M’Cheyne Bible Reading Plan
Tej tkbante Jesús tuˈn tcub xitj tja Dios
24 Tej tbaj yolen Jesús, etzxin tuj tja Dios, bix e xiˈxin. Bix e xiˈ cychˈiquen t‑xnakˈatzxin tja Dios texin, tiiˈn tcyeˈnc. 2 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Cycyeˈyenx cykilcaj lu, cuma jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, mi nuket jun xak bix cyjel tibaj juntl. Cykilca pjel xitj―tz̈ixin.
Kej yecˈbil cyiˈj mancˈbil kˈij
3 Yajcˈatltzen, bix e cub kexin twiˈj witz Olivos tbi. Cyjunalxin cyuya t‑xnakˈatzxin. Bix e pon lkˈe ke t‑xnakˈatzxin tiˈjxin, bix e xiˈ cykanenxin:
―Taat, kbantz keya, ¿jtojtzen pjel cykilca kej lu ma tkbay? ¿Bix titzen jilel techel tzul oj chˈitk tul meltzˈaja bix oj chˈitk tpon mancˈbil kˈij?―tz̈ikexin.
4 Bix aj ttzakˈbeˈnxin:
―Cycˈojlam cyiiba cywitz kej xjal chi ul tzpetsal cyey. 5 Cyuj jkˈij chi ul, tzul nim xjal te kbalte ka ejeeˈ Scyˈoˈn tuˈn Dios te clol xjal, bix cwel cysbuˈn nim xjal. 6 Cxeˈl cybiˈna nbajtl kˈoj tuj ttanema bix jakˈch tumel. Pero miˈn chi jaw seyˈpaja, cuma il tiˈj at kˈoj te mitknaˈx wula. Pero kej kˈoj lu yaaˈnja te yecˈbil chˈixcˈa tpon mancˈbil kˈij.
7 Cyuj jkˈij chi ul, chi jawel nmak tnom te kˈojlel cyuya juntl nmak tnom, bix juˈ pjel tuj cykilca twitz txˈotxˈ. Bix tzul nim weyaj tuj nim lugar twitz txˈotxˈ. Bix nuk jakˈch qˈuiyela xcyaklajnab. 8 Pero kej tchiyonel lu nuk chˈin teja cywitzj qˈuixcˈaj nim tzul mas yaj oj tul mancˈbil kˈij. 9 Cyuj kˈij chi ul, chi xeˈl kˈoˈna tuj cykˈab cawel, bix chi yasjela cyuˈn, bix chi cwel byoˈna cyuˈn. Bix chi elel iiqˈuena tuj cykilca tnom tuˈnj lepcheckey wiˈja. 10 Tuˈn tlaj qˈuixcˈaj lu, nim xjal cyjel cykˈoˈn cyocslabl wiˈja, bix cxeˈl cyqˈueyen ke ocslal tuj cykˈab aj kˈoj wiˈja, bix qˈuelel cyiiqˈuen cyiib. 11 Chi ul nim xjal tzin cykbaˈn ka tyolel Dioske, pero nuk tenx cyuˈn, bix nim xjal chi tzpetel cyuˈn. 12 Tz̈ˈiynen tjaw tz̈ˈiy il twitz txˈotxˈ, bix juˈ tzunj, nim xjal miˈn tzˈoctl cyakˈ ke cyuya cye. 13 Pero alcyej xjal min xcyaj cyeˈyente weya hasta ojxe tcyim, ccleteltzen tuˈn Dios. 14 Jbaˈn tpocbal tcawbil Dios cxeˈl pocbet tuj cykilca twitz txˈotxˈ, tuˈntzen cybinte cykilca wik xjal tyol Dios. Bix oj tbint lu, tzultzen mancˈbil kˈij.
15 Cykilcatzen jlu il tiˈj pjel cyuj kˈij chi ul. Pero mas yaj tzul mancˈbil kˈij. Juˈ tzunj, ilxsen tiˈj qˈuelel cyniyˈ kej xjal n‑oc cybiˈn cyyola tiˈj ti pjel oj chˈitk tul mancˈbil kˈij. Jatxe ootxa, e tkba jtyolel Dios Daniel tzul jun kˈij oj tocx jun xjal kaˈxsen te junx maj tuj nin tja Dios tuˈn ttzˈilex bix tuˈn ttzpet bix cxitjel tja Dios tuˈn. Oj toc cycyeˈyena otk tzˈocx ja xjal lu tuj xjan cwart tja Dios, tzˈocxix cycˈuˈja tiˈj. 16 Tuˈn tclet cychunkˈlal, chi elel ok kej xjal eteˈ tuj Judea tuj cˈul cyxol witz. 17 Alcyekej xjal eteˈwex tuj tcab cxoˈla cyja, miˈn chi ocxtl kˈilbetz te tikˈch cye tuj cyja, sino txucl chi elex ok tuj cˈul tuˈn cyajkelbil. 18 Bix alj nakˈanan tuj tcojbil, miˈn tzˈajtz meltzˈaj tja, mitetpe te kˈilbex ke tiˈj. 19 Pero lastim kej xuuj preñada, bix ma nchˈuˈn cyal, oj tul ja ila, cuma mlay bint tuˈn cyel ok. 20 Cykanenx te Dios nuket miˈn baj juˈwa tuj tyem te tchewel, bix ka tuj jun kˈij te ajlabl, cuma cyiw tuˈn cyel ok xjal. 21 Bajxse pjaˈ jun maj juˈwa jatxe tcublen itzˈj twitz txˈotxˈ tuˈn Dios, bix miˈn baj juntl maj juˈwa oj tbaj ja lu. 22 Nuket miˈn cub tbajsaˈn Dios twiˈ kej kˈij te qˈuixcˈaj lu, milen‑al jun xjal jacˈa cyaj itzˈj. Pero cwel tbajsaˈnxin twiˈ tuˈn tkˈakˈbil tcˈuˈjxin cyiˈj texin ttanem scyˈoˈn tuˈnxin. 23 Katzen at jun xjal ma tzˈoc kbante cyey: “Cycyeˈyenctzen, lu tzunj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios lu,” ka tz̈i cyseja, miˈn tzˈoc cybiˈna, 24 cuma tzultzen nim xjal ẍtakˈ kbalte ka ejeeˈ Scyˈoˈn tuˈn Dios te cawel, bix tzul xjal ẍtakˈel ka ejeeˈ tyolel Dios. Ejeeˈ tzunj xjal lu chi cwel binchante jawnex techel bix nuk tikˈch cbinel cyuˈn tuya cyipemal, tuˈntzen cysbun ke xjal, bix chˈinnchˈe oj tcub sbuˈn jun te Dios t‑xjal. 25 Cykil tzunja lu ma txiˈ nkbaˈna cyey nejl. 26 Juˈ tzunj, ka ma cykba xjal: “Lu Cristo at tuj lugar min‑al xjal tuj,” ka cytz̈ike juˈwa, miˈn cheˈxa. Bix ka ma cykba xjal: “Lu Cristo tocx tuj cwart lu, cyjyoˈnx,” ka cytz̈ike juˈwa, miˈn txiˈ cyocslaˈna cyyol. 27 Min chin ula tuj ewjel. Oj wula, cchicˈajaxel cywitz cykilca xjal, tisenj oj tcub koptzˈaj jun tken kˈancyok te ocne bix niyˈtl koptzˈaj twitz cyaˈj tuˈn tex te elne. 28 Jaaˈ tcwaˈ t‑xumlal cyimne, jatztzen chi chmetel ke cˈutz. Mintiiˈ il tiˈj tuˈn toc cykanenjil jaaˈ tcwaˈ.
Ti tten oj chˈitk tul meltzˈaj Jesucristo juntl maj
29 Ojtzen tbaj kej kˈij te cyiwxsen qˈuixcˈaj lu, cˈoquel klolj twitz kˈij, bix ya miˈntl txakentl xjaw. Chi cˈuˈl tzˈak cheˈw twitz cyaˈj, bix nuk cluˈl cykilca twitz cyaˈj tisen jun xlokˈlaj cyaˈj. 30 Oj tbaj lu, cchicˈajaxel jun yecˈbil twitz cyaˈj te techel at tuˈn tul jxjal Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal. Bix chi jawel okˈ xjal tuj cykilca tnom twitz txˈotxˈ, cuma cylaˈ xjal inayena oj ncuˈtza tuj muj tuya nim wipemala bix nchin txakakan xsuna. 31 Tuj tzunj kˈij lu oj wula, ctzaaltzen nsmaˈna nsanjela tuj cyaˈj tuˈnj tkˈajt tkˈajkˈajel jun jawnex xux, bix chi chmol ke n‑ángela ke nxjala tuyaxe cykil jaaˈ pomnina baj twitz txˈotxˈ.
32 Cycnomtzen. Ko nkˈaˈcˈatzen jun techel ti tten oj wula. Juˈ tten tisenj oj ntzaj xulan jun wiˈ higuera. Oj ntzaj alajin tkˈab higuera bixsen n‑akˈ eletz muxkˈaj t‑xul, ya telniyˈtzen tuj cywitza ka chˈitk toc coresma. 33 Jaxse juˈx oj wula. Tisen tzunj t‑xul higuera n‑etz te chˈitk coresma, qˈuelelcˈatzen cyniˈya tiˈj oj tbaj cykilca ma txiˈ nkbaˈna cyey twitz txˈotxˈ, jatzen techel ka chˈitk wetza tuj cyaˈj. 34 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, kej xjal cylaˈ cykilca kej yecˈbil ma txiˈ nkbaˈna cyey, min otk chi cyim oj tul tcawbil Dios. 35 Il tiˈj juˈ pjela. Te cyaˈj bix te twitz txˈotxˈ cwel xitj, pero ke weya nyol, mlay baj twiˈ. 36 Yaltzen tej tuˈn alcye kˈij bix niyˈ hora oj wula, min‑al ebilte. Mitetpe ejeeˈ tsanjel Dios tuj cyaˈj itzkilte, bix mitetpe inayena. Nukxix ja te Nmana itzkilte niyˈ hora pjel jlu.
37 Yal cyej xjal at twitz txˈotxˈ oj chˈitk wul meltzˈaja, min n‑oc cycˈuˈj tiˈj alcyej at tuˈn tbaj, tisenx kej xjal e ten tuj ttyem Noé min oc cycˈuˈj tiˈj alcyej at tuˈn ttzaj cyibaj. 38 Tuj kˈij te mitknaˈx tcub cycastiwa aˈ cyibaj xjal, tej tjaw tz̈ˈiy aˈ, nuk ex cykˈij nchi waaˈn, nchi cˈan, bix nchi maje, nuk cytenx. Pero nuk tisen tiiˈ tej tpon jkˈij tej cyocx Noé tuj barc. 39 Min e cyocsla aj il ka at tuˈn tcub jun castiwa cyibaj hasta tejxe ttzaj jun nintzaj jbal cyibaj, bix e baj cykilca xjal. Jax juˈx nuk qˈuelex cykˈij xjal oj wul meltzˈaja twitz txˈotxˈ juntl maj. Bix cwel castiwa cyibaj. 40 Tuj tzunj kˈij oj wul meltzˈaja, at caˈba xinak tuj cojbil. Jun cjawel kˈiˈn, pero juntl cyjel ten tuˈn tcub tcastiwa. 41 At caˈba xuuj chi tz̈eeˈl junx tiˈj jun cyaaˈ. Jun cjawel kˈiˈn, pero juntl cyjel ten. 42 Juˈ tzunj, cuma min cytzkiˈna jtoj chin ula, inayena Cyaawa, cycˈojlam cyiiba tuˈntzen binne cytena. 43 Cybima ja yol lu. Nuket e biˈn tuˈn taaw jun jaaˈ niyˈ hora te koniyan tzul alakˈ, jacˈale cub ten cˈojlal, tuˈntzen mlay txiˈ tkˈoˈn amleˈn te alakˈ tuˈn tocx tuj tja. 44 Jax juˈx cyey, cykil hora cyitzˈlem cyiiba, cuma chin ul meltzˈaja tuj jun kˈij min nayona tiˈj, inayena, Jsmaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal.
45 Juˈ tzunj, baˈnxit chi eˈla tuj cyaakˈena, tisen jun t‑akˈanal patrón at tnaabl bix cuyan tuˈn tuj taakˈen kˈoˈn tuˈn tpatrón tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈn cywa kej te tja patrón oj tpon hora. 46 At nim xtalbil tibaj jun akˈanal ka cuyan tuˈn tuj taakˈen oj tul meltzˈaj tpatrón. 47 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, cxeˈl tkˈoˈn patrón tej akˈanal tuˈn toc te nincˈulte cykilca at te patrón. 48 Pero ka ma txiˈ tkbaˈn akˈanal kaˈ: “Yaj tzulwe npatróna,” ka tz̈i, 49 bix ma tzˈoc ten pjul cye mastl akˈanal bix ma tzˈoc ten waaˈl bix cˈal cyuya ke cˈal kˈeˈn, 50 tzultzen meltzˈaj tpatrón tuj jun kˈij min nayon tiˈj bix tuj jun hora min ttzkiˈn. 51 Bix cwel kˈoˈn nim castiwa te akˈanal, bix cxeˈl t‑xooˈn tpatrón cyxol ke xmeletzˈ xjal, jatztzen chi jawela okˈja, bix jaaˈ cjawela kitxˈitxˈin t‑xeeˈ twitz cye―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
Tej tyole Pablo tuˈn tcoˈpan tiib twitz gobernador Félix
24 Jweˈtltzen kˈij mas yaj, bix e xiˈ Ananías, cycawel pala tuj Jerusalén, tuˈn tponxin tuj tnom te Cesarea, cymojba cyiibxin tuya cabtlxin cawel cyxol judío, bix junxin licenciado Tertulo tbixin. Cykilca tzun kej xina e pon twitz cawel te kˈolcˈa til Pablo.
2 Tejtzen cyponxin, bix e tzaj kˈit Pablo twitz cawel gobernador. Cykiltzen otk bint tten, bix akˈ Tertulo te kˈolcˈa til Pablo. Tz̈i tzunxin te gobernador Felix:
―Taat gobernador, chjonte tey keya ejooˈya judío tzinxsen knaˈnke ttz̈yal bix jtbanela, bix xsun xobl keya yasbil keya xmucchabl keya ma tzˈajtz lkˈeete. Cykil tzunja ma bint tuˈn t‑xjalela. 3 Nukxsen jaqˈuey Felix, jaaˈxja tiˈj ktzkiˈnke ma bintke tten kchunkˈlala tuˈna, bix nimke chjonte tzin kkˈoˈna tiˈj. 4 Pero nuksama, ncyˈi tzˈel wiiˈn nim ttyema. Nuk waj txiˈ nkanena te t‑xjalela tuˈn ttzaj tkˈoˈna tanema jun rato te ebilecte kajbela. 5 Jatzen kajbela ja lu. Ja tzunj xin xjal lu Pablo, junxsen ilbelalke kxola. Nuk cocˈcˈa nx‑ajte cyxol xjal judío tuj cykil twitz txˈotxˈ te itzˈjsalwe kˈoj cyuya tyol. N‑ocx tkˈon tiib tuj keya tajbelel kxola. Mintiiˈte toclen tiˈj. Bix at jun cloj xjal Nazareno cybi nchi oc kˈojl tiˈ cycostumbre xjal judío, bix ja tzunj xin Pablo nintzajxin cyxolj xjala. 6 Bix juntl. Taj tzaj tiiˈn xjal yaaˈn judío keya tuj xjan tja Kdiosa. Keya te ke, junxsen maj kaˈ. Juˈ tzunj e tzyeta kuˈna tuˈn tcub tuj castiwa tisen tzin tkbaˈn cyley judío. 7 Pero bix e pon jxin comandante, Lisias, te kˈolecx tiib cyuya soldado te kˈilbetz texin. 8 Bixsen e tkba keya laˈ alj at tkˈoj tiˈ Pablo, tuˈntzen ktzaja twitza, tuˈntzen jaqˈuey tzˈoc ebinte. Kanextlpey tewa. Sictzen baˈn tel tniˈya tiˈj ka jaxj nxiˈ kkbaˈna tey―tz̈i Tertulo, jxin licenciado, tej xin gobernador Felix.
9 Jaan tzunj cabtlxin judío tcub, oc kˈonte tipemal tyol Tertulo ka cykilj otk tkbaˈnxin jax. 10 Entonces bix oc tchˈiquen gobernador ja Pablo tuˈn tcoˈpante tiibxin, bix e yolen Pablo cyjulu:
―Taat gobernador, we ntzkiˈnwe nimxsen jnabkˈi takˈlena cawel kibaja ejooˈya judío. Bix ya ttzkiˈntla ti tten tuˈn toc tbiˈna kajbela. Juˈ tzunj kˈukbaj cˈuˈlxix ma chin akˈ coˈpl wiib twitza.
11 Nukxix cablajaj kˈij wexlen tuj ja tnom lu tuˈn npon tuj Jerusalén te naˈl Dios. Baˈntzen tel naj tey tniyˈ tiˈj maaˈtkxix nchin pon. 12 Tuj tzunj cab kˈija, mintiiˈwa ma cub nbinchen, mitetpe tuj nin tja Dios, bix mitetpe cyuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios, mitetpe jaaˈ tumel tuj tnom, min jaaˈ ẍin jawa cnetwe tzint nchin kˈojl, matitet tkaˈyel ncub nbinchen. 13 Juˈ tzunj, mlay bint tcub cykˈoˈn jxjal lu tiˈ wil cye. 14 Pero attzen jun yol jaxxix, bix baˈntzen nkˈonte wiib tiˈj. Tiˈj cloj aj Nazareno, min, yaaˈn in tincwe cyuya. Pero tej cloj Tbe Jesús tbi, jatztzen in tinca weya. Jatzenwe be jlepch ken tiˈj. Yal tzun kej xjal lu, tuj cywitz nuk ten, pero jaxxix. Jatzente bej npon tuya Dios, jax Dios cye xjal ootxa, cuma junx maj baˈn cyten tiˈj ley cye judío. Cykil ke yecˈl tbe Dios nejl e cyaj tzˈiˈbente at‑xe tyem. 15 Kej xjal eteˈc twitza n‑oc ke cycˈuˈj tiˈ Dios, bix jax juˈx weya. Ntzkiˈnxixwe ti tten, bix jax juˈx cyewe cytzkiˈnxixcye ti tten, ka ko jawel itzˈj cykil koˈ oj kcyim, junelne ejeeˈ loj n‑oc ebinte tyol Dios, cyuyaxj min tzˈoc cybiˈn. 16 Juˈ tzunj nxaˈ nbisenwe tiˈj ti tten tuˈn tten jun baˈn nchunkˈlal twitz Dios bix cywitz xjal, tuˈntzen baˈn nnaˈnte cykil ncub bint wuˈn. 17 Bix tejtzen tel nim cab jnabkˈi tuj juntl wik tnom, cwa npon tuj ntanem te onlcye mebe tuya pwak, bix te kˈolxte jun cotz te Dios. 18 Tuˈn tzunj juˈwa, otk chin ocxawe tuj nin tja Dios mintiiˈwa ttz̈i wiˈj. Otk baj ntxjoˈn chˈinwe wiib tisenx cye judío cycostumbre, bix otktzen chin ocxwe. In tincxsen tej ntzyet. Pero mintiiˈwa tkaˈyel ncub bint wuˈn, bix mintiiˈwa kˈoj e jaw wiiˈn cyxol xjal, cuma nuk cabwe xjal tcub wuya. Pero tuj xsunj juˈwa, tocpan cab judío te Asia te nicˈjaw yol wiˈj. 19 Tz̈itzenke ka otk tzˈocx wiiˈn xjal griego wuya tuj tja Dios. Pero yaaˈn juˈ tewa. Pero min‑al kej xjal tzalu jaˈlewe, amale ejeeˈtlcye xjal baˈn cyul tzalu tuˈn tiwa wil cye, ka at cyaj we. 20 Pero min‑alke ma chi ul. Entonces yal tzun kej ma chi ula, e cykbantetzen ti jilel wil ma cub nbinchaˈn bix ti jilel wil ma cykba cywitz nintzaj cyconsejo judío. 21 Bix e jaw ns̈iˈn jun yol tuˈn tjaw itzˈj jun cyyol cyxol. Juˈtzen cyjulu: “Key taat ocsal, tej cyey cykˈoj wiˈj, ja tej ka tuj nwitza chi jawetz itzˈj cykil cyimne juntl maj,” ntz̈i tzuna. Juˈtzen toc wuˈna tjaw ns̈iˈna tej waˈlcˈa kena cyxol. Vaya tzunj, juˈwa baˈntzen toc cyniqˈuena wiˈj, cuma juˈ toc wuˈna. Pero te ja lu, mintiiˈ mas baˈn toc cyniqˈuen jxjal lu wiˈj―tz̈itzen Pablo twitz gobernador.
22 Pero tejtzen toc cybiˈnxin tyol Pablo tcoˈpbil tiib, taj Felix e cyaj tkˈoˈn stis texa juntl kˈij. Ttzkiˈnxin ka at nim ocslal, bix ti tten cyocslabl. Entonces tz̈i tzunxin cyjulu:
―Cnyoˈ ojxe tul comandante Lisias tzalu. Tzul tkbaˈnxin we mas, bixsen cxeˈl ncyeˈyen ti cnbinche―tz̈itzen gobernador.
23 Entonces bix e xiˈ tkbaˈn Felix tej xin capitán tuˈn tocx tenx Pablo tuj tzeeˈ, bix jax tuˈnx ttzakpet‑xin bix tuˈn cyocx tzakpet ke tuyaxin te kˈolbel texin, bix tuˈn toc cyeˈyet‑xin. Yaltzen te Felix bix e xiˈxin tuj juntl tnom.
24 Exsen cab kˈij. Attzen jun kˈij bix aj meltzˈaj jxin gobernador Felix tuj Cesarea. Bix e ponxin tuya t‑xuˈlxin Drusila, aj judíoxuj. Tejtzen tponxin, bix e xiˈ tkˈoˈnxin txocbilte Pablo, tuˈn cyyolenxin bix tuˈn t‑xiˈ tkanenxin ti tten oj tocslan jun xjal tiˈ Jesús. 25 Entonces bix akˈkexin yolel. Bix e yolen Pablo tiˈj oj tcub tena jiquen twitz Dios, ti tten tuˈn tcub ttzyun tiiba twitz tkaˈyel, bix tiˈj kˈij tzul oj t‑xiˈ tcyeˈyen Dios cykil twitz txˈotxˈ tuˈn t‑xiˈ tcyeˈyenxin ka baˈn bix ka kaˈ otk cub tbinchan jun xjal. Tejtzen toc tbiˈn Felix juˈwa, bix e tzaj ttz̈i tiˈjxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Pablo:
―Jaxle baˈn tuˈn taj meltzˈaj tey jaˈlewe. Ojtzen ttzaj amleˈn wiˈj, baˈntzen ttzaj ntxcoˈna juntl maj tuˈn toc nbiˈn tyola―tz̈i Felix te Pablo.
26 Bix e xiˈ tbisen Felix tiˈj ka tuˈn tocx tkˈoˈn Pablo pwak tcotzxin tuˈn ttzakpet‑xin. Juˈ tzunj e cwaˈ ttzyuˈnxin Pablo. Min e tzakpixin. Attzen maj e txocxin Pablo te yolel tuyaxin. 27 Pero mintiiˈ e baj, bix ex caˈba jnabkˈi juˈwa. Cwaxsen tocx t‑xel Felix jxin Porcio Festo te gobernador, pero juˈx jxin Festo minx e tzakpixin Pablo, cuma e tajbexin tuˈn tocxin cyeca cyuya xjal judío. Juˈ tzunj e cyjaˈ tkˈoˈnxin Pablo tuj tzeeˈ.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International