M’Cheyne Bible Reading Plan
Junxin xjal otk tzˈel tanem tkˈabxin
3 Pero attzen jun maj, bix ocx meltzˈaj Jesús tuj jun camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios.
Pero toc tcyeˈyen Jesús, tocx junxin xjal cyimne jun tkˈabxin tuj camon jaaˈ. Tecˈaj kˈij mancˈbil tuj smant, xjan cyxol xjal.
2 Pero tecˈa tzunj kˈij xjan, bix eteˈc xsunj xjal tej cloj fariseo tuj camon jaaˈ. Tej tzunj toc cycyeˈyen fariseo ja Jesús, bix oc tenkexin cˈojlalte Jesús ka tuˈn toc tkˈaˈnaxin tkˈab jxjal yaab tuj kˈij xjan, tuˈntzen teleniyˈ ka tuˈn tcub tzˈakxin tuj tley Moisés.
3 Entonces bix e xiˈ tkbaˈn Jesús tej xin yaab:
―Weˈwey, bix weˈcˈatzen tzalu cywitz xjal―tz̈i Jesús texin.
4 Bixse e xiˈ tkanen Jesús cye xjal fariseo:
―¿Cuyanpatzale tuˈnj cyleya tuˈn tcub kbinchen jun xtalbil tej kˈij ajlabla, bix ma ja jun kˈij tuˈn tcub kbinchen jkaˈ? ¿Cuyanpale tuˈnj cyleya tuˈn toc clet cychunkˈlal xjal, bix ma ja jun kˈij nuk cˈoquel cyeˈyet jun xjal oj tcub cyim?―tz̈i Jesús.
Pero min‑al ajtz tzakˈbente Jesús.
5 Toc tcyeˈyen Jesús mintiiˈ lastim cye xjal tuj cywitz fariseo, bix e tzaj tkˈojxin tuyax e jaw bisexin, bix e xiˈ tkbaˈn Jesús tej xin mintiiˈ tanem tkˈab:
―Nukpinx tkˈaba―tz̈i Jesús.
Bix e xiˈ tnukpiˈn jxin xjal tkˈabxin, bix ul tnaabl tkˈabxin.
6 Pero tej tzunj toc cycyeˈyen jxin fariseo ja lu, bix etzkexin tuj camon jaaˈ, bix akˈkexin te nincˈul tiˈj, tuya juntl clojxin tkˈon tiib tuya Herodes, tuˈn ti tten tuˈn tcub Jesús. Jatzen Herodes cawel tibaj Galilea.
Nim xjal e pon ttziiˈ mar
7 Yal te Jesús, bix e xiˈxin ttziiˈ tnijabel aˈ cyuya t‑xnakˈatzxin. Pero nimxse xjal aj Galilea lepchec tiˈ Jesús. Bix nimxse xjal e tzaj te jun wiktl tnom. E tzaj te Judea, 8 te Jerusalén, te Idumea, te juntl jlajxe te nimaˈ Jordán, tej tnom Tiro, bixse te Sidón, cuma txolen toc cybiˈn xjal tikˈch nbint tuˈn Jesús. 9 Tocxse lpe nim xjal, bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatz tuˈn tcub cybinchaˈn jun choc tuj aˈ tuˈntzen miˈn tzˈoc cutzˈjxin cyuˈn xjal, 10 cuma nimxse xjal yaab otk tzul tnaabl tuˈn tipemal Jesús. Juˈ tzunj nimxse juntl wik xjal yaab e baj tcuˈtzˈen tiib te mocolec te Jesús tuˈn tul cynaabl. 11 Bix juˈx kej xjal otk tzˈoc biman cyiˈj, bix e ponke tiˈ Jesús. Pero tej tzunj toc cycyeˈyen biman ja Jesús, bix oc cychkˈoˈn biman ke xjal tuˈn cycub maje twitz Jesús. Bix e jaw s̈‑in ke biman:
―¡Ja teyj Tcwal Dios!―tz̈itzen ke biman.
12 Pero bix e xiˈ tmayoˈn Jesús ke biman tuˈn miˈn jaw cys̈iˈn biman alcye Jesús.
E jaw t‑scyˈoˈn Jesús cablaaj t‑xnakˈatzxin
13 Yajcˈatltzen bix e xiˈ Jesús cyxol cocˈ witz, bix e xiˈ ttxcoˈnxin kej xjal e tajbexin. Tej tzunj cychmet‑xin, 14 bix etz tscyˈoˈn Jesús cablajajxin te tuya Jesús, bix tuˈntzen cyxiˈxin kbal tbanel tpocbal Jesús cye xjal tuj cykil tnom. 15 Bix e xiˈ tkˈoˈn Jesús cyipemalxin te lojolbel biman cyiˈ xjal. 16 Ejeeˈtzen xinj e tsicyˈ Jesús, kej xin lu: Simón, pero bix oc tkˈoˈn Jesús tcab tbixin te Pedro, 17 Santiago, bixse titzˈenxin Juan, tcwal jxin Zebedeo, jatzen Santiago tuya Juan oc tkˈoˈn Jesús cybi te tcwal kˈancyok, cuma nim nchi kˈajt‑xin, 18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, bixse Santiago, tcwal jxin Alfeo, Tadeo, Simón, xcul xjal te jun cloj Celote tbi, 19 bixse Judas Iscariote, jatzen xinja t‑xiˈlel qˈueyente Jesús mas yaj. Ejeeˈtzen xinj oc cybi te t‑xel Jesús.
Jaj xooˈj yol tiˈ Espíritu Santo
20 Tetzlenxitltzen tscyˈoˈn Jesús ke t‑xnakˈatz, bix aj meltzˈajxin cyuya t‑xnakˈatz tuj jaaˈ jaaˈ ntemaxin. Bix tocxse chmet nim xjal tiˈ Jesús juntl maj, ya minteyˈ e binttl twaaˈnxin cyuya ke t‑xnakˈatzxin. 21 Pero tejtzen toc cybiˈn ke te tja Jesús tikˈch nbaj texin, bix e xiˈke te kˈilx texin cyja, cuma eˈlatzen tuj cywitz ka tuj twiˈxin otk jaw.
22 Juˈx kej xin txˈolbal ley, otk chi tzajxe tej tnom Jerusalén, kaˈ cyyolxin tiˈ Jesús. Bix e baj yolenkexin cyjulu:
―Ma tzˈoc tawil biman tiˈjxin, bix ma tzaj tkˈoˈn tawil biman tipemalxin tuˈn tel tlojoˈnxin ke biman cyiˈ xjal―tz̈itzen ke txˈolbal ley te Jerusalén.
23 Bix e tzaj ttxcoˈn Jesús ke txˈolbal ley, bix e xiˈ tkanen Jesús cyexin:
―¿Ti tten oj tel tlojoˈn tawil biman ke tuya tiˈ jun xjal? 24 Mlay tpa jun tnom ka tpaˈn tiib tuˈn kˈoj. Cwel xitj. 25 Jun najaj xjal tpaˈn tiib tuj tja jax mlay tzˈitzˈj tuˈn kˈoj. 26 Jaxse juˈx te bimana. Ka ma jaw meltzˈaj biman tiˈjx biman, jax mlay cypa biman. 27 At juntl cxeˈl nkbaˈna cyey. Min‑al baˈn tocx tuj tja jun xjal cyiw te kˈilbetz tkˈinemal tuj tja. Katzen ẍpoˈn, baˈntzen tetz tkˈinemal tuj tja. Jaxse juˈx weya. Waja chi el walkˈaˈna xjal te biman. Juˈ tzunj cwel nẍpoˈna biman. Ka ma tzˈel nlojoˈna ke biman cyiˈ xjal, jatzen ncub nẍpoˈna biman bix chicˈajtzen ka at mas wipemala twitz biman. 28 ¡Miˈn cyxooˈ cyiiba! Tzinen cxeˈl nkbaˈn cyey baˈn tcub tnajsaˈnte Dios tixja ilel, bix tixja xooˈj yol tiˈ Dios. 29 Pero al tzunj ma xooˈn yol tiˈ Espíritu Santo, mlaytzen tnajsa Dios til junx maj, sino matzen cyaj t‑xeeˈ til te junx maj―tz̈i Jesús cye txˈolbal ley, 30 cuma otk tzˈoc cykbaˈnxin ka tuˈn tipemal tawil biman otk tzˈela tlojoˈn Jesús ke biman cyiˈ xjal, bix juˈ otk tzaj te Jesús tipemal tuˈn Espíritu Santo.
Bix etzke txˈolbal ley.
Tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin
31 Nuk chˈin tuj, tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin tpeˈnj jaaˈ jaaˈ tocxa Jesús, bix ocx txocbajxin cyuˈn ttxuxin tuˈn tetzxin. 32 Pero min ocpan canantl jxjal ocx te txcolte Jesús. Entonces ejeeˈtl tzunj xjal kˈuklec nka ttxlaj Jesús e xiˈ kbante:
―Lu ttxuy cyuya ke titzˈena eteˈcˈa peˈna, bix lu ke nchi jyon tiˈja―tz̈i ke xjal te Jesús.
33 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―¿Al tzunj weya ntxu, bix al tzunj weya witzˈen?―tz̈i Jesús.
34 Bix akˈ Jesús cyeyˈlec cye xjal, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Ejeeˈ tzunj luwe weya ntxu bix weya witzˈen. 35 Yal tzun kej ma chi ula jatzen weya ntxuj bix witzˈena te ntz̈qˈuela. Pero aljxe xjal nbinchante tajbil Nmana Dios, ejeeˈ tzunj cˈoquel cyakˈ we, tisex ntxuya bix ke witzˈena te ntz̈qˈuela―tz̈i Jesús.
3 Kape at juun cyey ctzaal cykanena weya cyjulu: “Katzen juˈ ttena, ¿titzen tajbel tuˈn oc te judío? ¿Ti oc tbinchen tej tel keset cychuˈl judío te techel t‑xjal Dioske?” tz̈i cybela juˈwa. 2 Cxeˈl ntzˈakˈbeˈna cyyola, nim ajbeˈna. E tzaj tkˈoˈn Dios cye judío jawnex cyoclen te tzˈiblte bix te cˈuˈlte tyol Dios.
3 Pero kape cykbaˈy weya cyjulu: “Pero at nim judío el cyxooˈn tyol Dios. Juˈ tzunj mlay tniman Dios tyol e cyaj tkˈoˈn cye tuˈn toc te Cydios,” tz̈i cybela juˈwa. Pero cxeˈl nkanena cyey cyjulu: Amale mint e cyniman ke judío, ¿cwelpa tchˈixbeˈn Dios jtyol e cyaj tkˈoˈn? 4 ¿Cbinelpa tuˈn Dios juˈwa? ¿Atpa maj min tniman Dios tyol? ¡Yaaˈn juˈwa! Mas baˈn tuˈn t‑xiˈ kkbaˈn cykil xjal ẍtakˈ xjal twitzj tuˈn t‑xiˈ kkbaˈn ka ja Dios yaaˈn jiquen tyol. Tz̈i jun xjal tuj tyol Dios cyjulu: “Kman Dios, jiquen taˈ cykilca tey tyol. Mintiiˈ ẍtakˈbil tuj tyola. Ka ma tzˈoc cymlon xjal tyola tuˈn tcnet jun palt te tyola, pero mintiiˈ palt cnetel cyuˈn,” tz̈i jun xjal, tz̈i tyol Dios te yecˈbil jiquente Dios.
5 Kej judío tocx cyxola, kapetzen cykbaˈy weya cyjulu: “Yaaˈn tumel ka ma tzaj tkˈoˈn Dios kcastiwa tuˈnj il nbint kuˈn, cuma tz̈i cynkobela ajben te Dios oj nbint il kuˈn, cuma ka mintiiˈ il nbint kuˈn, mlay chicˈajax ja Dios jiquen,” tz̈i cybela. Pero ja tumel lu nuk cynaabl xjal te twitz txˈotxˈ. 6 Yaaˈn jaxxix. Ka tzin cykbaˈna yaaˈn tumel tuˈn ttzaj tkˈoˈn Dios tcastiwa jun aj il, jax juˈx tzin cykbaˈna mlay tzˈajben Dios tuˈn toc tcyeˈyenxin jaca juun xjal twitz txˈotxˈ ka baˈn e bint tuˈn bix ka kaˈ. Pero yaaˈn juˈwa. 7 Ka mintiiˈ toclenxin tuˈn ttzaj tkˈoˈnxin tcastiwa jun aj il, baˈntzen txiˈ tkbaˈn jun xjal ẍtakˈ cyjulu: “Oj nẍtakˈena, cˈajbeltzen tuˈn tchicˈajax min nẍtakˈen Dios. Juˈ tzunj yaaˈn tumel tuˈn ttzaj tkˈoˈn Dios ncastiwiya, cuma tuˈnj ẍtakˈ nyola cjawel nimset tbixin,” tz̈i xjal juˈwa. 8 Kane juˈwa, cxeˈlne kkbaˈn cyjulu: “Il tiˈj ko binchal il, tuˈntzen tchicˈajax ja te Dios baˈn,” tz̈i kbel. At juun tzin cykbaˈn juˈwa, pero ẍtakˈ cyyol. Ctzaal tkˈoˈn Dios cycastiwa te cyej xjal tzin cykbaˈn juˈwa, bix jiquen taˈ cwel cycastiwa tuˈn Dios.
Min‑al jun xjal tzˈaklxix, cykil koˈ at kil
9 Entonces, ¿cxeˈlpa kkbaˈn kej xjal wiyˈjila, ke judío, mas baˈnke tuj twitz Dios cywitzj kej xjal yaaˈn judío? ¡Min! Yaaˈn juˈwa, cuma ma txiˈ nkbaˈna cyey cykilca xjal, judíole, yaaˈnle judío, pero tocx tjakˈ tcawbil il. 10 Tz̈i tyol Dios julu: “Mi nuk jun xjal jiquen twitz Dios. 11 Min‑al n‑el tniyˈ tiˈj ti ttenxin. Min‑al n‑oc tcˈuˈj tiˈjxin tuˈn tnimjxin. 12 O cyaj cykˈoˈn tbexin cykil xjal. Mintiiˈtl cyajbel texin. Mi nuk jun xjal nbinchan baˈn. 13 Jtzin cykbaˈn tuya cytzi kaˈxsen, tisen t‑xewel cyimne tuj camposant. Cyaakˈ oˈcx tajbel te sbul xjal. Oj cyyolen, cytzalajebl cabtl nxiˈ tuj il, tisen n‑oc ttxˈaˈn lbaj tiˈ jun xjal biˈx cyjel tveneno tuj tchuˈl tuˈn t‑xiˈ tuj il. 14 Nim juubj yol n‑etz tuj cytzi, bix cˈa yol. 15 Nuk tiˈ chˈin julu ncub cybyoˈn xjal. 16 Jaaˈxja nchi pona, biˈx nxiˈ cykilca tuj il cyuˈn, bix niyˈx qˈuixcˈaj cyuˈn xjal cyuˈn. 17 Min cytzkiˈn ti tten tuˈn cyten tuj ttz̈yal. 18 Min tzul tuj cycˈuˈj tuˈn at ttz̈i Dios cyiˈj,” tz̈i cyley judío te yecˈbil aj il cykil xjal.
19 Juˈtzen tzin tkbaˈn cyley judío cykilca xjal aj il, bix n‑el kniyˈ tiˈj cyuyax judío, cuma ejeeˈn e tenke tjakˈ tcawbil cyley. Juˈ tzunj min‑al jun cye baˈn tkbante yaaˈn aj il. Cykilca xjal twitz txˈotxˈ, judíole, yaaˈnle judío, il tiˈj chi pomel te kbalte twitz Dios at cyil. 20 Juˈ tzunj, tzinen taˈ min‑al jun xjal twitz txˈotxˈ cxeˈl jiquen twitz Dios tuˈnj e niman jleye tzaj tkˈoˈn Dios cye judío, cuma najben jley nuk oˈcx tuˈn tyeecˈante cykilca koˈ aj il.
Ma ko oc te tzˈaklxix nuk tuˈn kocslabl tiˈ Jesucristo
21 Pero jaˈlewe o txiˈ tyeecˈan Dios cye xjal at juntl tumel tuˈn cyoc jiquen twitzxin. Yaaˈn tuˈnj ley e tzaj tkˈoˈn Dios cye aj Israel tuˈnj Moisés, sino tuˈnj juntl. Jaj jun be e byan tuˈn Moisés, bix juˈx e byan cyuˈn cabtl tyolel Dios jatxe ootxa. 22 Ja tzunj lu. Ja te Dios kˈolte tuˈn koc jiquen twitzxin, bix ntzaj tkˈoˈnxin ja xtalbil lu te cyej xjal n‑oc ke cycˈuˈj tiˈ Jesucristo. 23 Cykilca koˈ xjal o ko binchan il. Mi nuket jun xjal o txiˈ tiiˈn tchunkˈlal jiquen tisen tbanel tnaabl Dios. 24 Nuk tuˈnj t‑xtalbil Dios tzin tkbaˈn Dios ejeeˈj n‑oc ke cycˈuˈj tiˈ Cristo, jiquen eteˈ twitzxin. Bix o cyaj tkˈoˈnxin ja xtalbil lu nuk oˈcx tuˈnj e xiˈ tchjoˈn Cristo Jesús chojbil kil tuˈntzen ktzakpet tiˈj kil. 25 E tzaj tkˈoˈn Dios jaxin twitz txˈotxˈ tuˈntzen tel tz̈itj ttz̈qˈuelxin te chojbil il, tuˈntzen tweˈ tkˈoj Dios kiˈj, tuˈntzen koc jiquen twitz Dios tuˈnj kocslabl tiˈ Cristo. Min e tzpet Dios tej tcub tnajsaˈnxin cyil kej xjal ootxa, te mitknaˈx tul Cristo. Tumel tuˈn Dios tej tbint tuˈnxin juˈwa, cuma ttzkiˈnxin tuˈn ttzaj tkˈoˈnxin tcastiwa Cristo te chojbil cykil il. 26 Tej ttzaj tkˈoˈn Dios Cristo te chojbil cyil xjal, e tyeecˈatzen te ke jaˈlewe nbinchanxin cykilca tuj tumel te junx maj. Amale atet il tiˈj tuˈn tkˈontexin castiwa tuˈn tlaj il, cchicˈajaxeltzen jun aj il tisencˈa mintiiˈ til twitz Dios ka ma tzˈoc ke tcˈuˈj tiˈ Jesús.
27 Juˈ tzunj, ¿tumelpa tuˈn tjaw kniman kiib? Min, cuma jiquen koˈ twitz Dios yaaˈn tuˈnj nkoˈx lpe tiˈj jun ley, sino jiquen koˈ tuˈnj toc ke kcˈuˈj tiˈ Cristo. 28 Jaxxix tumelj kˈoˈn te jun xjal tuˈn toc jiquen twitz Dios nuk oˈcx tuˈnj tocslabl tiˈ Cristo, yaaˈn tuˈnj nniman jun ley.
29 At juun cyey ejeeˈy judío tzin cykbaˈna nuk cye judío Dios, yaaˈn cyej xjal yaaˈn judío. Pero cxeˈl nkanena cyey, ¿atpa juntl Dios te cyej xjal yaaˈn judío? ¡Min! Juˈ tzunj, il tiˈj qˈuelel cyniˈya tiˈj Jdios te cyej xjal judío jax Dios te cyej xjal yaaˈn judío, 30 cuma jaxte nuk oˈcx jun Dios at. Ka junx Dios at, judíole, yaaˈnle judío, pero iltzen tiˈj chi oquel cykil xjal te t‑xjal Dios tiˈjx jun be, jaj tuˈnj n‑oc ke cycˈuˈj tiˈ Cristo.
31 Kapetzen cxeˈl cykbaˈna cyjulu: “Ka jiquen koˈ twitz Dios nuk tuˈnj kocslabl tiˈ Cristo, mintiiˈtltzen tajbel jley e tzaj tkˈoˈn Dios,” tz̈i cybela. ¡Pero yaaˈn juˈwa! Jtzin nkbaˈna ja ley nkbante tuˈn koc tzˈaklxix twitz Dios, pero nuk tuˈnj n‑oc ke kcˈuˈj tiˈ Cristo o nimj ley kuˈn.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International