Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MATEO 19

Tej tyole Jesús tiˈj paxjlenel

19  Tejtzen tbaj tkbaˈn Jesús kej yol lu cye t‑xnakˈatz, etzxin tuj Galilea, bix e xiˈxin tuj jun lugar nka departamento te Judea jlajxe nimaˈ Jordán. Bix nimxsen xjal oc lpe tiˈjxin, bix e cub tkˈaˈnexin kej xjal yaab jatzewe. Bix e pon cabxin fariseo tuyaxin. Nuktzen ti cyajaxin tuˈn tcub tzˈakxin tuj tyolxin. Juˈ tzunj, e xiˈ cykanenxin texin:

―¿Kˈoˈnpale tuˈn ley tuˈn tel tpaˈn tiib jun xinak tiˈ t‑xuˈl nuk tuˈn tlaj jun tiixjatiˈ?―tz̈ikexin.

Bix aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:

―¿Bajxpa jaw cys̈iˈna tuj tyol Dios ti toc tuˈn Dios tiˈj jun moj xjal tej tbint tuˈn? Tzin tkbaˈn tyol Dios cyjulu: “E cub tbinchaˈnte Dios xinak tuya xuuj. Juˈ tzunj cyjela tkˈoˈn xinak tman bix ttxu tuˈn toc maje tuya xuuj. Cycaˈbeltzen chi elel tisen junx xjal bix tuˈn cyel junx,” tz̈i tyol Dios. Juˈ tzunj, yaaˈn caˈbatl cybet, sino tisen jun xjal mlay tzˈel pax. Juˈ tzunj, j‑o tzˈoc tmojbaˈn Dios te junx, yaaˈn tuˈn tcub cypaˈn cyiib―tz̈i Jesús cyexin.

E xiˈ cykbaˈnxin texin:

―¿Tikentzen e tcuya te Moisés tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈn xinak jun uˈj te xuuj tzin tkbaˈn otk chi cub pax?―tz̈ikexin.

Bixse aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Juˈtzen tcyajlen tkbaˈn Moisés tuˈn tex cylojoˈna cyxuˈla, pero tuˈn cyyuwinela. Pero tuj tneel yaaˈn juˈ tewa. Jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, alj ma tzˈel tpaˈn tiib tiˈ t‑xuˈl, bix ka mintiiˈ nbint tuˈn t‑xuˈl, bix ma maje tuya juntl xuuj, tzin tbinchaˈn pajlel―tz̈ixin.

10 E xiˈ cykbaˈn t‑xnakˈatz Jesús te:

―Ka juˈ tten xinak tuya xuuj, masetpele baˈn tuˈn miˈn maje jun xjal tuya jun xuuj―tz̈ikexin.

11 Pero aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:

―At juun xjal mas baˈn tuˈn miˈn chi maje tuya jun xuuj. Pero mlay bint tuˈn cykilca xjal tuˈn miˈn maje, nuk oˈcx kej xjal ma kˈoj tuˈn Dios tuˈn miˈn chi maje. 12 At juun xjal mlay tuˈn cymaje cuma cyitzˈjlenx mixbe tuˈn cyoc ipan cyiˈ xuuj. At juuntl xjal mlay tuˈn cymaje cuma ma chi cpet cyuˈn xjal. Bix at juuntl xjal ma tzˈoc cykˈon cyiib tuˈn miˈn chi maje nuk tuˈn cyajben te Dios tuˈn ttz̈ˈiy tcawbil Dios. Alcyej xjal jacˈa bint jlu tuˈn, e tbinchante―tz̈i Jesús.

Tej tcub tcyˈiwlaˈn Jesús ke neeˈ

13 Yajcˈatltzen, bix e xiˈ cyiiˈn xjal ke cyneeˈ twitz Jesús, tuˈntzen tcub tkˈoˈnxin tkˈabxin cyibaj, bix tuˈn tnaˈnxin Dios cyiˈj. Pero bix akˈ ke t‑xnakˈatzxin te cawlec cye xjal.

14 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús:

―Cytzakpiˈnctz kej neeˈwa tuˈn cytzaj wiˈja, cuma nuk ka juˈ tanem jun xjal tisen ejeeˈ neeˈwa, baˈntzen tocx tuj tcawbil Dios―tz̈ixin.

15 Bix e cub tkˈoˈnxin tkˈab cyibaj neeˈ, bix exxin.

Tej tyole junkˈa cwal kˈina tuya Jesús

16 Ultzen junkˈa xjal tuya Jesús, bix oc tkanenkˈa te:

―Xnakˈtzal baˈn, ¿alcye baˈn cbinel wuˈna tuˈn ncamana nchunkˈlala te junx maj?―tz̈ikˈa.

17 Aj ttzakˈbeˈn Jesús tekˈa:

―¿Tikentzen nchin oca tkˈoˈna te baˈn? Min‑alte jun xjal baˈn. Nuk ja te Dios baˈn. Yal tzunj tkanbila, ka taja tuˈn tcamana tchunkˈlala te junx maj, nimanx kej mandamyent e cyaj tkˈoˈn Dios―tz̈i Jesús.

18 Bix e xiˈ tkanenkˈa:

―¿Alcyetzen ke mandamyent tuˈn tbint wuˈna?

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:

―Miˈn chi byona xjal. Miˈn chi jyona juntl xuuj te pajbaj. Miˈn chi alkˈana. Miˈn chi ẍtakˈena. 19 Chi nimala twitz cymana bix cytxuy. Bix cˈoquelxix takˈ jun xjal cyey tisen n‑oc cyey cyakˈ cyey―tz̈i Jesús.

20 Bix e xiˈ tkbaˈn jkˈa xjal te Jesús:

―Cykilcaj lu o bint wuˈna. ¿Alcyetzen juntl minaˈx tbint wuˈna?―tz̈ikˈa.

21 E xiˈ tkbaˈn Jesús tekˈa:

―Ka taja tuˈn toca tzˈaklxix, qˈueyex tikˈch tey, bix kˈonxse twiˈ cye mebe. Juˈtze cnetela tkˈinemala tuj cyaˈj. Ojtzen tbint tuˈna, lpetztzen wiˈja―tz̈i Jesús.

22 Tej tbintekˈa jyol lu, e tzaj tbiskˈa bix exkˈa, cuma kˈina xsunkˈa.

23 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatzxin:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, cyiwxsen tuˈn tocx jun kˈina tuj tcawbil Dios. 24 Cxeˈl nkbaˈntl cyey, mas cyiw tuˈn tocx jun kˈina tuj tcawbil Dios twitzj tuˈn tex junjil tz̈ej tuj tẍyoˈp bak―tz̈ixin.

25 Toctzen cybiˈn t‑xnakˈatzxin jlu, e jaw kleeˈkexin, bix e xiˈ cykanenxin:

―Ka juˈ ttena, ¿titzen tten tuˈn tclet jun xjal?―tz̈ikexin.

26 Toctzen tcyeˈyenxin ejeeˈxin, bix e xiˈ ttzakˈbeˈnxin:

―Cye xjal, mlay bint cyuˈnx tuˈn cyocx tuj tcawbil Dios. Pero jatzen te Dios, cykilca baˈn tbint tuˈn―tz̈ixin.

27 Bix akˈ Pedro kbalxte texin:

―Taat, ttzkiˈna o cyaj kkˈoˈna tikˈch keya tuˈn koc lpeya tiˈja. ¿Alcyetzen ctzaal kˈoˈn keya?―tz̈i Pedro.

28 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, oj toc cykilca te acˈaj, bix oj ncub keya tuj nkˈukbila jawnex tuˈn ncawena tibaj cykilca, jax juˈx cyey, ejeeˈy ma chi oc lpeya wiˈja, ckˈojel cyey tuˈn cycub key tuj cykˈukbila tuˈn cycawena cyibaj jcablaaj cloj tiyˈjil Israel. 29 Bix alcyej nuk wiˈja ma cyaj tkˈoˈn tja, bix ma titzˈen, ttzicy, tman, ttxu, ke tcwal, ttxˈotxˈ, nimxsen ctzaal kˈoˈn te, bix ctiikˈeltzen tchunkˈlal te junx maj. 30 Pero nim xjal nintzaj jaˈlewe, ejeeˈ tzunj chi oquela te chˈin tuj tcawbil Dios. Bix nim xjal yaaˈn nintzaj jaˈlewe, ejeeˈ tzunj chi oquel te nintzaj tuj tcawbil Dios tzul―tz̈i Jesús.

Error: Book name not found: Neh for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
LOS HECHOS 19

Tej tpon Pablo tuj tnom Efeso

19  Joocˈtzen at‑xte Apolos tuj Corinto, yal te Pablo nbet‑xin cyuj txˈotxˈ cywiˈ witz. Cwa tponxin tuj tnom te Efeso. Jatztzen e cneta nim ocslal tuˈnxin. Pero cye ocslal oˈcx cye baˈn cyuˈnj tisenj otk tkba Juan Bautista. Bix e xiˈ tkanen Pablo:

―Key taat, tej cyoc cyey tmoj Jesús, ¿e cyiikˈpey Espíritu Santo?―tz̈i Pablo.

Bix ajtz cytzakˈbeˈnxin:

―Min. Mitetpe o tzˈoc kbiˈna ka o tzaj kˈoˈn Espíritu Santo te cycotz jxjal nchi ocslan Jesús―tz̈i tzunkexin.

Bix aj tkanen Pablo:

―Jeyˈ, ¿titzen jilel cyey jawsaj aˈ o cyiikˈ? ¿Titzen jilel e baj tej cybautizarja?―tz̈i Pablo t‑xiˈ tkanen.

Bix aj cytzakˈbeˈnxin:

―Tzin kiikˈen keya te Juan Bautista tbautismo cye xjal. Nxiˈ kocslaˈna bix nxiˈ kyolena jtexin oc t‑xnakˈtzaˈn―tz̈i tzunkexin.

Bix e xiˈ tkbaˈn Pablo:

―N‑el cyey cyniyˈ tiˈj e bautizaran Juan Bautista jxjal e tajbe tjatz tkbaˈn til bix otk tzul til tuj tcˈuˈj. Bix baˈnte. Pero te Juan Bautista, e tkba texin cye xjal tuˈn toc cyocslaˈn xjal jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jxin tul‑lel mas yaj. Bix ya ktzkiˈntltzen ka ja Jesús. ¡Ja tzunxin ma tzul!―tz̈i Pablo cye xjal.

Tejtzen toc cybiˈnxin ttxolen, cykil ke xjal e bautizarj, tuˈntzen cykbante ka otk chi oc tuya Cyaaw Jesús. Tejtzen tpon baj tej cybautizarj xjal, bix e cub tkˈoˈn Pablo tkˈab tibaj cywiˈ xjal. Tejtzen tbint tuˈn Pablo juˈwa, bix ul Espíritu Santo te cyuya junx maj, bix akˈke xjal yolel tuj yol bajx binne cyuˈn, tuˈn tcyaj tyol Dios tuj chicˈaj. Cablajaj cybet xjal ocslante Jesús.

E tentzen Pablo tuj Efeso oxe xjaw. Bix cocˈcˈax ocxxin cyuj camon jaaˈ, bix tuyaxsen nim tajwalelxin e yolenxin tuˈn tcub cyiˈ xjal tiˈj tcawbil Dios.

Pero cyxol tzunj xjal oc ebinte tyol Pablo, attzen cabxin e cub tcyiwsan tiib. Cycyˈixin oc cybiˈnxin. Cywitztzen nimal xjal bix e yolen kej xin xool cynaabl kaˈ tiˈ tyol Pablo. Entonces bix el tpaˈn tiib Pablo tiˈ camon jaaˈ, jaaˈj eteˈcxa jxin kaˈ xjal, bix e xiˈ Pablo cyuya jcabtlxin ocslal tuj tja jun xjal Tiranno tbi. Jatztzen e yolena Pablo tiˈ tyol Dios cykil kˈij cyuya xjal. 10 Nyolenxsen Pablo tuj Efeso te caˈba jnabkˈi. Juˈtzen oca cybiˈn cykilj xjal najl tuj ttxˈotxˈ Asia jyol tiˈ Jesús, judíole, bix yaaˈnle judío. 11 Bix e tzaj tkˈoˈn Dios tipemal Pablo tuˈn t‑xiˈ tyeecˈanxin ka jaxxix tyolxin, bix nim tikˈch e bint tuˈnxin. 12 Axsen tbaneyil ke tbinchben Pablo, bix oc cykˈoˈn xjal cysuutˈ bix twitz cyken tiˈ Pablo, bix oc cykˈoˈntl cyiˈj xjal yaab. Bix tej toc cykˈoˈn xjal juˈwa, ul cynaabl yaab tuˈn, bix etz biman tuj cychuˈl xjal tuˈn.

13 Cyuj tzunj tyem lu attzen cabxin judío e bet tuj jaca tnom. Nchi kban tzunxin ka at cyipemalxin tuˈn tel biman cyiˈ xjal cyuˈnxin. Tujtzen tnom te Efeso bix akˈkexin ajbel tbi Jesús tuˈn tetz biman tuj cychuˈl xjal. Jatzen nxiˈ cykbaˈn xinj cye bimanj ja tzunja lu:

―¡Biman, cxeˈl nkˈumen tey, ctel tiˈj xjala! Cxeˈl nkˈumen tuˈn tipemal tbi Jesús, ja Jesús nyolen Pablo tiˈj―tz̈i tzunkexin judío cye biman.

14 Cyxol tzunj xjal e bint cyuˈn juˈwa, attzen wuukxin tcwal Esceva, jun nim cyyolel xjal twitz Dios cyxol judío. Ja tzunj wuuk xina el lojoˈncye biman cyiˈ xjal. 15 Attzen jun maj e cyajbexin tbint cyuˈnxin juˈwa. Pero bix aj ttzakˈbeˈn kaˈ xewbaj:

―Ntzkiˈnwe twitz Jesús, bix Pablo ntzkiˈnwe alcyexin. Perotzen cyey, ¿altzen cyekey?―tz̈itzen jun biman cyej xin tcwal Esceva.

16 Tej tkbante biman juˈwa, yal tzunj xin xjal jaaˈ iklte biman bix e xiˈ tzokpajxin te pjulec cyexin, bix e xcyexin tiˈ cywuukal tcwal Esceva. Nimxsen e bajkexin, tejxa tel rotj cyiˈjxin cyuˈn biman, bix e cyaj ẍbiktzˈajkexin, bix otkxsen chi is̈jxin. 17 Cykilxsen xjal ebinte, ke griego bixsen ke judío, ti otk baj. Tejtzen toc cybiˈn xjal juˈwa, cykilxsen xjal oc ebinte tbi Jesús, bix nimxsen baˈn yol e cyyolen xjal tiˈ Jesús. 18 Bix jax nim ocslal otk tzˈaj tuya chmambaj e cykba cyil. 19 Bix nim nxnakˈtzante magia, bix oc cychmoˈn cyuˈj bix akˈ cwel cypaten cywitz cykil xjal. Atle jun cincuenta mil plata twiˈ cyuˈj e baj tzˈeyˈ.

20 Juˈtzen tten t‑xiˈ tz̈ˈiy cybet ocslal, bix nim oc ebinte tyol Dios.

Tej cyjaw labtl ke xjal tuj tnom Efeso

21 Attzen jun kˈij e xiˈ tbisen Pablo tuˈn nxiˈ kˈolbel tuj Macedonia juntl maj, bixsen tuj Acaya, bix yaj tuˈn t‑xiˈ tuj Jerusalén, bix yaj tuˈn t‑xiˈ tuj tnom te Roma. 22 Bix e xiˈ tchkˈoˈn Pablo caˈba onl texin tuj Macedonia nejl. Pero te Pablo, e cyaj texin tuj txˈotxˈ te Asia. 23 Bix joocˈtzen at‑xte Pablo tuj tnom te Efeso tujx txˈotxˈ te Asia, bix e jaw jun tij kˈoj tuˈn t‑xnakˈatz Jesús. 24 Juˈtzen tten tjawlen jkˈoja cyjulu. Attzen junxin binchal plata Demetrio tbixin. Ja tzunj xin Demetrio nchi binttzen sant tuˈnxin tuya jun wik xcbil plata te ttxˈotxˈel binchbilte jxuuj sant Diana tbi. Bix nim t‑akˈanalxin at. Nimxsen e qˈueyenxin. 25 Pero attzen jun kˈij bix oc tchmoˈn Demetrio cykil ke akˈanal bix cabtl xjal juˈx taakˈen tisenx te Demetrio, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Key taat, cytzkiˈntl tzuna tiˈj ke kaakˈen nbinta, jatztzen iˈtza koˈya. 26 Pero ya matzen tzul Pablo te yajlal ke, bix o tzˈoc cybiˈna bix o cyila ti tten ncub cyiˈ xjal tuˈnxin tuˈn tcyaj cykˈoˈn xjal ke kdios. Tzin tkbaˈnxin ka mintiiˈ baˈn tajbena jcyechlal dios nbint tuˈn kˈabbaj. Bix yaaˈn nuk tujcˈa Efeso, sino tuj cykil ttxˈotxˈ Asia n‑oca kˈojlxin tiˈ cyechel dios. 27 Kaˈ xsunja lu. Chˈinnchˈe oj tbaj twiˈ kaakˈen, bix yaaˈn oˈcxj, sino cwa oj tcyaj cykˈoˈn xjal jxuj diosa Diana, bix ya min chi ocxtl xjal tuj tja dios binne te texuj tuˈn tnaˈjxuj. Jxuj diosa Diana nnaˈj cyuˈn cykil xjal te Asia, bix yaaˈn nuk oˈcxcˈaj, sino tuˈn cykil twitz txˈotxˈ. ¡Axsen jun ilbelal! Matzele cyaj cyeyet‑xuj―tz̈itzen Demetrio cye niyˈtl t‑xjal Diana.

28 Tejtzen toc cybiˈn xjal juˈwa, cykil ke xjal e tzaj kˈojl, bix akˈ elel cywiˈ xjal:

―Iˈtzxte Diana cyej xjal te Efeso―tz̈i ke xjal cyjaw s̈‑in.

29 Junxsen rato el tz̈itj naj tuj cykil tnom. Caˈba tuya Pablo, ja Gayo bix Aristarco te Macedonia, e tzyetkexin cyuˈnj xjal nchi kˈojl. Bix junxsen rato e xiˈ kitet Gayo tuya Aristarco tuj camon jaaˈ tuj plaza. 30 Tejtzen tbinte Pablo ka otk cheˈx kˈiˈn tuyaxin tuj camon jaaˈ, e tajbetzen Pablo tuˈn t‑xiˈ rasonel, pero min e cycuya ocslal tuˈn t‑xiˈxin tuˈn ttz̈i. 31 Bix tuyaxe cabxin cawel te Asia, cytzkiˈnxin twitz Pablo, e kbante tuˈn miˈn tzˈocx tkˈon tiib Pablo tuj.

32 Tujxsen camon jaaˈ nim tzpetpajlenel e baj. At cab xjal e kbante jun wikxitl yol, bix at cabtl nuk tikˈch e cyyole, bix nimtl xjal min el tniyˈ tiˈj ti cyaj tuj camon jaaˈ. 33 Cyxoltzen xjal tocxe cabxin judío. Attzen jun cyexin Alejandro tbi. Bixsen ocx cylomoˈn jmastl xjal judío jaxin cywitz cykil xjal tuˈn tocxxin te rasonel tuˈn taj tkˈoˈnxin culpa tibaj Pablo tuˈntzen tel il cyibaj judío. Bix e xiˈ tyeecˈan Alejandro tkˈab te techel tuˈn cyweˈ xjal cyyolen, tuˈntzen tyolen texin. 34 Pero toc cycyeˈyen ka ja Alejandro e tajbe tuˈn tyolen. Bix itzkiˈnxin ka judíoxin, cykil xjal akˈ jawel s̈‑in juntl maj:

―¡Iˈtzte Diana cye xjal Efeso! ¡Jaxuj dios cyibaj ke entera xjal te Efeso!―tz̈i cys̈itz̈ˈbil xjal.

Caˈba hora e s̈‑inkexin mintiiˈ waˈlen cyuˈnxin.

35 Cwaxsen tetz secretario te myolcye xjal. Tejtzen cyweˈ xjal cys̈‑in, bix akˈxin yolel. Tz̈i tzunxin cyjulu:

―Key taat te Efeso, cykil twitz txˈotxˈ itzkilte ka jaj tnom te Efeso at te cˈojlal tej tja dios Diana. Keya junx maj cˈojlaˈn kuˈna jxak techlal Diana e tzaj tzˈak tuj cyaˈj. 36 Min‑alte jun baˈn tel xooˈnte. Cˈolke cyey. Mintiiˈ cub cybinchena ka mintiiˈ otk txiˈ cybisena tiˈj. 37 Yaaˈn baˈn tiˈj ma tzaj cyiiˈna Gayo tuya Aristarco, cuma mintiiˈ cyexin ma cyalkˈa tiˈ tja dios Diana, bix mitetpe kaˈ cyyol tiˈ kdiosa Diana. 38 Cxeˈl nkˈumen te Demetrio bix cye xjal akˈanal, ka at jun cykˈoj tuya jun xjal, chi xeˈl kˈumlte tuj stis twitz cawel. ¡Tzalu, min! cuma oˈcx tuj stis baˈn tclonte jun xjal tiib. 39 Bix ka cyaja chi yolena tuj tumel, baˈn ayoncyey ojxe toc cychmon cyiib kej xjal sinica te yolel tujxix tumel. 40 Pero oj cycub tena labtel, mintiiˈ tumel cyuyey. Nuk tisen kaˈ xjal ke cyey. ¿Tuˈn tiken? ¡Kaˈ tzunj juˈwa! cuma kaˈxsen qˈuelela te ke ka ma tbi jxin cawel te Roma ti ma kbinche jaˈlewe. Cˈoquel weˈ cywitz kiˈj ka kaˈ koˈ, bix ko cwel tuj cyiw castiwa. ¿Tuˈn tikentzen? Jcyey ma cybinchewe yaaˈn tumel. Mintiiˈ ttxolen, bix mlay bint kclon kiib―juˈtzen tten tyolen secretario cyxol xjal. 41 Tejtzen tbaj tkbaˈnxin juˈwa, bix e tkbaxin tuˈn tel cypaˈn cyiib xjal, bix e baj twiˈ kˈoj.