M’Cheyne Bible Reading Plan
Обсада и падане на Йерусалим
25 (A)В деветата година на царуването си, в десетия ден на десетия месец, вавилонският цар Навуходоносор отиде лично с всичката си войска против Йерусалим. Той разположи лагера си близо до града и издигна около него обсаден вал. 2 (B)Градът беше в обсада до единадесетата година на цар Седекия. 3 На деветия ден от четвъртия месец гладът беше толкова голям, че нямаше хляб за народа на страната. 4 (C)Така градската стена беше пробита от врага и поради това всички войници побягнаха през нощта по пътя към портите, между двете стени, които са близо до царската градина. Докато халдеите обсаждаха града, Седекия се отправи по пътя към Йорданската долина. 5 Една халдейска част преследва царя, настигна го в йерихонската равнина и цялата му войска се разпръсна. 6 Халдеите хванаха царя, отведоха го при вавилонския цар в Ривла и той произнесе присъда над него. 7 (D)Те заклаха синовете на Седекия пред очите му, след това ослепиха Седекия, поставиха го в окови и го закараха във Вавилон.
8 (E)(F)В седмия ден на петия месец – това беше деветнадесетата година на цар Навуходоносор, вавилонски цар – в Йерусалим дойде Навузардан, началник на телохранителите и служител на вавилонския цар. 9 (G)(H)Той изгори Господния храм и двореца, както и много сгради в Йерусалим – всички големи сгради изгори с огън. 10 И всички халдейски воини, които бяха с началника на телохранителите, събориха стените около Йерусалим. 11 Навузардан, началникът на телохранителите, отведе в плен и другите хора, които бяха останали в града, и онези, които доброволно се бяха предали на вавилонския цар, и останалото множество. 12 Началникът на телохранителите остави в града от най-бедното население за лозари и земеделци.
13 (I)(J)Халдеите начупиха на парчета бронзовите стълбове, които бяха в Господния храм, заедно с поставките и бронзовото море; след това те изпратиха бронза във Вавилон. 14 Задигнаха и котли, лопати, щипци, купи за кадене – всички медни съдове, които се употребяваха при богослужението. 15 Началникът на телохранителите взе и кадилниците, и чашите за възлияние – всичко, което беше златно и сребърно. 16 А бронзът на двете колони, бронзовото море и поставките, които Соломон бе направил за Господния храм, нямаха тегло. 17 Височината на една колона беше осемнадесет лакътя и нейните капители бяха от бронз. А височината на капитела беше три лакътя с мрежа от нарове на върха, всичко от бронз. Втората колона с мрежата имаше същите размери.
18 Началникът на телохранителите взе първосвещеника Серая и втория свещеник Софония, и тримата пазачи при прага. 19 От града той взе един царедворец, който отговаряше за войниците, заедно с петимата най-близки служители на царя, които се намираха в града. Освен това той взе писаря на главнокомандващия, който отговаряше за набирането на народно опълчение, както и шестдесет мъже от народното опълчение, които се намираха в града. 20 Началникът на телохранителите Навузардан ги взе и ги заведе при вавилонския цар в Ривла. 21 И вавилонският цар ги посече и ги умъртви в Ривла в земята на Емат. Така юдеите бяха преселени в плен от страната си.
22 (K)Над останалия в юдейската страна народ, който вавилонският цар Навуходоносор беше пощадил, той назначи Годолия, син на Ахикам, син на Шафан. 23 Когато всички военачалници и хората им чуха, че вавилонският цар е назначил Годолия, дойдоха при Годолия в Масифа. Те бяха Исмаил, син на Нетания, Йоханан, син на Карея, Серайя, син на нетуфатеца Танхумет, и Язания, син на маакитец, те и техните хора. 24 И Годолия се закле на тях и на хората им и им каза: „Не се бойте от халдейските служители. Заселвайте се в страната и служете на вавилонския цар, и ще ви бъде добре.“ 25 (L)Но в седмия месец Исмаил, син на Нетания, син на Елишама, от царския род, дойде с десет души и порази Годолия, и той умря заедно с юдеите и халдеите, които бяха с него в Масифа. 26 (M)Тогава целият народ, от малък до голям, и военачалниците отидоха в Египет, защото се бояха от халдеите.
27 (N)В тридесет и седмата година от отвеждането в плен на юдейския цар Йехония, на двадесет и седмия ден от дванадесетия месец, в годината на възцаряването си, вавилонският цар Евил-Меродах помилва юдейския цар Йехония и го освободи от затвора. 28 Той се отнесе с него любезно и постави престола му над престолите на царете, които бяха с него във Вавилон. 29 Той промени затворническите му дрехи и ядеше хляб постоянно заедно с него, докато беше жив. 30 И докато беше жив, постоянната му издръжка се даваше от царя всеки ден.
Свещенството на Мелхиседек
7 (A)Този Мелхиседек, цар на Салим, свещеник на Всевишния Бог, който посрещна Авраам, когато той се връщаше, след като бе разбил царете, го благослови, 2 а Авраам му даде десятък от всичко, което беше взел. Името Мелхиседек означава първо цар на правда, а понеже беше цар на Салим[a], означава още цар на мира. 3 Няма сведения за баща, майка или родословие, няма сведения нито за началото на дните му, нито за края на живота му, но подобно на Божия Син, той остава завинаги свещеник.
4 Вижте колко е велик този, на когото дори патриарх Авраам му даде десятък, най-доброто от плячката. 5 (B)И онези от Левиевите потомци, които приемат свещенство, имат заповед да вземат от народа десятък според Закона, тоест от сънародниците си, въпреки че и те са произлезли от поколението на Авраам. 6 Но Мелхиседек, макар и да не беше от рода на Левий, взе десятък от Авраам и го благослови – него, който беше получил обещанията. 7 А безспорно е, че по-малкият се благославя от по-големия. 8 В единия случай десятъци се събират от смъртни хора, а в другия – от онзи, за когото се свидетелства, че е жив. 9 И така, може да се каже, че сам Левий, чиито потомци вземат десятък, даде десятък чрез Авраам, 10 защото беше още нероден в тялото на баща си Авраам, когато той беше посрещнат от Мелхиседек.
11 (C)И така, ако чрез левитското свещенство се постигаше съвършенство, защото въз основа на него народът получи закона, каква нужда имаше да се издигне друг вид свещеник – според чина на Мелхиседек, а не според чина на Аарон. 12 Защото, когато се промени свещенството, по необходимост се променя и законът. 13 А Господ Иисус Христос, за Когото се казва това, принадлежеше на друго племе, от което никой не е служил при жертвеника. 14 (D)А добре известно е, че нашият Господ произлезе от Юда, за чието племе Мойсей нищо не е говорил за свещенство.
Друг Свещеник като Мелхиседек
15 Това става още по-ясно, когато по подобие на Мелхиседек се издига друг Свещеник, 16 Който е станал Първосвещеник не по законовата разпоредба за плътски произход, а по силата на безкраен живот. 17 (E)Защото Писанието свидетелства: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.“ 18 А предишната заповед беше отменена заради нейната слабост и безполезност, 19 (F)защото Законът не доведе нищо до съвършенство, а сега ни се предостави по-добра надежда, чрез която се приближаваме до Бога.
20 И както това стана не без клетва, понеже другите станаха свещеници без клетва, 21 (G)Иисус обаче стана с клетва чрез Онзи, Който Му каза: „Господ се закле и няма да се разкае: ‘Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек[b]’.“ 22 (H)Така също Иисус стана поръчител на по-добър завет. 23 Другите свещеници бяха много, понеже смъртта им пречеше да продължат служението си, 24 а Иисус, понеже пребъдва вечно, има свещенство, което е неизменно. 25 Затова Той може винаги да спасява онези, които чрез Него идват при Бога, понеже е жив вечно, за да ходатайства за тях.
26 Ето такъв Първосвещеник ни трябваше: свят, незлобив, непорочен, отделен от грешниците и възвисен по-горе от небесата, 27 (I)Който няма нужда като първосвещениците всекидневно да принася жертва първо за Своите грехове, а после и за греховете на народа, защото Той извърши това веднъж завинаги, когато принесе Себе Си в жертва. 28 Законът поставя за първосвещеници хора, които са несъвършени, но клетвеното слово, дадено след закона, постави Сина, Който е съвършен за вечни времена.
Божият съд над езическите народи
1 (A)Думи на Амос, един от пастирите на Текоа, които той получи във видение за Израил, когато управляваше юдейският цар Озия и в дните на израилския цар Йеровоам, син на Йоас, две години преди земетресението:
2 (B)„Господ ще зареве от Сион и гласът Му ще се издигне от Йерусалим; ще увехнат пасбищата, използвани от пастирите, а върхът на Кармил ще изсъхне.“
3 (C)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Дамаск няма да отменя наказанието му, защото вършея Галаад с железни дикани. 4 (D)Но ще изпратя огън в дома на Азаил, за да погълне той дворците на Венадад. 5 (E)Аз ще разбия резетата на Дамаск, ще унищожа жителите на долината Авен и онзи, който държи скиптъра в дома на Еден, а арамейският народ ще потегли в плен към Кир.“
6 (F)(G)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Газа няма да отменя наказанието ѝ, защото жителите ѝ отвлякоха в плен цели селища, за да ги предадат на Едом. 7 Но ще изпратя огън срещу стените на Газа и той ще погълне дворците ѝ. 8 Ще избия жителите на Азот, а от Аскалон този, който държи меча. Тогава ще простра ръката си срещу Екрон и ще загине остатъкът от филистимците.“
9 (H)(I)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Тир няма да отменя наказанието му, защото жителите му предадоха цели селища в плен на Едом и не си спомниха за братския съюз. 10 Но ще изпратя огън срещу стените на Тир и той ще погълне дворците му.“
11 (J)(K)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Едом няма да отменя наказанието му, защото преследваше брат си с меч и потъпка родството си. Неговата ярост постоянно го разкъсваше и гневът му не го изоставяше. 12 Но ще изпратя огън върху Теман и той ще погълне дворците на Восор.“
13 (L)(M)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на амонците няма да отменя наказанието им, защото разпаряха бременни жени в Галаад, за да разширят територията си. 14 (N)Но ще запаля огън в стените на Рава и той ще погълне дворците ѝ под бойния вик в деня на битката и сред вихъра в деня на бурята. 15 А царят им, заедно с него и князете му, ще отидат в плен.“
Блажен е онзи народ, на когото Господ е Бог
Да бъде прославен Господ, моята скала,
Който учи ръцете ми на бой,
пръстите ми на война!
2 (C)Ти си моя милост и моя крепост,
мое прибежище и мой избавител,
моя защита – у Тебе намерих убежище;
Ти правиш народите да ми се подчиняват.
3 (D)Господи! Какво е човекът, че се грижиш за него,
човешкият син, че му обръщаш внимание?
4 (E)Човекът е като дъх;
дните му приличат на изчезваща сянка.
5 (F)Господи, наведи Своите небеса и слез;
удари планините и те ще задимят;
6 (G)изпрати светкавица и ги разпилей;
прати стрелите Си и ги разпръсни;
7 (H)простри ръцете Си от висините,
избави ме и ме спаси от буйните води,
от насилието на чужденци,
8 на които устата им говори невъздържано
и десницата им е десница на лъжата.
9 (I)Боже, нова песен ще изпея за Тебе,
на десетострунна арфа ще възпея Тебе,
10 (J)Който даваш победа на царете,
избавяш Своя служител Давид от погубващ меч.
11 Избави ме и ме спаси от насилието на чужденци,
на които устата им говори невъздържано
и десницата им върши клетвопрестъпление.
12 (K)Нека нашите синове бъдат като отгледани растения,
когато напълно израснат през времето на младостта си,
нашите дъщери – като изваяни колони,
предназначени за палати.
13 (L)Нека нашите хамбари
да бъдат пълни с всякакви храни;
нашите стада да се плодят
с хиляди по пасищата ни;
14 (M)добитъкът ни да бъде угоен;
да няма по нашите площади нито нещастие,
нито несполука, нито плач.
15 (N)Блажен е този народ, който има това!
Блажен е онзи народ, на когото Господ е Бог!
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.