Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
1 Царств 16

Шемуил помазывает Давуда

16 Вечный сказал Шемуилу:

– Сколько ты ещё будешь скорбеть по Шаулу? Я отверг его как царя над Исраилом. Наполни рог маслом и отправляйся в путь. Я посылаю тебя к Есею из Вифлеема. Я выбрал Себе в цари одного из его сыновей.

Но Шемуил спросил:

– Как же я пойду? Шаул услышит об этом и убьёт меня.

Вечный ответил:

– Возьми с собой телицу и скажи: «Я пришёл, чтобы принести жертву Вечному». Пригласи Есея к жертве, и Я укажу тебе, что делать. Ты должен помазать[a] Мне того, кого Я укажу.

Шемуил сделал, как сказал Вечный. Когда он пришёл в Вифлеем, старейшины города со страхом вышли ему навстречу. Они спросили:

– Ты пришёл с миром?

Шемуил ответил:

– Да, с миром. Я пришёл, чтобы принести жертву Вечному. Освятитесь и идите к жертве со мной.

Затем он освятил Есея и его сыновей и пригласил их к жертве. Когда они пришли, Шемуил увидел старшего сына Есея, Элиава, и подумал: «Конечно, это помазанник Вечного стоит здесь перед Вечным». Но Вечный сказал Шемуилу:

– Не смотри на его внешность и на высокий рост, потому что Я отверг его. Вечный смотрит не так, как человек. Человек смотрит на внешний вид, а Вечный смотрит на сердце.

Тогда Есей позвал второго сына, Авинадава, и провёл его перед Шемуилом. Но Шемуил сказал:

– И этого не выбрал Вечный.

Тогда Есей провёл третьего сына, Шамму, но Шемуил сказал:

– И этого не выбрал Вечный.

10 Есей провёл перед Шемуилом семерых своих сыновей, но Шемуил сказал ему:

– Их тоже Вечный не выбрал.

11 Шемуил спросил Есея:

– Все ли твои сыновья здесь?

– Есть ещё самый младший, – ответил Есей, – но он пасёт овец.

Шемуил сказал:

– Пошли за ним и приведи его. Мы не сядем, пока он не придёт сюда.

12 Он послал за ним, и его привели. Он был румяным[b], с красивыми глазами и приятной внешностью. И Вечный сказал:

– Встань и помажь его – это он.

13 Шемуил взял рог с маслом и помазал Давуда в присутствии братьев. Тогда Дух Вечного сошёл на Давуда и с того дня пребывал на нём. А Шемуил вернулся в Раму.

Давуд на службе у Шаула

14 Дух Вечного отошёл от Шаула, и злой дух от Вечного овладел им.

15 Слуги Шаула сказали ему:

– Злой дух от Всевышнего овладел тобой. 16 Пусть наш господин велит своим рабам найти кого-нибудь, кто умеет играть на арфе. Он будет играть, когда этот дух будет находить на тебя, и тебе будет лучше.

17 Шаул сказал слугам:

– Найдите кого-нибудь, кто хорошо играет на арфе, и приведите его ко мне.

18 Один из его слуг ответил:

– Я видел сына Есея из Вифлеема, он умеет играть на арфе. Он храбрый человек и воин, благоразумен в речах и хорош собою. И Вечный с ним.

19 Шаул послал вестников к Есею и сказал:

– Отошли ко мне своего сына Давуда, который пасёт овец.

20 Есей взял осла, навьючил на него лепёшки, взял козлёнка и бурдюк с вином и послал всё это вместе со своим сыном Давудом к Шаулу. 21 Давуд явился к Шаулу и поступил к нему на службу. Шаул очень полюбил его, и Давуд стал одним из его оруженосцев. 22 Шаул послал сказать Есею:

– Позволь Давуду остаться у меня на службе, потому что я им доволен.

23 Всякий раз, когда дух от Всевышнего находил на Шаула, Давуд брал свою арфу и играл. Шаулу становилось лучше, и злой дух оставлял его.

Римлянам 14

Не судите

14 Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях. Вера одного позволяет ему есть всё, а слабый в вере ест только овощи. Тот, кто ест всё, не должен смотреть свысока на того, кто этого не делает, и тот, кто чего-то не ест, не должен осуждать того, кто ест, потому что Всевышний принял его. Кто ты такой, чтобы судить чужого слугу? Лишь его хозяин решает, справился слуга или нет. Но силою Повелителя слуга обязательно справится.

Кто-то различает дни как более и менее важные, а для другого все дни одинаковы. Пусть каждый и дальше поступает в соответствии со своими убеждениями. Кто считает, что один день важнее другого, тот делает это для Повелителя. Кто ест что-либо – ест для Повелителя, потому что он при этом благодарит Всевышнего, и кто не ест этого – тоже для Повелителя не ест и благодарит Всевышнего. Никто из нас не живёт для себя и не умирает для себя. Если мы живём, то живём для Повелителя, и если умираем, то умираем тоже для Повелителя. Живём мы или умираем – мы принадлежим Ему.

Ведь для этого и Масих умер и ожил, чтобы Ему быть Повелителем живых и мёртвых. 10 Почему же ты судишь своего брата? Или ты, почему презираешь своего брата? Ведь все мы предстанем на Суд Всевышнего. 11 Написано:

«Верно, как и то, что Я живу, – говорит Вечный, –
каждое колено преклонится предо Мной,
    и каждый язык исповедает, что Я Бог»[a].

12 Каждый из нас ответит перед Всевышним сам за себя.

Не давайте повода к претыканиям

13 Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть. 14 Моё единение с Повелителем Исой даёт мне знание и твёрдую убеждённость, что нет никакой пищи, которая была бы сама по себе нечиста,[b] но если человек считает что-либо нечистым, то для него оно нечисто. 15 Если твой брат оскорбляется из-за пищи, которую ты ешь, то ты поступаешь не по любви. Не губи своей пищей брата, за которого умер Масих. 16 Не давайте людям повода ругать то, что вы считаете позволительным. 17 Царство Всевышнего заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух. 18 Кто так служит Масиху, тот доставляет радость Всевышнему и заслуживает одобрения людей.

19 Будем же прилагать все усилия, чтобы делать то, что ведёт к миру и взаимному назиданию. 20 Не разрушайте дела Всевышнего ради пищи. Вся пища чиста, но плохо поступает тот, кто через пищу приводит своего ближнего к падению. 21 Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего, от чего твой брат спотыкается. 22 Пусть твоё мнение на этот счёт будет твоим личным убеждением перед Всевышним, и счастлив тот, кто не осуждает себя за свой выбор. 23 Кто ест и в то же время сомневается в правильности своего решения, уже осуждён, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а всё, что не по вере, – грех.[c]

Плач 1

Иерусалим – одинокая вдова

Как одиноко стоит столица,
    что некогда была многолюдной!
Она стала как вдова,
    а была великой среди народов,
была царицей над областями,
    но стала рабыней.
Горько плачет она ночью,
    и слёзы текут по её щекам.
Нет у неё утешителя
    среди всех возлюбленных[a] её.
Все друзья изменили ей
    и стали врагами.
Иудея пошла в изгнание
    после бед и тяжкого рабства.
Поселилась она среди других народов,
    но не нашла покоя.
Все её преследователи настигли её
    посреди бедствия.
Дороги в Иерусалим[b] плачут,
    потому что никто не идёт на праздник.
Все ворота столицы опустели,
    стонут священнослужители её,
девушки печальны,
    горько и ей самой.
Враги правят ею,
    неприятели её благоденствуют.
Горе послал ей Вечный[c]
    из-за множества её беззаконий.
Дети её пошли в плен,
    враг гонит их перед собой.
Всё великолепие покинуло дочь Сиона[d].
    Вожди её подобны оленям, не находящим пастбища;
    обессиленные они бегут впереди погонщика.
В дни своих бедствий и скитаний
    вспомнила столица о всех драгоценностях,
    которые были у неё в прежние дни.
Когда народ её попал в руки врага,
    никто не помог ей;
враги смотрели на неё
    и смеялись над её поражением.
Ужасно согрешила столица,
    поэтому она и стала нечистой.
Все, кто прославлял её, теперь презирают,
    потому что увидели её наготу.
Да и сама она вздыхает и отворачивается;
    её нечистота замарала ей подол.
И так как она не задумывалась о будущем,
    падение её было ошеломительным,
    и не было у неё утешителя.

– О Вечный, взгляни на моё страдание,
    ведь враг торжествует!

10 Враг похитил у неё всё самое ценное;
    она видит, как в её святилище входят язычники,
    те, кому Ты запретил вступать в Твоё собрание.
11 Весь народ её стонет в поисках хлеба,
    отдаёт драгоценности свои за пищу,
    лишь бы жизнь сохранить.

– О Вечный, обрати Твой взор
    и посмотри, как я унижена!

Вопль Иерусалима

12 – Неужели это не трогает вас, все проходящие мимо?
    Взгляните и посмотрите,
есть ли страдание, подобное моему страданию,
    которое постигло меня,
которое Вечный послал на меня
    в день Своего пылающего гнева?
13 Свыше Он послал огонь,
    послал его в кости мои.
Он раскинул сеть для ног моих,
    опрокинул меня.
Он опустошил меня
    и наполнил дни мои болезнью.
14 Беззакония мои Он взял
    и, связав их, сделал из них ярмо.
Владыка возложил его на шею мою,
    чем ослабил силы мои.
Он отдал меня в руки тех,
    кому я не могу противостоять.
15 Владыка низложил среди меня
    всех сильных моих,
собрал против меня войска,
    чтобы истребить моих юношей;
как в давильне, истоптал Владыка
    девственную дочь Иуды[e].
16 Вот почему я плачу
    и из глаз моих потоками льются слёзы.
Рядом нет никого, кто бы утешил меня,
    оживил бы душу мою.
Дети мои разорены,
    потому что враг одолел их.

17 Сион простирает руки свои,
    но нет никого, кто бы утешил его.
Вечный повелел окружающим народам
    враждовать с Исраилом[f];
Иерусалим стал
    мерзостью среди них.

18 – Праведен Вечный,
    а я была непокорна слову Его.
Послушайте, все народы,
    и взгляните на страдание моё.
Девушки и юноши мои
    пошли в плен.
19 Звал я возлюбленных моих,
    но они меня предали.
Священнослужители и старцы мои
    умирали в городе,
ища себе пищи,
    чтобы сохранить себе жизнь.
20 Взгляни, Вечный, как я страдаю:
    душа моя мается
и сердце потеряло покой,
    потому что я упорно противилась Тебе.
Снаружи меч лишил меня детей,
    а внутри – поселилась смерть.
21 Люди услышали стоны мои,
    но никто меня не утешит.
Все враги мои услышали о бедствии моём
    и были рады тому, что Ты сделал со мною.
Пусть же наступит день,
    объявленный Тобой,
когда с ними случится то же,
    что и со мной.
22 Пусть все их злодеяния предстанут пред Тобой,
    и поступи с ними так же,
как Ты поступил со мною
    за все грехи мои,
потому что многочисленны стоны мои,
    и изнемогает сердце моё.

Забур 32

32 Радуйтесь, праведные, о Вечном!
    Честным подобает Его хвалить.
Под звуки арфы хвалите Вечного,
    играйте Ему на лире десятиструнной!
Пойте Ему новую песнь;
    играйте искусно, восклицая от радости!

Ведь Вечный выполняет Свои обещания;
    Он верен во всём, что делает.
Вечный любит праведность и справедливость;
    Его любовью полна земля.
Словом Вечного сотворены небеса,
    повелением из уст Его – звёздное воинство.
Он воды морей собрал, как в сосуд[a],
    положил пучины в хранилища.
Пусть боится Вечного вся земля;
    пусть трепещут пред Ним все жители мира,
потому что Он сказал – и стало,
    Он повелел – и явилось.

10 Вечный разрушает советы людей
    и уничтожает замыслы народов.
11 Но советы Вечного пребудут вовек,
    замыслы сердца Его – из поколения в поколение.

12 Благословен народ, для которого Вечный – Бог,
    народ, что Он избрал Себе в наследие.
13 Взирает Вечный с небес
    и видит весь род человеческий.
14 Он смотрит со Своего престола
    на всех, кто живёт на земле, –
15 Он, Кто создал их сердца
    и вникает во всё, что они творят.

16 Не спасёт царя огромное войско;
    не спасёт воина великая сила.
17 Ненадёжен конь для спасения:
    не спасёт он своею мощью.
18 Но глаза Вечного обращены на тех, кто Его боится,
    кто надеется на Его милость,
19 чтобы от смерти их спасти
    и прокормить во время голода.

20 Мы надеемся на Вечного;
    Он нам помощь и щит.
21 В нём ликуют наши сердца,
    ведь мы уповаем на святое имя Его.
22 Да будет любовь Твоя с нами, Вечный,
    ведь мы на Тебя надеемся.

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.