Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
撒母耳记上 13

与非利士人争战

13 扫罗登基的时候年三十[a]岁,作以色列王二年[b]

扫罗以色列中选出三千人:二千跟随扫罗密抹伯特利山区,一千跟随约拿单便雅悯基比亚。其余的百姓,扫罗打发他们各自回自己的帐棚去了。 约拿单攻击非利士人在迦巴的驻军,非利士人听见了这事。扫罗就在遍地吹角,说:“让希伯来人都听见。”[c] 以色列众人听见扫罗攻击非利士的驻军,又听见以色列非利士人所憎恶,百姓就跟随扫罗,在吉甲集合。

非利士人集合,要与以色列人作战。他们有战车三万辆,骑兵六千,士兵像海边的沙那样多。他们上来,在伯‧亚文东边的密抹安营。 以色列人见自己危急,军队被围攻,百姓就藏在山洞、丛林、岩隙、地窖和深坑中。 有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得基列地。扫罗还在吉甲,所有的人都战战兢兢地跟随他。

扫罗不合法的献祭

扫罗照着撒母耳所定的日期等了七日。但是,撒母耳还没有来到吉甲,百姓就离开扫罗散去了。 于是扫罗说:“把燔祭和平安祭带到我这里来。”扫罗就献上燔祭。 10 他刚献完燔祭,看哪,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,向他问安。 11 撒母耳说:“你做了什么事啊?”扫罗说:“因为我见百姓离开我散去,你又不照所定的日期来到,而且非利士人已在密抹集合; 12 我说:‘现在非利士人已经下到吉甲来攻击我,可是我还没有向耶和华祷告。’所以我就勉强献上燔祭。” 13 撒母耳扫罗说:“你做了糊涂事了,没有遵守耶和华—你 神吩咐你的命令。不然,耶和华会在以色列中坚立你的国度,直到永远。 14 现在你的国度必不长久。耶和华已经寻着一个合他心意的人,立他作百姓的君王,因为你没有遵守耶和华所吩咐你的。” 15 撒母耳就起来,从吉甲上到便雅悯基比亚

准备作战

扫罗数点跟随他的百姓,约有六百人。 16 扫罗和他儿子约拿单,以及跟随他们的百姓,都住在便雅悯迦巴非利士人却在密抹安营。 17 有突击队从非利士营中出来,分成三队:一队往俄弗拉书亚地去, 18 一队往伯‧和仑去,一队往边界,下望朝着旷野的洗波音谷

19 那时,以色列全地找不到一个铁匠,因为非利士人说:“恐怕希伯来人制造刀枪。” 20 以色列众人要磨锄、犁、斧、铲,就各自下到非利士人那里去磨。 21 磨锄或犁的价钱是三分之二舍客勒,磨斧或修整刺棒的价钱是三分之一舍客勒。 22 所以到了战争的日子,所有跟随扫罗约拿单的百姓找不到一个手里有刀有枪的,惟扫罗和他儿子约拿单有。 23 非利士人的一队驻军出来,到密抹的隘口。

罗马书 11

以色列的余民

11 那么,我要问, 神弃绝了他的百姓吗?绝对没有!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。  神并没有弃绝他预先所知道的百姓。你们岂不知道经上论到以利亚是怎么说的呢?他在 神面前怎样控告以色列人说: “主啊,他们杀了你的先知,拆了你的祭坛,只剩下我一个人,他们还要我的命。” 但 神的指示是怎么对他说的呢?他说:“我为自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。” 现在这时刻也是这样,照着出于恩典的拣选,还有所留的余数。 既是靠恩典,就不凭行为,不然,恩典就不再是恩典了。

那又怎么说呢?以色列人所寻求的,他们没有得着。但是蒙拣选的人得着了,其余的人却成了顽梗不化的。 如经上所记:

“ 神给他们昏沉的灵,
眼睛看不见,
耳朵听不到,
直到今日。”

大卫也说:

“愿他们的宴席变为罗网,变为陷阱,
变为绊脚石,作他们的报应。
10 愿他们的眼睛昏花,看不见;
愿你时常弯下他们的腰。”

外邦人得救

11 那么,我再问,他们失足是要他们跌倒吗?绝对不是!因他们的过犯,救恩反而临到外邦人,要激起他们嫉妒的心。 12 如果他们的过犯成为世界的富足,他们的缺乏成为外邦人的富足,更何况他们全数得救呢?

13 我对你们外邦人说,正因为我是外邦人的使徒,我敬重我的职分, 14 希望可以激起我骨肉之亲的嫉妒,好救他们一些人。 15 如果他们被丢弃,世界因而得以与 神和好;他们被收纳,岂不就是从死人中复生吗? 16 所献的新面若圣洁,整个面团都圣洁了;树根若圣洁,树枝也圣洁了。

17 若有几根枝子被折下来,你这野橄榄枝接上去,同享橄榄根的肥汁, 18 你就不可向旧枝子夸口;若是夸口,该知道不是你托着根,而是根托着你。 19 你会说,那些枝子被折下来是为了使我接上去。 20 不错。他们因为不信,所以被折下来;你因为信,所以立得住。你不可自高,反要战战兢兢。 21  神既然不顾惜原来的枝子,岂会顾惜你?[a] 22 可见, 神又恩慈又严厉:对那跌倒的人是严厉的;对你是恩慈的,只要你长久在他的恩慈里,不然,你也要被砍下来。 23 而且,他们若不是长久不信,仍要被接上,因为 神能够重新把他们接上去。 24 你是从那天生的野橄榄上砍下来的,尚且违反自然地接在好橄榄上,何况这些原来的枝子岂不更要接在原树上吗?

全以色列都将得救

25 弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了, 26 以色列全家都要得救。如经上所记:

“必有一位救主从锡安出来,
要消除雅各家一切不虔不敬。”

27 “这就是我与他们所立的约,

那时我要除去他们的罪。”

28 就福音来说,他们为你们的缘故是仇敌;就拣选来说,他们因列祖的缘故是蒙爱的。 29 因为 神的恩赐和选召是不会撤回的。 30 你们从前不顺服 神,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜悯。 31 同样,他们现在也是不顺服,叫他们因着施给你们的怜悯,现在[b]也就蒙怜悯。 32 因为 神把众人都圈在不顺服中,为的是要怜悯众人。

33 深哉, 神的丰富、智慧和知识!
他的判断何其难测!
他的踪迹何其难寻!
34 谁知道主的心?
谁作过他的谋士?
35 谁先给了他,
使他后来偿还呢?
36 因为万有都是本于他,
倚靠他,归于他。
愿荣耀归给他,直到永远。阿们!

耶利米书 50

巴比伦被占领

50 以下是耶和华藉耶利米先知论巴比伦迦勒底人之地所说的话。

你们要在万国中传扬,宣告,
竖立大旗;
要宣告,不可隐瞒,说:
巴比伦被攻取,
彼勒[a]蒙羞,
米罗达[b]惊惶。
巴比伦的神像都蒙羞,
它的偶像都惊惶。”

因有一国从北方上来攻击它,使它的地荒凉,无人居住,连人带牲畜都逃走了。

以色列人回乡

在那日、在那时,以色列人要和犹大人同来,随走随哭,寻求耶和华—他们的 神。这是耶和华说的。 他们要问到锡安之路,又面向那里,说:“来吧,他们要[c]在永不被遗忘的约中与耶和华联合。”

我的百姓成了失丧的羊,牧人使他们走迷了路,转入丛山之间。他们从大山走到小山,竟忘了自己安歇之处。 凡遇见他们的,就把他们吞灭。敌人说:“我们不算有罪;因他们得罪了那可作真正[d]居所的耶和华,就是他们祖先所仰望的耶和华。”

“你们要逃离巴比伦,要离开迦勒底人之地,像走在羊群前面的公山羊。 看哪,因我必激起大国联盟,带领他们从北方来攻击巴比伦,他们要摆阵攻击它,它必在那里被攻取。他们的箭好像善射[e]勇士的箭,绝不徒然返回。 10 迦勒底要成为掠物,凡掳掠它的都必心满意足。这是耶和华说的。”

巴比伦陷落

11 抢夺我产业的啊,
你们因欢喜快乐,
像踹谷[f]嬉戏的母牛犊,
又像发嘶声的壮马。
12 你们的母亲极其抱愧,
生你们的必然蒙羞。
看哪,她要列在诸国之末,
成为旷野、旱地、沙漠;
13 因耶和华的愤怒,巴比伦必无人居住,
全然荒凉,
凡经过的都要受惊骇,
又因它所遭的灾殃嗤笑。
14 所有拉弓的啊,要在巴比伦的四围摆阵,
射箭攻击它,
不用爱惜箭枝,
因为它得罪了耶和华。
15 要在它四围呐喊:
“它已经投降,
堡垒坍塌了,
城墙拆毁了!”
这是耶和华所报的仇。
你们要向它报仇;
它怎样待人,你们也要怎样待它。
16 你们要将巴比伦撒种的
和收割时拿镰刀的全都剪除。
他们各人因躲避欺压的刀剑,
必归回本族,逃到本土。

以色列人回乡

17 以色列是打散的羊,被狮子赶散。首先是亚述王将他吞灭,末后是巴比伦尼布甲尼撒折断他的骨头。 18 所以万军之耶和华—以色列的 神如此说:“看哪,我必惩罚巴比伦王和他的地,像我从前惩罚亚述王一样。 19 我必领以色列回他自己的草场,他要在迦密巴珊吃草,又在以法莲山上和基列境内得以饱足。 20 在那日、在那时,你寻找以色列的罪孽,一无所有;寻找犹大的罪恶,也无所得;因为我所留下的人,我必赦免。这是耶和华说的。”

 神审判巴比伦

21 你要上去攻击米拉大翁之地,
又攻击比割的居民。
将他们追杀灭尽,
照我所吩咐你的一切去做。
这是耶和华说的。
22 境内有打仗和大毁灭的响声。
23 全地的大锤竟然砍断破坏!
巴比伦在列国中竟然荒凉!
24 巴比伦哪,我为你设下罗网,
你被缠住,竟不自觉。
你被寻着,也被捉住,
因为你对抗耶和华。
25 耶和华已经打开军械库,
拿出他恼恨的兵器;
这是万军之主耶和华
迦勒底人之地要做的事。
26 你们要从极远的边界前来攻击它[g]
要开它的仓廪,
将它堆起如高堆,
毁灭净尽,丝毫不留。
27 要杀它一切的牛犊,
使它们下去遭杀戮。
他们有祸了,
因为他们的日子,就是他们受罚的时刻已经来到。

28 巴比伦之地逃出来的难民,在锡安扬声宣告耶和华—我们的 神要报仇,为他的圣殿报仇。

29 你们要招集一切弓箭手来攻击巴比伦,在巴比伦四围安营,不容一人逃脱。要照着它所做的报应它;它怎样待人,你们也要怎样待它,因为它向耶和华—以色列的圣者狂傲。 30 所以它的壮丁必仆倒在街上。当那日,它的士兵全都必静默无声。这是耶和华说的。

31 “看哪,你这狂傲的啊,我与你为敌,
因为你的日子,
我惩罚你的时刻已经来到。
这是万军之主耶和华说的。
32 狂傲的必绊跌仆倒,无人扶起。
我必用火点燃他的城镇,
将他四围所有的尽行烧灭。”

33 万军之耶和华如此说:“以色列人和犹大人一同受欺压;凡掳掠他们的都紧紧抓住他们,不肯释放。 34 他们的救赎主大有能力,万军之耶和华是他的名。他必定为他们伸冤,使全地得享平静;他却要搅扰巴比伦的居民。”

35 有刀剑临到迦勒底人和巴比伦的居民,
临到它的领袖与智慧人。
这是耶和华说的。
36 有刀剑临到矜夸的人,
他们就变为愚昧;
有刀剑临到它的勇士,
他们就惊惶。
37 有刀剑临到它的马匹、战车,
和其中混居的各族,
他们变成与妇女一样;
有刀剑临到它的宝物,
宝物就被抢夺。
38 有干旱[h]临到它的众水,
它们就必干涸;
因为这是雕刻偶像之地,
人因偶像颠狂[i]

39 所以野兽和土狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永远无人居住,世世代代无人定居。 40 巴比伦要像 神所倾覆的所多玛蛾摩拉和邻近的城镇一样,必无人住在那里,也无人在其中寄居。这是耶和华说的。

41 看哪,有一民族从北方而来,
有一大国和许多君王被激起,从地极来到。
42 他们拿弓和枪,
性情残忍,毫不留情;
他们的声音像海浪澎湃。
巴比伦[j]啊,
他们骑着马,
如上战场的人摆列队伍,
要攻击你。

43 巴比伦王听见他们的风声,
手就发软,
痛苦将他抓住,
仿佛临产的妇人疼痛一般。

44 “看哪,就像狮子从约旦河边的丛林上来,攻击坚固的居所,我要在转眼之间使迦勒底人逃跑,离开这地。我拣选谁,就派谁治理这地。谁能像我呢?谁能召我出庭呢?有哪一个牧人能在我面前站得住呢? 45 你们要听耶和华攻击巴比伦所定的计划和他攻击迦勒底人之地所定的旨意。他们羊群当中微弱的定要被拖走,他们的草场定要变为荒凉。 46 巴比伦被攻下的声音,地就震动,人在列国都听见呼喊的声音。”

诗篇 28-29

大卫的诗。

求主帮助

28 耶和华啊,我要求告你!
    我的磐石啊,求你不要向我缄默!
倘若你向我闭口,
    我就如下入地府的人一样。
我呼求你,向你至圣所举手的时候,
    求你垂听我恳求的声音!

不要把我和坏人并作恶的一同除掉;
    他们跟邻舍说平安,心里却是奸恶。
求你按着他们所做的,
    按他们的恶行对待他们;
求你照着他们手所做的对待他们,
    将他们应得的报应加给他们。
他们既然不尊重耶和华的作为,
    也不尊重他手所做的,
耶和华就必毁坏他们,不建立他们。

耶和华是应当称颂的,
    因为他听了我恳求的声音。
耶和华是我的力量,是我的盾牌,
    我心里倚靠他就得帮助。
我心中欢乐,
    我要用诗歌称谢他。

耶和华是他百姓的力量,
    又是他受膏者得救的保障。
求你拯救你的百姓,赐福给你的产业;
    求你牧养他们,扶持他们,直到永远。

大卫的诗。

耶和华威严的声音

29  神的子民[a]哪,你们要将荣耀、能力归给耶和华,
    都归给耶和华!
要将耶和华的名的荣耀归给他,
    要敬拜神圣荣耀的耶和华[b]

耶和华的声音在众水上,
    荣耀的 神打雷;
    耶和华打雷在大水之上。
耶和华的声音大有能力,
    耶和华的声音满有威严。

耶和华的声音震碎香柏树,
    耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
他使黎巴嫩跳跃如牛犊,
    使西连跳跃如野牛犊。

耶和华的声音使火焰分岔。
耶和华的声音震动旷野,
    耶和华震动加低斯的旷野。

耶和华的声音惊动母鹿落胎,
    树林也脱落净光。
凡在他殿中的,都述说他的荣耀。

10 耶和华坐在洪水之上为王;
    耶和华坐着为王,直到永远。
11 耶和华必赐力量给他的百姓,
    耶和华必赐平安的福给他的百姓。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.