M’Cheyne Bible Reading Plan
16 Forsooth the word of the Lord was made to Jehu, the son of Hanani, against Baasha, and said,
2 For that that I raised thee from dust, and setted thee duke on Israel, my people; soothly thou wentest in the way of Jeroboam, and thou hast made my people Israel to do sin, that thou shouldest stir me to ire, in the sins of them; (For though I raised thee up out of the dust, and made thee the leader of my people Israel; yet thou wentest in the way of Jeroboam, and thou hast made my people Israel to do sin, so that thou stirrest me to anger with their sins;)
3 lo! I shall cut away the hinder things of Baasha, and the hinder things of his house, and I shall make thine house as the house of Jeroboam, the son of Nebat. (lo! I shall cut away the posterity, or the descendants, of Baasha, and of his household, or of his family, and I shall make thy house like the house of Jeroboam, the son of Nebat.)
4 Dogs shall eat that man of Baasha, that shall be dead in the city, and [the] birds of the air shall eat that man of Baasha, that shall die in the field. (The dogs shall eat those of Baasha’s family, who shall die in the city, and the birds of the air shall eat those of Baasha’s family, who shall die in the field.)
5 Soothly the residue of the words of Baasha, and whatever things he did, and his battles, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
6 And so Baasha slept with his fathers, and he was buried in Tirzah; and Elah, his son, reigned for him.
7 Forsooth when the word of the Lord was made in the hand of Jehu, the son of Hanani, against Baasha, and against his house, and against all the evil which he did before the Lord, to stir him to ire in the works of his hands, that he should be as the house of Jeroboam, for this cause he killed him[a]. (And the word of the Lord was made to Jehu, the son of Hanani, against Baasha, and against his house, and against all the evil which he did before the Lord, to stir him to anger with the works of his hands, because he sinned like the house of Jeroboam, and also because he killed them.)
8 In the six and twentieth year of Asa, king of Judah, Elah, the son of Baasha, reigned upon Israel, in Tirzah, two years. (In the twenty-sixth year of Asa, the king of Judah, Elah, the son of Baasha, began to reign upon Israel in Tirzah, and he reigned for two years.)
9 And Zimri, his servant, duke of the half part of his knights, rebelled against him; soothly Elah was in Tirzah, and drank and was drunken in the house of Arza, prefect of Tirzah. (And Zimri, his officer, the leader of half of his horsemen, rebelled against him; and Elah was in Tirzah, and drank until he was drunk in the house of Arza, the prefect of Tirzah.)
10 Therefore Zimri felled in, and smote Elah, and killed him, in the seven and twentieth year of Asa, king of Judah; and [he] reigned for him.
11 And when he had reigned, and sat upon his throne, he smote all the house of Baasha, and he left not thereof a pisser to the wall, and his kinsmen, and friends. (And once he began to reign, and sat on his throne, he struck down all the house of Baasha, and he left not of it a pisser on the wall, nor any of his kinsmen, nor any of his friends.)
12 And Zimri did away all the house of Baasha, by the word of the Lord, which he spake to Baasha, in the hand of Jehu, the prophet (which he spoke to Baasha, by the prophet Jehu),
13 for all the sins of Baasha, and for the sins of Elah, his son, which sinned, and made Israel to do sin, and wrathed the Lord God of Israel in their vanities. (for all the sins of Baasha, and the sins of his son Elah, both of whom sinned, and made Israel to do sin, and stirred the Lord God of Israel to anger with their worthless idols.)
14 Soothly the residue of the words of Elah, and all things which he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
15 In the seven and twentieth year of Asa, king of Judah, Zimri reigned (for) seven days in Tirzah (In the twenty-seventh year of Asa, the king of Judah, Zimri reigned in Tirzah for seven days); forsooth the host of Israel besieged Gibbethon, the city of (the) Philistines.
16 And when it had heard, that Zimri had rebelled, and had slain the king, all Israel made Omri king to them, that was prince of the chivalry, on Israel, in that day, in their tents. (And when they had heard that Zimri had rebelled, and had killed the king, all Israel made Omri, who was the leader of the cavalry, or of the army, king upon Israel, that very day, in the camp.)
17 Therefore Omri went up, and all Israel with him, from Gibbethon, and besieged Tirzah. (And then Omri, and all Israel with him, went up from Gibbethon, and besieged Tirzah.)
18 And Zimri saw, that the city should be overcome, and he entered into the palace, and burnt himself with the king’s house; and he was dead (And Zimri saw that the city would be overcome, and so he entered into the palace, and burned himself up, along with the palace; and so he died)
19 in his sins which he sinned, doing evil before the Lord, and going in the way of Jeroboam, and in his sins, by which he made Israel to do sin.
20 Soothly the residue of the words of Zimri, and of his treasons, and tyranny, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
21 Then the people of Israel was parted into two parts; the half part of the people followed Tibni, the son of Ginath, to make him king, and the other half part followed Omri.
22 And the people that was with Omri, had the mastery over the people that followed Tibni, the son of Ginath; and Tibni was dead, and Omri reigned. (And the people who were with Omri, had the mastery over the people who followed Tibni, the son of Ginath; and so Tibni was killed, and Omri reigned.)
23 In the one and thirtieth year of Asa, king of Judah, Omri reigned upon Israel, twelve years; in Tirzah, he reigned six years. (In the one and thirtieth year of Asa, the king of Judah, Omri began to reign upon Israel, and he reigned for twelve years; the first six years he reigned in Tirzah.)
24 And he bought of Shemer, for two talents of silver, the hill of Samaria, and builded (on) that hill; and he called the name of the city, which he had builded, by the name of Shemer, [the] lord of the hill of Samaria. (And he bought the hill of Samaria from Shemer, for two talents of silver, and built a city on that hill; and he called the name of the city, which he built, Samaria, after the name of Shemer, the former lord of that hill.)
25 Forsooth Omri did evil in the sight of the Lord, and wrought waywardly, or wickedly, over all men that were before him. (But Omri did evil before the Lord, and acted more wickedly than all the kings who were before him.)
26 And he went in all the way of Jeroboam, the son of Nebat, and in his sins, by which he made Israel to do sin, that he should stir to ire, in his vanities, the Lord God of Israel. (And he went in all the ways of Jeroboam, the son of Nebat, and in his sins, by which he made Israel to do sin, so that they stirred the Lord God of Israel to anger with their worthless idols.)
27 Forsooth the residue of the words of Omri, and his battles, which he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
28 And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab, his son, reigned for him.
29 Forsooth Ahab, the son of Omri, reigned upon Israel, in the eight and thirtieth year of Asa, king of Judah; and Ahab, the son of Omri, reigned upon Israel, in Samaria, two and twenty years. (Then Ahab, the son of Omri, began to reign upon Israel in the thirty-eighth year of Asa, the king of Judah; and Ahab, the son of Omri, reigned upon Israel, in Samaria, for twenty-two years.)
30 And Ahab, the son of Omri, did evil in the sight of the Lord, over all men that were before him; (And Ahab, the son of Omri, did evil before the Lord, more than all the kings who were before him;)
31 and it sufficed not to him that he went in the sins of Jeroboam, the son of Nebat, furthermore and he wedded a wife, Jezebel, the daughter of Ethbaal, king of Sidonians; and he went and served Baal, and worshipped him. (and it was not sufficient for him that he merely went in the sins of Jeroboam, the son of Nebat, but moreover he wedded Jezebel for a wife, Ethbaal’s daughter, the king of the Sidonians; and he went and served Baal, and worshipped him.)
32 And he set up an altar to Baal in the temple of Baal, which he had builded in Samaria,
33 and he planted a maumet wood; and Ahab added to (that) in his work, and stirred to ire the Lord God of Israel, more than all [the] kings of Israel that were before him. (and he planted an idol grove/and he put up a sacred pole; and Ahab did more with his deeds, to stir the Lord God of Israel to anger, than all the kings of Israel who were before him.)
34 Forsooth in his days Hiel of Bethel builded Jericho; in Abiram, his first son, he founded it[b], and in Segub, his last son, he setted the gates thereof, by the word of the Lord, which he had spoken in the hand of Joshua, the son of Nun. (And in his days Hiel of Bethel rebuilt Jericho; he lost Abiram, his first son, at the time that he founded it, and he lost Segub, his last son, when he put up its gates, by the word of the Lord, which he had spoken by Joshua, the son of Nun.)
3 Therefore if ye have risen together with Christ, seek ye those things that be above, where Christ is sitting on the right half of God.
2 Savour ye those things, that be above [Savour, or understand, ye those things that be above], not those that be on the earth.
3 For ye be dead, and your life is hid with Christ in God.
4 For when Christ shall appear, your life, then also ye shall appear with him in glory.
5 Therefore slay ye your members [Therefore slay your members], which be on the earth, fornication, uncleanness, lechery, evil covetousness, and avarice, which is service of maumets [which is service of simulacra];
6 for which things the wrath of God came on the sons of unbelief;
7 in which also ye walked some time, when ye lived in them.
8 But now put ye away all things, wrath, indignation, malice, blasphemy and foul words of your mouth. [But now and ye put away all things, wrath, indignation, malice, blasphemy, foul word of your mouth.]
9 Do not ye lie together; despoil ye you from the old man with his deeds, [Do not ye lie, or gab, together, spoiling the old man with his deeds,]
10 and clothe ye the new man [and clothing the new man], that is made new again into the knowing of God, after the image of him that made him;
11 where is not male and female, heathen man and Jew, circumcision and prepuce, barbarous and Scythian, bondman and free, but all things and in all things Christ.
12 Therefore ye, as the chosen of God, holy and loved, clothe you with the entrails of mercy, benignity, and meekness, temperance, patience; [Therefore clothe ye you, as the chosen of God, holy, and loved, with the entrails of mercy, benignity, and meekness, temperance, patience;]
13 and support ye each one (the) other, and forgive to yourselves, if any man against any hath a quarrel; as the Lord forgave to you, so also ye. [supporting, or bearing up together, and forgiving to yourselves, if any man against any hath quarrel, or plaint, as and the Lord Christ forgave to you, so and ye.]
14 And upon all these things have ye charity, that is the bond of perfectness [that is the bond of perfection].
15 And the peace of Christ enjoy in your hearts, in which ye be called in one body, and be ye kind.
16 The word of Christ dwell in you plenteously, in all wisdom; and teach and admonish yourselves in psalms [teaching and admonishing yourselves in psalms], and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord.
17 All thing, whatever thing ye do, in word or in deed, all things in the name of our Lord Jesus Christ, doing thankings to God and to the Father by him. [All thing, whatever ye do, in word or deed, all things in the name of the Lord Jesus Christ, doing thankings to God the Father by him.]
18 Women, be ye subject to your husbands, as it behooveth in the Lord.
19 Men, love ye your wives, and do not ye be bitter to them.
20 Sons, obey ye to your father and mother by all things; for this is well pleasing in the Lord.[a]
21 Fathers, do not ye provoke your sons to indignation, that they be not made feeble-hearted.
22 Servants, obey ye by all things to fleshly lords, not serving at the eye [not serving at eye], as pleasing to men, but in simpleness of heart, dreading the Lord [dreading the Lord God].
23 Whatever ye do, work ye of will, as to the Lord and not to men;
24 witting that of the Lord ye shall take yielding of heritage [witting that of the Lord ye shall take reward of heritage]. Serve ye to the Lord Christ.
25 For he that doeth injury, shall receive that that he did evil; and acception of persons is not with God.[b]
46 The Lord God saith these things, The gate of the inner foreyard, that beholdeth to the east, shall be closed six days in which work is done; for it shall be opened in the day of sabbath, but also it shall be opened in the day of calends. (The Lord God saith these things, The gate of the inner courtyard, that faceth east, shall be closed for the six days in which work is done; it shall be opened only on the day of sabbath, and on the day of calends.)
2 And the prince shall enter by the way of the porch of the gate withoutforth, and he shall stand in the threshold of the gate; and priests shall make the burnt sacrifice of him, and the peaceable sacrifices of him; and he shall worship on the threshold of the gate, and he shall go out; forsooth the gate shall not be closed till to the eventide. (And the prince shall enter by way of the porch of the gate from the outside, and he shall stand at the gate’s threshold; and the priests shall offer his burnt sacrifice, and his peace offerings; and he shall worship at the gate’s threshold, and then he shall go out; and the gate shall not be closed until the evening.)
3 And the people of the land shall worship at the door of that gate, in sabbaths, and in calends, before the Lord. (And the people of the land shall worship at the door of that gate, on sabbaths, and on calends, before the Lord.)
4 Forsooth the prince shall offer this burnt sacrifice to the Lord in the day of sabbath, six lambs without wem, and a wether without wem, (And the prince shall offer this burnt sacrifice to the Lord on the day of sabbath, six lambs without blemish, or without fault, and a ram without blemish,)
5 and the sacrifice of ephah by a wether; but in the lambs he shall offer the sacrifice which his hand shall give, and of oil the measure hin, by each ephah. (and the sacrifice of an ephah of grain with the ram; and with each lamb he shall offer a sacrifice of whatever his hand shall give, and the measure of a hin of oil, with each ephah.)
6 But in the day of calends he shall offer a calf without wem of the drove; and six lambs, and wethers shall be without wem, (And on the day of calends he shall offer a calf of the herd without blemish, and six lambs, and a ram, which shall also be without blemish.)
7 and ephah by a calf. Also he shall make the sacrifice, ephah by a wether; but of lambs as his hand findeth, and of oil the measure hin, by each ephah. (And he shall provide the sacrifice of an ephah of grain with the calf, and another ephah of grain with the ram; and with the lambs whatever his hand may find; and the measure of a hin of oil with each ephah.)
8 And when the prince shall enter, enter he by the way of the porch of the gate, and go he out by the same way.
9 And when the people of the land shall enter in the sight of the Lord into (the) solemnities, which people entereth by the gate of the north for to worship, go it out by the way of the south gate. Certainly the people that entereth by the way of the south gate, go (it) out by the way of the north gate. It shall not turn again by the way of the gate by which it entered, but even against that way it shall go out. (And when the people of the land shall enter before the Lord for the feasts, which people entereth by the north gate to worship, go they out by the way of the south gate. And the people who entereth by the south gate, go they out by the way of the north gate. They shall not return by the gate by which they entered, but they shall go out by the opposite way.)
10 Forsooth the prince shall be in the midst of them; he shall enter with them that enter, and he shall go out with them that go out. (And the prince shall be in their midst; he shall go in with those who go in, and he shall go out with those who go out.)
11 And in fairs and in solemnities, the sacrifice of ephah shall be by a calf, and ephah by a wether; in lambs shall be sacrifice as his hand findeth, and of oil the measure hin, by each ephah. (And at feasts and at solemn feasts, the sacrifice of an ephah of grain shall be given with a calf, and another ephah of grain with a ram; and with the lambs the sacrifice shall be such as his hand may find; and the measure of a hin of oil, with each ephah.)
12 Forsooth when the prince maketh a willful burnt sacrifice, either willful peaceable sacrifice(s) to the Lord, the gate that beholdeth to the east shall be opened to him; and he shall make his burnt sacrifice, and his peaceable sacrifices, as it is wont to be done in the day of sabbath; and he shall go out, and the gate shall be closed after that he went out. (And when the prince provideth a voluntary burnt sacrifice, or peace offerings to the Lord, the gate that faceth east shall be opened for him; and he shall make his burnt sacrifice, and his peace offerings, as it is wont to be done on the day of sabbath; and then he shall go out, and the gate shall be closed after that he hath gone out.)
13 And he shall make burnt sacrifice each day to the Lord, a lamb without wem of the same year; ever he shall make it in the morrowtide, (And thou shalt provide a burnt sacrifice each day to the Lord, a lamb of the first year without blemish; thou shalt provide it every morning,)
14 and he shall make sacrifice on it full early; early he shall make the sixth part of ephah, and of oil the third part of hin, that it be meddled with the flour of wheat; it is a lawful sacrifice, continual and everlasting, to the Lord. (and thou shalt provide an offering with it every morning; yea, each morning thou shalt provide the sixth part of an ephah of grain, and the third part of a hin of oil, that it be mixed, or mingled, with the wheat flour; this is a sacrifice ordained by law, continual, or daily, and everlasting, to the Lord.)
15 He shall make (ready) a lamb, and sacrifice, and oil, full early; he shall make (ready) early [the] burnt sacrifice everlasting. (Thou shalt provide a lamb, and a grain sacrifice, and oil, every morning; yea, each morning thou shalt provide the everlasting burnt sacrifice.)
16 The Lord God saith these things, If the prince giveth an house to any of his sons, the heritage of him shall be of his sons; they shall wield it by heritage. (The Lord God saith these things, If the prince giveth a house to any of his sons, its inheritance shall be for his sons; yea, they shall get it by inheritance.)
17 Forsooth if he giveth a bequest of his heritage to one of his servants, it shall be his till to the year of remission, and it shall turn again to the prince; forsooth the heritage of him shall be to his sons. (But if he giveth a bequest of his inheritance, that is, a gift of his estate, to one of his servants, or to one of his slaves, it shall be his only until the Year of Remission, or the Year of Restoration, and then it shall return to the prince; for his inheritance, or his estate, shall only be for his sons.)
18 And the prince shall not take by violence of the heritage of the people, and of the possession of them; but of his own possession he shall give heritage to his sons, that my people be not scattered, each man from his possession. (And the prince shall not take by violence any of the people’s inheritance, or any of their possessions; but out of his own possessions he shall give an inheritance to his sons, so that my people be not scattered, each person from his own possession.)
19 And he led me in by the entering, that was on the side of the gate, into the chambers of the saintuary to the priests, which chambers beheld to the north; and there was a place going to the west. (And he led me in by the entrance, that was by the side of the gate, into the rooms of the sanctuary, or of the Temple, for the priests, which rooms faced north; and there was a place on the western side.)
20 And he said to me, This is the place where (the) priests shall seethe, both for sin [of doing,] and for trespass [of leaving (undone)]; where they shall seethe (the) sacrifice, that they bear (it) not out into the outermore foreyard, and the people be hallowed. (And he said to me, This is the place where the priests shall boil the offerings, both for the sin of doing, and for the trespass of leaving undone; yea, where they shall boil the sacrifice, so that they do not carry it out into the outer courtyard, and then the people be made holy/and then the people be harmed.)
21 And he led me out into the outermore foreyard, and led me about by the four corners of the foreyard; and lo! a little foreyard was in the corner of the foreyard, all little foreyards by the corners of the foreyard; (And he led me out into the outer courtyard, and led me about by the four corners of the courtyard; and lo! in each corner of the courtyard was a smaller courtyard;)
22 in four corners of the foreyard little foreyards were disposed, of forty cubits by length, and of thirty by breadth; four were of one measure; (yea, in the four corners of the courtyard were placed smaller courtyards, that were forty cubits in length, and thirty cubits in breadth; all four had the same measurements;)
23 and a wall by compass went about (the) four little foreyards; and kitchens were made under the porches by compass. (and a wall went all around the four smaller courtyards; and kitchens were made against the porches all around.)
24 And he said to me, This is the house of (the) kitchens, in which the ministers of the house of the Lord shall seethe the sacrifice of the people. (And he said to me, These are the kitchens for the Temple, in which the ministers, or the servants, of the House of the Lord shall boil the people’s sacrifices.)
102 The prayer of a poor man, when he was anguished, and shedded out his speech before the Lord. Lord, hear thou my prayer; and my cry come to thee. (The prayer of a poor man, when he was anguished, and poured out his words before the Lord. Lord, hear thou my prayer; and let my cry come unto thee.)
2 Turn not away thy face from me; in whatever day I am troubled, bow down thine ear to me. In whatever day I shall inwardly call thee; hear thou me swiftly. (Turn not away thy face from me; on whatever day I am troubled, bow down thy ear to me. On whatever day that I shall call to thee, please swiftly answer thou me.)
3 For my days have failed as smoke; and my bones have dried up as croutons/as cracklings, either (the) leaving(s) of frying. (For my days have vanished like smoke; and my bones have dried up like croutons.)
4 I am smitten as hay, and mine heart (hath) dried up; for I have forgotten to eat my bread. (I am beaten down like dry grass; and I have forgotten to eat my food.)
5 Of the voice of my wailing; my bone cleaved to my flesh. (My voice waileth; for my bones cleave to my flesh.)
6 I am made like a pelican of (the) wilderness; I am made as a night crow in an house.
7 I waked; and I am made as a solitary sparrow in the roof. (I lie awake; and I am like a solitary sparrow on the rooftop.)
8 All day mine enemies despised me; and they that praised me swore against me. (All day long my enemies despise me; and those who be angry with me/and those who mock me, conspire against me.)
9 For I ate ashes as bread; and I meddled my drink with weeping. (For I have eaten ashes for food; and I have mixed my tears with my drink.)
10 From the face of the ire of thine indignation; for thou raising me [up] hast hurtled me down. (All because of thy anger, and thy indignation; for first thou hast raised me up, and then thou hast hurtled me down.)
11 My days bowed away as a shadow; and I waxed dry as hay. (My days disappeared like a shadow; and I am dried up like the hay, or the grass.)
12 But, Lord, thou dwellest [into] without end; and thy memorial in generation and into generation. (But, Lord, thou livest forever; and shalt be remembered by all generations.)
13 Lord, thou rising up, shalt have mercy on Zion (Lord, thou shalt rise up, and have mercy on Zion); for the time to have mercy thereof cometh, for the time cometh.
14 For the stones thereof pleased thy servants; and they shall have mercy on the land thereof. (For its stones pleased thy servants; and they even love its dust.)
15 And, Lord, heathen men shall dread thy name; and all kings of earth shall dread thy glory. (And, Lord, the heathen shall fear thy name; and all the kings of the earth shall fear thy glory.)
16 For the Lord hath built [up] Zion; and he shall be seen in his glory. (And when the Lord buildeth up Zion again; he shall be seen in all his glory.)
17 He beheld on the prayer of meek men; and he despised not the prayer of them. (He heareth the prayers of the humble; and he did not despise their prayers.)
18 Be these things written in another generation; and the people that shall be made shall praise the Lord. (These things be written for another generation; and then those people, yet to be, shall praise the Lord.)
19 For he beheld from his high holy place; the Lord looked from heaven into earth (the Lord looked down from heaven onto the earth).
20 For to hear the wailings of fettered men; and for to unbind the sons of slain men.
21 That they tell in Zion the name of the Lord; and his praising in Jerusalem. (So that they tell out the Lord’s name in Zion; and his praises in Jerusalem.)
22 In gathering together peoples into one; and kings, that they serve the Lord. (Yea, when all peoples, and kingdoms, shall be gathered together into one, to serve the Lord.)
23 It answered to him in the way of his virtue; Tell thou to me the fewness of my days. (But he hath weakened my strength along the way; he hath shortened my days.)
24 Again-call thou not me in the middle of my days; thy years be in generation and into generation. (Please do not call me back in the middle of my days; thy years last for all generations.)
25 Lord, thou foundedest the earth in the beginning; and (the) heavens be the works of thine hands.
26 Those shall perish, but thou dwellest perfectly; and all shall wax eld as a cloth. And thou shalt change them as a covering, and those shall be changed; (They shall perish, but thou shalt live forever; all of them shall grow old like a cloak. And thou shalt change them like a covering, and they shall be changed;)
27 but thou art the same thyself, and thy years shall not fail. (but thou thyself art the same, and thy years shall have no end.)
28 The sons of thy servants shall dwell; and the seed of them shall be (ad)dressed, (or directed,) into the world. (The sons and daughters of thy servants shall live; and their children shall be secure before thee/and their descendants shall be established before thee.)
2001 by Terence P. Noble