M’Cheyne Bible Reading Plan
유다 왕 여호사밧
17 아사의 아들 여호사밧이 그의 뒤를 이어 왕이 되었다. 그는 이스라엘에 맞서 자기 나라를 튼튼하게 하였다. 2 그는 유다의 모든 요새 성읍에 군대를 배치하고, 유다 전국과 그의 아버지 아사가 정복한 에브라임 여러 성읍에 수비대를 두었다.
3 여호사밧이 처음 몇 년 동안은 그의 조상 다윗이 좇은 길을 따라 걸었으므로 주께서 그와 함께 계셨다. 그는 바알을 찾지 않고 4 자기 아버지가 섬긴 하나님을 찾으며, 이스라엘 사람들의 생활 방식을 따르기보다는 오히려 하나님의 명령을 따라 살았다. 5 주께서는 그가 다스리는 나라를 튼튼하게 해 주셨다. 온 유다 백성이 그에게 예물을 바치니 그의 부귀와 영광이 대단하였다. 6 그는 마음을 다하여 주의 길을 따르고, 나아가 유다에서 지방 신당들과 아세라 장대들을 없애 버렸다.
7 그는 왕이 된 지 세 해째 되던 해에, 신하들인 벤하일과 오바댜와 스가랴와 느다넬과 미가야를 유다의 여러 성읍으로 보내어 백성을 가르치게 하였다. 8 또 그들과 함께 레위 사람들인 스마야, 느다냐, 스바댜, 아사헬, 스미라못, 여호나단, 아도니야, 도비야, 도바도니야를 보내고, 제사장들인 엘리사마와 여호람도 보냈다. 9 그들은 ‘주의 율법책’을 가지고 유다 곳곳에 있는 성읍들을 돌면서 백성을 가르쳤다.
10 유다 둘레에 있는 모든 나라가 주를 두려워하여 여호사밧에게 싸움을 걸어오지 못하였다. 11 어떤 블레셋 사람들은 여호사밧에게 여러 가지 선물과 은을 조공으로 바치고, 아라비아 사람들은 숫양 칠천칠백 마리와 숫염소 칠천칠백 마리를 바치기도 하였다.
12 여호사밧은 점점 세력이 강해졌다. 그는 유다에 요새와 양곡 저장 성읍들을 세웠다. 13 이렇게 그는 유다의 여러 성읍에 많은 보급품을 쌓아 두고, 예루살렘에는 경험 많은 군사들을 배치하였다. 14 그들은 다음과 같이 가문별로 등록되었다.
유다 가문에서는 천인대장들 가운데 아드나 사령관이 용사 삼십만 명을 거느리고
15 다음으로 여호하난 사령관이 이십팔만 명을 거느리고
16 그 다음으로 주를 섬기기 위해 자원한 시그리의 아들 아마시야가 이십만 명을 거느렸다.
17 베냐민 가문에서는 용맹스러운 군인 엘리아다가 활과 방패로 무장한 군사 이십만 명을 거느리고
18 그 다음으로 여호자밧[a]이 무장한 군사 십팔만 명을 거느렸다.
19 이들이 모두 왕을 모시는 군인들이었다. 왕은 이들 밖에도 온 유다에 걸쳐 요새마다 군인들을 배치하였다.
6 나는 어린양이 일곱 봉인 가운데 첫째 봉인을 떼시는 것을 보았습니다. 그러고 나서 네 생물 가운데 하나가 천둥과 같은 소리로 “오너라!” 하고 외치는 소리를 들었습니다. 2 내가 보니, 내 앞에 흰 말이 있었습니다! 말에 탄 사람은 활을 들고 있었고, 그의 머리에는 왕관이 씌워져 있었습니다. 그는 이미 많은 싸움에서 이겼고, 다시 승리를 거두려고 말을 달려 나갔습니다.
3 어린양께서 둘째 봉인을 떼실 때에, 나는 둘째 생물이 “오너라!” 하고 외치는 소리를 들었습니다. 4 그러자 다른 말이 나왔는데, 이 말은 불빛과 같은 붉은색이었습니다. 말에 탄 사람은 땅에서 평화를 빼앗고, 사람들이 서로를 죽이게 할 수 있는 권세를 받았습니다. 그는 큰 칼도 받았습니다.
5 어린양께서 셋째 봉인을 떼실 때에, 나는 셋째 생물이 “오너라!” 하고 외치는 소리를 들었습니다. 내가 보니, 내 앞에 검은 말이 있었습니다! 말에 탄 사람은 저울을 들고 있었습니다. 6 그때에 나는 네 생물 가운데서 나오는 사람의 목소리 같은 소리를 들었습니다. 그 목소리가 말하였습니다. “하루 품삯[a] 으로 고작 밀 한 되, 아니면 보리 석 되를 살 뿐이다. 올리브기름과 포도주는 해치지 말아라!”
7 어린양께서 넷째 봉인을 떼실 때에, 나는 넷째 생물이 “오너라!” 하고 외치는 소리를 들었습니다. 8 내가 보니, 내 앞에 창백한 말이 있었습니다. 말에 탄 사람의 이름은 ‘죽음’ 이었고, 그 뒤에는 저승[b]이 바짝 따르고 있었습니다. 죽음과 저승은, 전쟁과 굶주림과 전염병과 들짐승으로 세상의 사분의 일에 이르는 땅의 주민들을 죽일 권세를 받았습니다.
9 어린양께서 다섯째 봉인을 떼실 때에, 나는 제단[c] 아래에 있는 영혼들을 보았습니다. 하나님의 말씀[d] 때문에, 그리고 그 말씀을 증언하였기 때문에 죽임을 당한 사람들의 영혼이었습니다. 10 이 영혼들이 큰 소리로 부르짖었습니다. “거룩하시고 참되신 주님, 당신께서 땅 위에 사는 자들을 심판하시고 또 우리가 흘린 피의 원수를 갚아 주시기까지, 우리가 얼마나 더 오래 기다려야 하겠습니까?” 11 그때에 그들은 각기 흰 겉옷을 한 벌씩 받았습니다. 그리고 조금 더 기다리라는 말씀을 들었습니다. 그들과 같은 동료 종들과 그들의 형제자매들 가운데서, 그들과 같이 죽임을 당하기로 되어 있는 사람의 수가 차기까지 기다리라는 말씀이었습니다.
12 그분께서 여섯째 봉인을 떼실 때에, 내가 보니 큰 지진이 일어났습니다. 해는 검은 염소 털로 짠 천과 같이 검게 변하고, 보름달이 피처럼 붉게 변했습니다. 13 하늘의 별들은, 마치 무화과나무가 거센 바람에 흔들릴 때 설익은 무화과가 떨어지듯이 땅으로 떨어졌습니다. 14 하늘은 갈라져서 두루마리[e]가 말리듯이 두르르 말려 버렸습니다. 제 자리에 남아 있는 산이나 섬이 하나도 없었습니다.
15 그러자 땅의 왕들과, 고관들과 장군들과 부자들과 세도가들과, 노예와 자유인이 너 나 할 것 없이 모두 동굴 속과 산의 바위들 사이에 숨었습니다. 16 그들은 산과 바위에게 소리쳤습니다. “우리 위에 무너져 내려 보좌에 계신 분과, 어린양의 노여움으로부터 우리를 숨겨 다오! 17 그분들의 큰 진노의 날이 이르렀으니 누가 견딜 수 있겠느냐?”
예루살렘을 재다
2 내가 눈을 들어 보니 한 사람이 보였다. 그 사람은 손에 측량줄을 들고 있었다. 2 내가 물었다. “어디로 가십니까?”
그 사람이 대답했다. “예루살렘의 폭과 길이를 재보러 간다.”
3 그리고 나서 나에게 말하던 천사가 떠나가자 다른 천사가 그 천사를 맞으러 나왔다. 4 첫 번째 천사가 다른 천사에게 말했다. “저 젊은이에게 달려가서 이렇게 말하시오.
‘예루살렘은 사람과 짐승이 많아져
성벽으로 둘러쌓을 수 없을 정도가 될 것이다.
5 내가 예루살렘을 둘러싼 불 성벽이 되어 줄 것이다.
내가 그 안에서 영광을 떨칠 것이다.’
주께서 말씀하신다.”
하나님께서 당신의 백성을 고향으로 부르신다
6 주께서 말씀하신다.
“서둘러라.
어서 북쪽 땅에서 달아나라.
내가 너희를 사방으로 흩어지게 했었다.
7 시온아
딸 바빌론에 살고 있는 시온아
빠져나와라.”
8 만군의 주께서
나에게 그분의 영광스러운 임무를 주시어
너희를 약탈하던 뭇 나라들에게 보내시며 말씀하신다.
“너희를 해치는 자는 바로 내 눈동자를 해치는 것이다.
9 내가 손을 들어 그들을 칠 것이다.
그러면 그들은 자기들을 섬기던 자들에게
약탈을 당할 것이다.”
그러면 너희는
만군의 주께서 나를 보내셨다는 것을 알게 될 것이다.
10 “딸 시온아
노래하며 축하해라.
내가 너희 안에 살려고 온다.”
주께서 말씀하신다.
11 그 날 많은 민족들이 주께로 올 것이다.
“그들은 내 백성이 되고
나는 네 안에 살 것이다.”
그러면 너는
만군의 주께서 나를 네게 보내셨다는 것을 알게 될 것이다.
12 주께서는 거룩한 땅에서
유다를 당신의 것이라고 선포하실 것이며
예루살렘을 다시 선택하실 것이다.
13 모든 살아 있는 자들아
주님 앞에서 잠잠하여라.
주께서 그분의 거룩한 안식처에서 일어나신다.
베드자다 못에서 한 병자를 고치시다
5 얼마 뒤에, 예수께서 유대 사람의 명절을 지키러 예루살렘으로 올라가셨다. 2 예루살렘에는 아람 말[a]로 베드자다[b]라고 하는 못이 있었다. 그 못은 ‘양의 문’[c] 가까이에 있었다. 그리고 못 둘레에는 다섯 개의 행각[d]이 서 있었다. 3 여기에 눈먼 사람, 다리를 저는 사람, 중풍병 환자 같은 많은 병자들이 누워 있었다[e]. 4 [f] 5 그곳에 있는 사람 가운데에는 삼십팔 년 동안 다리를 못 쓰고 누워 있는 남자가 있었다. 6 예수께서 그 사람을 보시고 병이 아주 오래되었다는 것을 아셨다. 예수께서 그에게 물으셨다. “네 병이 낫기를 바라느냐?”
7 그 사람이 대답하였다. “네, 선생님. 그렇지만 물이 움직일 때, 저를 도와서 못 안으로 들어가게 해 줄 사람이 없습니다. 저 혼자 들어가려고 하는 동안에 다른 사람이 먼저 들어가 버립니다.”
8 그러자 예수께서 말씀하셨다. “일어나라! 네 자리를 걷어 가지고 걸어가거라.”
9 곧바로 그의 병이 나았다. 그는 자리를 걷어 가지고 걸어갔다.
그날은 안식일이었다. 10 그래서 유대 사람들은 병이 나은 사람에게 이렇게 말하였다. “오늘은 안식일이오. 안식일에 자리를 들고 가는 것은 법에 어긋나오.”
11 그가 대답하였다. “내 병을 고쳐 주신 분이 ‘자리를 들고 걸어가거라.’ 하고 말씀하셨소.”
12 유대 사람들이 그에게 물었다. “당신더러 자리를 들고 걸어가라고 한 그 사람이 누구요?”
13 그러나 병이 나은 사람은 자기를 고쳐 주신 분이 누구인지 몰랐다. 예수께서 그곳에 있던 무리 속으로 사라지셨기 때문이다.
14 그 뒤에 예수께서 그 사람을 성전에서 만나서 말씀하셨다. “보라, 지금은 네가 말끔히 나았다. 다시는 죄를 짓지 말아라. 그렇지 않으면 더 나쁜 일이 네게 생길지도 모른다.”
15 그 사람은 유대 사람들에게 가서 자기를 낫게 해 준 사람이 예수라고 말하였다.
16 예수께서 이런 일들을 안식일에 하고 계셨으므로, 유대 사람들은 예수를 박해하기 시작하였다. 17 그러나 예수께서 그들에게 이렇게 말씀하셨다. “내 아버지께서는 바로 오늘까지도 쉬지 않고 일하고 계신다. 그래서 나도 일한다.”
18 이 말씀 때문에 유대 사람들은 더욱 예수를 죽이고 싶어하였다. 그것은 예수께서 안식일을 지키지 않을 뿐만 아니라, 하나님을 자기의 아버지라고 불러서 자신을 하나님과 같은 자리에 올려놓았기 때문이다.
하나님의 권한을 가지신 예수
19 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 진정으로 말한다. 아들은 혼자만의 생각으로는 아무 일도 할 수 없다. 그는 아버지께서 하시는 일을 보고 그 일을 따라 할 뿐이다. 아버지께서 무슨 일을 하시든지 아들도 그 일을 한다. 20 아버지께서는 아들을 사랑하시며, 아들에게 아버지께서 하시는 일을 모두 보여 주신다. 그러나 아버지께서는 이 사람의 병을 고치는 일보다 더 놀라운 일들을 아들에게 보여 주실 것이다. 너희는 그 일들을 보고 놀랄 것이다. 21 아버지께서 죽은 사람들을 다시 일으키어 그들에게 생명을 주시는 것과 마찬가지로, 아들도 아들이 살리고 싶은 사람들에게 생명을 준다. 22 더구나 아버지께서는 아무도 심판하지 않으시고, 심판할 일을 모두 아들에게 맡기셨다. 23 그것은, 모든 사람이 아버지를 존경하는 것처럼 아들도 존경하게 하려는 것이다. 아들을 존경하지 않는 사람은, 아들을 보내신 아버지를 존경하지 않는 것이다.
24 내가 진정으로 말한다. 누구든지 내 말을 듣고 나를 보내신 분을 믿는 사람은 영원한 생명을 얻었으며, 심판을 받지 않을 것이다. 그는 이미 죽음을 벗어나 생명으로 들어섰다. 25 내가 진정으로 말한다. 죽은 사람들이 하나님의 아들의 목소리를 들을 때가 온다. 지금이 바로 그때이다. 그리고 그 목소리를 듣는 사람들은 살 것이다. 26 그것은 아버지께서 자기 안에 생명을 가지고 계신 것처럼, 아들도 자기 안에 생명을 가지도록 허락하셨기 때문이다. 27 또 아버지께서는 아들에게 모든 사람을 심판할 권한을 주셨다. 그가 사람의 아들이기 때문이다. 28 너희는 이 말에 놀라지 말아라. 무덤 속에 있는 사람들이 모두 그의 목소리를 듣고 29 무덤에서 나올 때가 올 것이다. 그때에 선한 일을 한 사람들은 일어나 생명을 얻고, 악한 일을 한 사람들은 일어나 정죄받을 것이다.
유대 사람들에게 계속 말씀하시다
30 나는 아무것도 내 마음대로 할 수 없다. 나는 아버지께서 하라고 하시는 대로 심판한다. 그러니 내 심판은 올바르다. 그것은 내가 내 뜻대로 하지 않고, 나를 보내신 분의 뜻대로 하기 때문이다.
31 내가 나 자신에 대하여 증언하면, 내 증언은 참되지 못하다. 32 나를 위하여 증언해 주는 사람이 따로 있다. 나는, 나에 대한 그의 증언이 참되다는 것을 안다.
33 너희가 요한에게 사람들을 보냈을 때, 그는 진리에 대하여 증언하였다. 34 나는 사람의 증언이 필요하지 않다. 다만 너희가 구원[g]을 받게 하려고 이 말을 하는 것이다. 35 요한은 밝게 타오르며 빛을 내는 등불이었다. 너희는 그의 빛을 보고 한동안 기뻐하려 하였다.
36 그러나 내게는 요한의 증언보다 더 무게 있는 증언이 있다. 나는 아버지께서 내게 완수하라고 맡기신 일들을 하고 있다. 그러니 내가 하고 있는 바로 그 일들이, 아버지께서 나를 보내셨다는 것을 증언한다. 37 그리고 나를 보내신 아버지께서 몸소 나에 대하여 증언하셨다. 그러나 너희는 한 번도 그분의 목소리를 듣지 않았고, 그분의 모습을 보지도 않았다. 38 그리고 그분의 말씀을 너희 마음에 새겨 두지도 않는다. 너희가 아버지께서 보내신 이를 믿지 않기 때문이다. 39 너희는 성경[h]에서 영원한 생명을 찾으리라고 생각하여 부지런히 성경을 연구한다. 바로 그 성경이 나에 대하여 증언하고 있다. 40 그러나 너희는 생명을 얻으러 나에게 오려고 하지 않는다.
41 나는 사람에게서 영광을 얻으려 하지 않는다. 42 나는 너희 속에 하나님에 대한 사랑이 없다는 것을 안다. 43 나는 내 아버지의 이름으로 왔다. 그러나 너희는 나를 받아들이지 않는다. 그러나 어떤 사람이 자기 이름으로 오면, 너희는 그를 받아들일 것이다. 44 너희는 서로 영광을 주고받으면서, 오직 한 분이신 하나님의 영광은 얻으려고 애쓰지 않는다. 그러니 너희가 어떻게 믿을 수 있겠느냐? 45 그러나 내가 너희를 걸어서 아버지께 고발하리라고는 생각하지 말아라. 너희가 희망을 걸어 온 모세가 오히려 너희를 고발할 것이다. 46 만일 너희가 모세를 믿었더라면 나를 믿을 것이다. 모세가 기록한 것이 나를 두고 한 것이기 때문이다. 47 너희가 모세의 글도 믿지 않으니, 어떻게 내 말을 믿겠느냐?”
Copyright © 2021 by Bible League International