikexin cyxolxxin. Juˈ tzunj e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús:

―Mintiiˈ tumel kuyena ka te Dios taakˈen e bint tuˈn Juan Bautista, bix ka min―tz̈ikexin.

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Ka cycyˈiy txiˈ cykbaˈna al e tzaj kˈonte toclen Juan Bautista, jax mlay txiˈ nkbaˈna cyey al e tzaj kˈonte weya woclen―tz̈i Jesús.

Jun techel cyiˈj akˈanal yaˈan baˈn

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús jun tumel cye xjal:

―At junxin xjal e cuˈx tawaˈnxin uva tuj ttxˈotxˈxin. Bix e cub tnincˈuˈnxin cyuya ke t‑akˈanalxin tuˈn t‑xiˈ cycyeˈyen tiˈj tawalxin, niyˈjantzen twitz awal te cye bix niyˈjantzen texin. Bix e xiˈxin tuj jun tnom nakch, bix e tenxin nim tyem. 10 Tejtzen tpon tumel tuˈn t‑xilj uva, e xiˈ tsmaˈnxin jun tsanjelxin cyuya t‑akˈanalxin, te kˈilte niyˈjan texin. Pero tej tpon tsanjelxin, bix oc cypjuˈn ke t‑akˈanalxin, bix aj cysmaˈnxin mintiiˈ chˈin kˈiˈn tuˈn. 11 Bix e xiˈ tsmaˈn taaw txˈotxˈ juntl tsanjelxin cyuya. Tej tpon sanjel, jax juˈx e baja oc pjet cyuˈnxin bix e baj yaset, bix aj mintiiˈ chˈin kˈiˈn tuˈn. 12 Bix e xiˈ tsmaˈn taaw txˈotxˈ juntl te toxen, pero jax juˈx e baj cyyasen ke t‑akˈanalxin, bix el cylojoˈnxin. 13 E xiˈ tkbaˈn taaw txˈotxˈ: “¿Ti pjel weya? Cxeˈlne nsmaˈna oˈcxcˈa junx ncwala n‑oc takˈ weya. Kape cyniman ja ncwala oj tpon,” tz̈ixin. 14 Pero tej t‑xiˈ cycyeˈyen ke akˈanal tcwalxin, e xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin: “Lu jkˈa tcwal jxin taaw txˈotxˈ tzule. Tele tekˈa cyjela ja txˈotxˈa te tkabkˈa. Ko kbyaˈcˈakˈa, tuˈntzen tcyaj te ke,” tz̈ikexin. 15 Bix ex cyiiˈnxin tuj cojbil, bix e cub cybyoˈnxin―tz̈i Jesús.

Bix e xiˈ tkbaˈntl Jesús cye xjal:

―¿Ti tseˈ taaw txˈotxˈ ke t‑akˈanal? 16 Cxeˈl nkbaˈna cyey, tzulxin bix chi cwel tbyoˈnxin kej akˈanala bix cnincˈulxin tiˈj cyuya cabtl xjal―tz̈i Jesús.

Tejtzen toc cybiˈn xjal tyol Jesús, eltzen cyniyˈ cyiˈj t‑akˈanal taaw txˈotxˈ jun cyechel nejenel cye xjal cyxol judío el cyiiqˈuen Jesús, bix e xiˈ cykbaˈn:

―¡Min! Mlay tzˈel cyiiqˈuen Jsmaˈn tuˈn Dios juˈwa―tz̈i ke xjal tuj tja Dios.

17 Oc tcyeˈyen Jesús ejeeˈ, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Tzin cykbaˈna mlay tuˈn tel iiqˈuet Jscyˈoˈn tuˈn Dios, pero ka juˈwa, ¿tikentzen tzin tkbaˈn tyol Dios tiˈj Scyˈoˈn tuˈn Dios cyjulu: “Jxak el cyiiqˈuen ke binchal jaaˈ, cˈoquel xak tej xak mas nintzaj te t‑xeeˈ jaaˈ,” tz̈i tyol Dios? 18 Jatzen xak kbalte ti pjel cye xjal. Alj xjal ncub tzˈak twiˈ jxak lu, biˈx cwel buchj tuˈn, bix oj ttzaj tzˈak jxak lu tibaj jun xjal, biˈx cwel patzˈex―tz̈i Jesús.

Jun tumel tiˈj chojentj

19 Tex jkˈij, e cyajbe ke txˈolbal ley bix kej pala mas nintzaj te tzyulte Jesús, cuma el cyniyˈ tiˈj tumel cyiˈj t‑akˈanal jxin taaw txˈotxˈ e cub cybyoˈn jkˈa tcwalxin, cyiˈjx toca ti japenina ja yola. Pero min e cub cytzyuˈn jaxin, cuma at cytz̈i xjal cyiˈj. 20 Pero e jyonkexin tumel ti tten tuˈn tcub tzˈak Jesús tuj cykˈabxin. E xiˈ cysmaˈnxin ke cyxelxin te xkelbilte te Jesús tiˈ tyol, tisencˈa e cyajbe tuˈn cybinte alcye tnaablxin. Oc cyipen tuˈn tcub tzˈak Jesús tuj tyol tuˈnj tkbantexin kaˈ tiˈj Roma, tuˈntzen baˈn t‑xiˈ cyiiˈn jaxin twitz gobernador te kbalte ka yaaˈn baˈn tyolxin. 21 E xiˈ cykanenxin:

―Xnakˈtzal, ktzkiˈna jxnakˈtzbil tzin tkˈoˈna jaxxix yol, bix nuk tuj tumel tzin tkˈumena. Mintiiˈ tey tzin tyeecˈa pabl cye xjal. Judíole, aj Romale, mintiiˈ cytz̈i tiˈja te kbalte cye cykilca xjal ti taj Dios. 22 Juˈ tzunj, kbantz keya, ¿tajpa Dios tuˈn t‑xiˈ kkˈoˈn te cawel te Roma jchojentj tzin tkanen ke, bix ka min?―tz̈ikexin.

23 El tniyˈ Jesús tiˈj nuk e cyajbe tuˈn tcub tzˈak tuj tyolxin, tuˈntzen ttzaj tkˈoj jxin gobernador oj taj ttzakˈbeˈnxin tuˈn yaaˈn il tiˈj tuˈn t‑xiˈ cychjoˈn judío chojentj te Roma, bix ka tuˈn ttzaj cykˈoj judío oj t‑xiˈ tkbaˈnxin jtajbil Dios tuˈn t‑xiˈ cychjoˈn judío chojentj te Roma. E xiˈ tkbaˈnxin cye:

24 ―Cyyeecˈatz jun pwak weya. ¿Ale tzunj witzbaj tcub twitz ja pwaka, bix ale biybaj toc tjakˈ witzbaja?―tz̈ixin.

Aj cytzakˈbeˈnxin:

―Te cawel te Roma―tz̈ikexin.

25 E xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Ka juˈ ttena, cykˈonx te cawel te Roma alcyej te, bix cykˈonx te Dios alcyej te Dios―tz̈i Jesús.

26 Juˈtzen e baj min e bint cyuˈnxin tuˈn tcub tzˈak Jesús tuj cyxkelbilxin cywitz xjal. E jaw kleeˈkexin, bix min akˈtlkexin.

Jun kanbil tiˈj itzˈjlenel tuj cyamecy

27 Mas yaj e pon tuya Jesús juntl cloj xjal, saduceo tbi cycloj. E cykba juntl clojxin lu mlay chi jatz itzˈj cyimne juntl maj tuj cyamecy, tisen tzunj e tkba Jesús. 28 E xiˈ cykanexin texin:

―Xnakˈtzal, e cyaj ttzˈiˈben Moisés ja ley lu: “Ka ma cyim jun xinak, bix ka min‑al tal t‑xuˈl, il tiˈj tuˈn tmaje jun ttzicy bix ka jun titzˈen tuya t‑xuˈl, tuˈntzen titzˈj jun tiyˈjil, tuˈntzen miˈn naj tiyˈjil,” tz̈i tley Moisés. 29 Attzen jun maj at jun cloj te wuuk xinak cyitzˈen cyiib. E maje cytzicy tuya jun xuuj, pero e cyimxin, bix min‑al tcwalxin e cyaj. 30 Bix e maje tneel titzˈenxin tuya t‑xuˈlxin, tisen tzin tkbaˈn tley Moisés, pero jax juˈx e cyimxin, bix min‑al tcwalxin e cyaj. 31 Juˈx e baj te toxen. Cykilcaj wuuk e maje tuya junx cyxuˈlxin, bix cykilcakexin e cyimkexin, bix minxn‑al jun cycwalxin e tzaj tiˈ xuuj. 32 Lepchxetzen tej tbajtl te xuuj. 33 Ojtzen cyjatz itzˈj ke cyimne juntl maj tuj cyamecy, ¿altzen cyxolj wuuk xinak cˈoquel te tchmil ja xuuj? ¿Yaaˈmpatzen il tiˈj tuˈn cyoc cykilcaj wuuk xinak te tchmilxuj, cuma tchmilbaxuj ejeeˈ?―tz̈i ke saduceo, tuˈn tcub cyyeecˈan at pajbaj tuj cyaˈj ka ma chi jatz itzˈj ke cyimne tuj cyamecy juntl maj.

34 Aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Twitz txˈotxˈ at najleˈn. 35 Pero cyxolj xjal ckˈojel cye tuˈn cyjatz itzˈj tuj cyamecy juntl maj, bix min‑altltzen te cmajebel. 36 Ya mintiiˈtl il tiˈj tuˈn cyitzˈj neeˈ, cuma ke xjal ya miˈn chi cyimtl. Chi oquel tisen ke tsanjel Dios tuj cyaˈj min chi cyim. Mlay chi cyim xjal, cuma jchunkˈlal ckˈojel cye tisen tchunkˈlal Dios. 37 Tuj cywitza, oj cycyim xjal, cyimneke te junx maj. Pero yaaˈn juˈwa. Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj e cyaj ttzˈiˈben Moisés jun xnakˈtzbil cyiˈj xjal o cyim. Tej tyolen Dios tuj jun cˈul chˈiˈx tuya Moisés, ja tzunxin e kbante cyjulu: “Inayena Tdios Abraham bix Tdios Isaac bix Tdios Jacob,” tz̈i Dios. 38 Nukettzen cyimnen kej lu te junx maj tisen tzin cykbaˈna, minttzele e tkba Dios te Moisés ka jaxin Cydios, cuma texin nuk Cydios kej xjal iˈtz jaxin. Tuj twitz Dios, luke iˈtz kej xjal o chi cyim―tz̈i Jesús cye saduceo.

39 At juun cyxol txˈolbal ley e xiˈ cykbaˈn:

―Xnakˈtzal, baˈn ma yolena―tz̈ikexin.

40 Tej tbaj ttzakˈbeˈn Jesús cye saduceo, min‑al juntl e tnimsa tiib tuˈn tbaj t‑xkelentl te Jesús.

¿Ale cwalbaj Cristo tuj cywitza?

41 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye txˈolbal ley:

―Inayen tzuna cˈoquel nkanen te cyey. ¿Tikentzen e kbaj Jscyˈoˈn tuˈn Dios te cawel tcwal jrey David? 42 Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj jax David e kbante ka ja Scyˈoˈn tuˈn Dios Taawxin. Tuj uˈj te Salmos tzin tkbaˈnxin: “E xiˈ tkbaˈn Dios te Waawiya: ‘Kequey tuj nmankˈaba te tneel xjal. 43 Tcyaja tzalu hasta ojxe cyocx kˈojlel tiˈja tjakˈ tkena wuˈna,’ tz̈i Dios te Waawiya,” tz̈i David. 44 Cykbantz weya, tej t‑xiˈ tkbaˈn David ka Taawxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios, ¿tiken cˈoquela kkˈumen ka tcwal David Jscyˈoˈn tuˈn Dios?―tz̈i Jesús.

Bix min akˈlkexin tuˈn.

Tej tyole Jesús tiˈj cymodo txˈolbal ley yaaˈn baˈn

45 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cye t‑xnakˈatzxin cywitz cykilca xjal:

46 ―Miˈn txiˈ cyiiˈna cynaabla tisen nbint cyuˈn txˈolbal ley. Cyaj tuˈn cyiyˈ cyxol xjal tuya cyxbalen jawnex te yecˈbil jawnexsenke, bix oj nchi bet tuj plaza, cyaj tuˈn cyoc kˈolbet tujxix tumel. Cyaj ejeeˈ chi oquex nejl tuj kˈukbil mas jawnex tuj camon jaaˈ, bix tiyˈ cyuj ninkˈij nchi jyonxin kej kˈukbil te nimbil tiˈ mes. 47 Pero ejeeˈ, nchi kanen nim manbil cypwak cye viuda, tuˈntzen ka min xchjet cyuˈn viuda, n‑eltzen cyiiˈntl cyjaxuj. Pero amale minttiiˈ lastim cye viuda cyuˈnxin, bix nchi naˈnxin Dios nim tyem cywitz xjal, tuˈntzen nim nchi ajbenxin te Dios tuj cywitzxin. Ejeeˈ tzunj txˈolbal ley, ckˈojel mas castiwa cye tuˈn Dios cywitzj cye niyˈtl aj il―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.

Error: Book name not found: Job for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
2 CORINTIOS 5

Amale tuˈnt taakˈen Dios chin cwel byeta, pero min chin xyutˈena tiˈj, cuma ktzkiˈn oj tbaj twiˈ kxumlal, kcaman jun acˈaj kxumlal. Cjawel bint, yaaˈn cyuˈn xjal, sino tuˈn Dios, bix cˈajbel te junx maj tuj cyaˈj. Tej tiˈj lux koˈ etoˈ tuj kxumlal te jaˈlewe, nim qˈuixcˈaj at kiˈj. Juˈ tzunj kaj tuˈn kocx tuj juntl kxumlal acˈaj tuj cyaˈj. Jaxxixte ko oquel tuj jun acˈaj kxumlal, tuˈntzen yaaˈn ẍbikl kanem. Tej tiˈj lux kxumlal at jaˈlewe, nim qˈuixcˈaj niyˈx tuˈn, bix nim bisbajil toc kiˈj. Pero amale atet qˈuixcˈaj, ja te kaj, yaaˈn tuˈn kcyim, sino tuˈn kocx tuj juntl kxumlal acˈaj. Kaj tuˈn toc jmiˈn baj te t‑xel jpjel. Ja te Dios o binchante ke tuˈn at juntl acˈaj kxumlal, bix o tzaj tkˈoˈnxin Espíritu Santo tuˈn tten kuya, te techel il tiˈj cbinel tuˈnxin tuˈn at acˈaj kxumlal te junx maj.

Juˈ tzunj, key hermano, ma cywix ncˈuˈja. Ntzkiˈna ntiinxa tuya kxumlal te jaˈlewe, bix minaˈx npona tuya Kaaw. Amale minaˈxet toc ncyeˈyena twitzxin, pero cnlaˈya twitzxin tuˈnj o tzˈoc ke ncˈuˈja tiˈ Dios. N‑el nniˈya tiˈj ti pjel wiˈja, bix nchin ayona tuˈn wexa tuj nxumlala at jaˈlewe, tuˈntzen npona tuya Kaaw. Juˈ tzunj waja tuˈn wela baˈn tuj twitz Kaaw. Katzenle tuˈnj taakˈen Kaaw chin cymela, bix ka min, pero cˈoquelx wipena tiˈj tuˈn wela baˈn tuj twitzxin, 10 cuma cykilca ke ocslal ko pomel twitz Cristo laˈ alcye jun kˈij, tuˈntzen toc tcyeˈyenxin cykilcaj e bint kuˈn twitz txˈotxˈ. Ka baˈn e bint kuˈn, kcaman jun kcotz tiˈj. Pero ka min e bint baˈn kuˈn, cxeˈl kxooˈn kcotz.

Nkbaˈn Pablo cye xjal tuˈn tbint cyten tuya Dios

11 N‑el nniˈya tiˈj cˈoquel tcyeˈyen Kaaw ti tten in akˈanana tuj taakˈenxin. Juˈ tzunj nimxix cnnimiya, bix juˈ tzunj n‑oc wipena tiˈj tuˈn tcub cyiˈ xjal tuˈn cyocslan tiˈj Cristo. Ttzkiˈn Dios nchin kˈumena tyol tuj tumelxix, bix nuket juˈx cyey tzˈelxit cyniˈya tiˈj nchin kˈumena tyolxin tuj tumel. 12 Nxiˈ nkbaˈna nchin akˈanana tuj tumel, yaaˈn te nimbil wiiba cywitza, sino nxiˈ nkbaˈna tuˈntzen baˈn cyyola wiˈja cyej xjal nchi binchan taakˈen Dios, yaaˈn tuˈn cyajxix chi ajben te Dios tuya cykil cyanem, sino nuk te cycyeˈybil xjal. 13 Yal weya, jnbint wuˈna yaaˈn tuˈn toc cyniman xjal nbiˈya. Ka nchin txˈujta tuj cywitza, pero nuk tuˈn wajbela te Dios. Bix ka nxiˈ nkˈumena tuj ttxolan, tetzen tajbel te cyey. Pero mintiiˈ nbint wuˈna tet weya cˈabel. 14 Tuˈnj o tbincha Cristo wiˈja, waja tuˈn nxiˈ lpeya tiˈj ti tten tuˈnxin, bix yaaˈn te tajbel weya. N‑el kniyˈ tiˈj tuˈnj oc kˈakˈen tcˈuˈjxin kiˈj, e cyimxin tiˈ kil. E cyimxin te kxel. Juˈ tzunj n‑el kniyˈ tiˈj tisen e cyim cykilca koˈ tuyaxin. 15 E cyimtzen Cristo tiˈ cykilca koˈ tuˈntzen miˈn txiˈ kjyoˈntl nuk tikˈch te kex, sino tuˈntzen kajben tej xjal e cyim te kxel bix e jatz itzˈjxin tuj cyamecy tuˈntzen ttzaj tkˈoˈnxin kchunkˈlal te junx maj.

16 Ya miˈntl chin jyona jwexa wajbila, sino nuk jaj tajbil Cristo. Juˈ tzunj oj toc ncyeˈyena cynaabl xjal, ya miˈn chin octla te mlolte cynaabl tisenj tej yaaˈn ocslal kena. Tej yaaˈn ocslal kena, tuj nwitza mintiiˈ tajbel Cristo, pero jaˈlewe min cub nbisetla juˈwa. 17 Ka at tmojbabl tiib jun xjal tuya Cristo, attzen jun acˈaj tnaabl. Ya mintl nxiˈ lpe tiˈj tnaabl te ootxa, cuma ya kˈiˈntl jun tnaabl acˈaj tuˈn. 18 Cykilcaj lu jatzen jun t‑xtalbil Dios kibaj. Nejl aj kˈoj koˈ tiˈ Dios, pero jax Dios e binchante tuˈn tcyim Cristo twitz cruz, tuˈntzen tbaj tilel kkˈoj tuya Dios. Bix o tzaj tkˈoˈn Dios jwaakˈena te kˈumlte cye cykil xjal tuˈntzen tweˈ jcykˈoj tuya Dios. 19 Nxiˈ nkˈumena Dios e binchante o tzˈoc Cristo tuj castiwa nuk tiˈ cyil xjal. Nuk tuˈnj tcyimlen Cristo tiˈ cyil xjal o bint tuˈn Dios tuˈn tel ttzakpiˈn ke xjal tuj castiwa. Jwaakˈena o tzaj tkˈoˈn Dios, jaj tuˈn t‑xiˈ nkˈumena ja yol lu cye xjal. 20 Juˈ tzunj inayena jun t‑xel Cristo. Tuˈn nyola, Dios ncubsan twitz cye cykil xjal tuˈn cyoc tuyaxin. Inayena, t‑xel Cristo, nchin kbaˈna cye xjal: “Tuˈnxit tweˈ cykˈoja tuya Dios,” ntz̈i. 21 Kaaw Jesús mintiiˈ texin til. Pero ja Dios aj kˈonte cykil kil tibaj Jesús bix o penayinxin te kxel, tuˈntzen jiquen koˈ twitz Dios oj at kmojbabl kiib tuya Jesús.