M’Cheyne Bible Reading Plan
28 Тада Исаак позва Јакова и благослови га, па му заповеди: »Немој да се ожениш Ханаанком! 2 Сместа иди у Падан Арам, у дом Бетуела, оца твоје мајке, и тамо себи нађи жену, једну од кћери свог ујака Лавана. 3 Нека те Бог Свесилни благослови и учини плодним и многобројним, да од тебе постане мноштво народâ. 4 Нека теби и твојим потомцима дâ Авраамов благослов, да запоседнеш земљу у којој сада боравиш, земљу коју је Бог дао Аврааму.«
5 Онда Исаак отпреми Јакова, и овај оде у Падан Арам, Лавану, сину Бетуела Арамејца и брату Јаковљеве и Исавове мајке Ревеке.
Исав се поново жени
6 Исав дозна да је Исаак благословио Јакова и послао га у Падан Арам да тамо себи нађе жену и да му је, благосиљајући га, заповедио: »Немој да се ожениш Ханаанком!« 7 и да је Јаков послушао оца и мајку и отишао у Падан Арам. 8 Тако Исав схвати колико су Ханаанке мрске његовом оцу Исааку, 9 па оде Јишмаелу и узе за жену, поред жена које је већ имао, Махалат кћер Јишмаела сина Авраамовог, Невајотову сестру.
Јаковљев сан у Бетелу
10 Јаков оде из Беер-Шеве и запути се у Харан. 11 Стиже до једног места и тамо заноћи, јер је сунце већ било зашло. Узе један од каменова који су били на том месту, стави га под главу и леже да спава. 12 У сну виде мердевине како стоје на земљи, а врх им допире до неба. Божији анђели су се по њима пењали и силазили, 13 а крај њега је стајао ГОСПОД и говорио: »Ја сам ГОСПОД, Бог твога праоца Авраама и Бог Исааков. Теби и твојим потомцима даћу земљу на којој лежиш. 14 Твојих потомака ће бити као праха на земљи и раширићете се на запад и на исток, на север и на југ. Преко тебе и твога потомства биће благословени сви народи на земљи. 15 Ја сам с тобом – чуваћу те куд год будеш ишао и вратићу те у ову земљу. Нећу те оставити док не испуним то што сам ти обећао.«
16 Када се Јаков пробудио из сна, рече: »Заиста је ГОСПОД на овоме месту, а ја то нисам знао!«
17 И, уплашен, рече: »Како је страшно ово место! Ово није ништа друго него Божија кућа! Ово је капија неба!«
18 Јаков устаде рано ујутро, узе камен који је био ставио под главу, па га усправи као стуб и на њега изли уља. 19 То место назва Бетел[a]. Град уз њега пре тога се звао Луз.
20 Онда се Јаков заветова, говорећи: »Ако Бог буде са мном и ако ме буде чувао на овом путу на који сам пошао, ако ми буде давао хлеба да једем и одеће да се обучем, 21 па се жив и здрав вратим кући свога оца, онда ће ГОСПОД бити мој Бог, 22 а овај камен који сам усправио као знак биће Божија кућа. А од свега што ми будеш давао, Боже, теби ћу давати десетак.«
Јудина смрт
(Дап 1,18-19)
27 Рано ујутро првосвештеници и старешине народа договорише се да Исуса убију. 2 Везаше га, па га одведоше и предадоше намеснику Пилату.
3 Када је Јуда, који га је издао, видео да је Исус осуђен, покаја се и првосвештеницима и старешинама врати тридесет сребрњака, 4 говорећи: »Згрешио сам издавши невину крв.«
Они му рекоше: »Шта се то нас тиче? То је твоја ствар.«
5 Он баци сребрњаке у Храм, па оде и обеси се.
6 Првосвештеници узеше сребрњаке, говорећи: »Није дозвољено да се овај новац стави у храмску ризницу, јер је плата за крв.«
7 Онда се договорише и тим новцем купише Грнчареву њиву, да буде гробље за странце. 8 Зато се та њива све до дана данашњег зове Крвна њива. 9 Тако се испунило оно што је речено преко пророка Јеремије:
»Узеше тридесет сребрњака, цену процењенога, кога проценише Израелци, 10 и дадоше их за Грнчареву њиву, као што ми је Господ заповедио.«[a]
Исус пред Пилатом
(Мк 15,2-5; Лк 23,3-5; Јн 18,33-38)
11 А Исус је стајао пред намесником, који га упита: »Јеси ли ти цар Јудеја?«
Исус му рече: »Тако је као што кажеш.«
12 А док су га првосвештеници и старешине оптуживали, није ништа одговарао.
13 Тада му Пилат рече: »Зар не чујеш шта све сведоче против тебе?«
14 Али Исус му не одговори ниједном речју, па се намесник веома зачуди.
Исус осуђен на смрт
(Мк 15,2-5; Лк 23,13-25; Јн 18,39-19,16)
15 А намесник је имао обичај да о празницима ослободи народу једног затвореника кога су хтели. 16 Тада је тамо био познати затвореник по имену Варава.
17 Када се народ окупио, Пилат их упита: »Кога хоћете да вам ослободим: Вараву или Исуса званог Христос?«
18 Знао је, наиме, да су Исуса предали из зависти.
19 Док је Пилат седео на судијској столици, његова жена му поручи: »Окани се тог праведника, јер сам данас у сну много препатила због њега.«
20 Али првосвештеници и старешине наговорише народ да затражи Вараву, а да Исус буде погубљен.
21 Намесник их упита: »Кога од ове двојице хоћете да вам ослободим?«
»Вараву!« одговорише они.
22 »А шта да урадим са Исусом званим Христос?« упита их он.
А они сви рекоше: »Нека буде распет!«
23 »Какво је зло учинио?« упита их.
Али они још гласније повикаше: »Нека буде распет!«
24 Пилат виде да ништа не помаже, него да настаје све већи метеж, па узе воде и пред народом опра руке, говорећи: »Нисам крив за крв овога човека – то је ваша ствар!«
25 А сав народ одврати: »Његова крв на нас и на нашу децу!«
26 Тада им Пилат ослободи Вараву, а Исуса избичева, па га предаде да га распну.
Војници се ругају Исусу
(Мк 15,16-20; Јн 19,2-3)
27 Намесникови војници одведоше Исуса у преторијум, па око њега окупише целу чету. 28 Свукоше га и огрнуше скерлетним плаштом. 29 Исплетоше венац од трња и ставише му га на главу, а у десну руку трску. Онда клекнуше пред њим, па почеше да му се ругају, говорећи: »Здраво, царе Јудеја!«
30 Потом су га пљували и ударали трском по глави. 31 Када су престали да му се ругају, скинуше плашт с њега и обукоше му његову одећу, па га одведоше да га распну.
Распеће
(Мк 15,21-32; Лк 23,26-43; Јн 19,17-27)
32 Док су излазили, наиђоше на једног човека из Кирине који се звао Симон и натераше га да носи Исусов крст. 33 Када су стигли на место које се зове Голгота – што значи »Лобањско место« – 34 дадоше Исусу да пије вино помешано са жучи. Али, кад га је окусио, не хтеде да га пије. 35 Они га распеше, па разделише његову одећу бацањем коцке. 36 Онда седоше тамо да га чувају.
37 А изнад главе су му ставили написану његову кривицу: Ово је Исус, цар Јудеја.
38 Тада с њим распеше и два разбојника – једног с његове десне, а другог с леве стране.
39 А пролазници су га вређали. Махали су главама 40 и говорили: »Спаси самога себе, ти који рушиш Храм и градиш га за три дана! Сиђи са крста ако си Син Божији!«
41 Слично су му се ругали и првосвештеници, заједно с учитељима закона и старешинама, говорећи: 42 »Друге је спасао, а себе не може да спасе! Он је цар Израела – нека сада сиђе с крста, па ћемо му поверовати. 43 Узда се у Бога, па нека га он сада избави ако га жели. Јер, говорио је: ‚Ја сам Син Божији.‘«
44 А тако су га вређали и разбојници који су с њим били распети.
Исусова смрт
(Мк 15,33-41; Лк 23,44-49; Јн 19,28-30)
45 Од поднева до три сата[b] завлада тама по целој земљи. 46 Око три сата[c] Исус повика из свега гласа: »Ели, Ели, лама сабахтани?« – што значи »Боже мој, Боже мој, зашто си ме оставио?«(A)
47 Чули су то неки који су тамо стајали, па рекоше: »Зове Илију!«[d]
48 Један од њих сместа отрча, узе сунђер, натопи га сирћетом, натаче на трску, па даде Исусу да пије.
49 »Остави га«, рекоше остали, »да видимо да ли ће доћи Илија да га спасе.«
50 А Исус опет повика из свега гласа и издахну.
51 Тада се завеса у Храму расцепи надвоје, од врха до дна. Земља се затресе и стене попуцаше. 52 Гробови се отворише и васкрснуше тела многих умрлих светих, 53 који изађоше из гробова, а после Исусовог васкрсења одоше у свети град и показаше се многима.
54 Капетан и они који су с њим чували Исуса видеше земљотрес и све што се догодило, па се веома уплашише и рекоше: »Овај је заиста био Син Божији!«
55 А тамо су биле и све то издалека посматрале и многе жене које су Исуса пратиле од Галилеје и служиле му. 56 Међу њима су биле Марија Магдалина, Марија мајка Јакова и Јосифа, и мајка Зеведејевих синова.
Исусова сахрана
(Мк 15,42-47; Лк 23,50-56; Јн 19,38-42)
57 Када је пало вече, дође човек по имену Јосиф, богаташ из Ариматеје, који је и сâм био Исусов ученик. 58 Он оде к Пилату и затражи Исусово тело, а Пилат нареди да му се тело преда. 59 Јосиф узе тело, уви га у чисто платно, 60 па га положи у свој нови гроб, који је усекао у стени. Онда на улаз у гроб наваља велик камен и оде. 61 А Марија Магдалина и друга Марија седоше преко пута гроба.
Стража код гроба
62 Сутрадан, то јест дан после Припреме[e], првосвештеници и фарисеји дођоше к Пилату 63 и рекоше: »Господару, сетили смо се да је онај варалица за живота говорио: ‚Васкрснућу после три дана.‘ 64 Зато нареди да се гроб осигура до трећег дана, да не би његови ученици дошли и украли тело, па рекли народу: ‚Устао је из мртвих!‘ Тако би та последња превара била гора од прве.«
65 А Пилат им рече: »Ево вам страже, па идите и осигурајте како знате.«
66 И они одоше и осигураше гроб запечативши камен и поставивши стражу.
Мордехај тражи Јестирину помоћ
4 Када је Мордехај дознао за све што се догодило, раздре своју одећу, обуче се у кострет и посу пепелом, па оде у град, гласно и горко запомажући. 2 Дође до цареве капије, али се у кострети није смело кроз њу. 3 У свакој покрајини у коју су стигли царев указ и његова наредба настаде велика жалост међу Јудејима. Постили су, плакали и кукали, а многи су лежали у кострети и пепелу. 4 Када су Јестирине слушкиње и евнуси дошли к њој и то јој јавили, царица се силно узнемири. Она посла Мордехају одећу да је обуче место кострети, али он одби да је прими.
5 Тада Јестира позва Хатаха, једног од царевих евнуха, који је био одређен да јој служи, и заповеди му да сазна од Мордехаја шта се догодило и зашто. 6 Хатах оде Мордехају на градски трг пред царевом капијом 7 и Мордехај му исприча све што му се догодило и о тачном износу новца који је Хаман обећао да ће уплатити у царску ризницу за затирање Јудеја. 8 Даде му и препис указа о њиховом уништењу, који је објављен у Сузи, да га покаже и објасни Јестири, и рече му да јој заповеди да оде цару да га моли за милост и да се код њега заузме за свој народ.
9 Хатах се врати и исприча Јестири шта је Мордехај рекао, 10 а она му заповеди да каже Мордехају: 11 »Сви цареви службеници и народ царских покрајина знају да за сваког мушкарца или жену који непозвани приђу цару у унутрашњем дворишту постоји само један закон: да се погубе – осим ако цар таквоме не пружи златно жезло и не поштеди му живот. А ја већ тридесет дана нисам позвана да идем цару.«
12 Када су Мордехају пренели Јестирине речи, 13 он јој овако поручи: »Немој да мислиш да ћеш се, зато што си у царевој палати, једино ти од свих Јудеја спасти. 14 Јер, ако сада будеш ћутала, помоћ и избављење Јудејима доћи ће са другог места, а ти и твоја породица пропашћете. И ко зна ниси ли ти дошла на царски положај управо ради тренутка као што је овај.«
15 Тада Јестира поручи Мордехају: 16 »Иди и окупи све Јудеје који су у Сузи, па постите за мене. Не једите и не пијте три дана, ни ноћу ни дању. Тако ћемо постити и ја и моје слушкиње. Онда ћу отићи цару, иако је то против закона, па ако погинем – погинем.«
17 И Мордехај оде и учини све што му је Јестира заповедила.
Павле плови у Рим
27 Када је одлучено да отпловимо у Италију, Павла и неке друге затворенике предадоше капетану Царске чете који се звао Јулије. 2 Укрцасмо се на једну адрамитску лађу која је ишла до местâ у азијском приморју и отпловисмо. А с нама је био и Аристарх, Македонац из Солуна. 3 Сутрадан пристадосмо у Сидону, а Јулије, који је човечно поступао с Павлом, допусти му да оде до својих пријатеља, да се ови побрину за његове потребе.
4 Када смо се одвезли оданде, запловисмо у заветрини Кипра, јер смо имали противан ветар. 5 Препловисмо море дуж обала Киликије и Памфилије и стигосмо у Миру Ликијску. 6 Тамо капетан нађе једну александријску лађу која је ишла за Италију, па нас укрца на њу.
7 Неколико дана смо пловили споро и једва се примакосмо Книду. Пошто нам ветар није допуштао да пристанемо, код Салмоне уђосмо у заветрину Крита, 8 па, пловећи дуж њега, на једвите јаде стигосмо до места званог Добра Пристаништа, близу којег је био град Ласеја.
9 Много времена је било изгубљено и пловидба је већ постала погибељна, јер је и Пост био прошао, па Павле поче да их опомиње.
10 »Људи«, рече им, »видим да ће наше путовање бити веома тегобно и да ће донети велику штету не само терету и лађи већ и нашим животима.«
11 Али капетан је више веровао кормилару и власнику лађе него Павловим речима. 12 Пошто лука није била погодна за зимовање, већина одлучи да се отплови оданде и да се, буде ли могуће, стигне до Феникса, критске луке која гледа на југозапад и северозапад.
Олуја
13 Када је задувао слаб јужни ветар, помислише да ће остварити свој наум, па дигоше сидро и запловише дуж обале Крита. 14 Али недуго затим са острва задува олујни ветар звани североисточњак, 15 захвати лађу, која није могла да му се одупре, па пустисмо да нас носи. 16 Док смо пловили у заветрини острвца које се зове Клауда, тешком муком дохватисмо чамац. 17 Дигоше га на палубу, па ужадима опасаше лађу. Плашећи се да се не насучу у Сирти, спустише главно сидро, и тако их је даље носило.
18 Пошто нас је олуја жестоко захватила, сутрадан почеше да избацују товар, 19 а трећег дана избацише бродску опрему. 20 Пошто се ни сунце ни звезде не показаше неколико дана, а олуја није попуштала, нестаде сваке наде да ћемо се спасти. 21 А већ дуго се није ни јело.
Тада Павле стаде пред њих и рече: »Људи, требало је послушати мене и не испловљавати са Крита. Тада бисте избегли ову невољу и штету. 22 Али и сад вам саветујем да се разведрите, јер ниједан од вас неће изгубити свој живот, само ће лађа бити изгубљена. 23 Ноћас, наиме, стаде пред мене анђео Бога коме припадам и коме служим 24 и рече: ‚Не бој се, Павле. Ти треба да станеш пред цара. И, ево, Бог ти је поклонио све ове који с тобом плове.‘ 25 Зато, разведрите се, људи, јер верујем Богу да ће бити баш тако како ми је речено. 26 Само, треба да се насучемо на једно острво.«
Бродолом
27 Четрнаесте ноћи откако нас је носило по Адрији[a], морнари наслутише да је копно близу, 28 па бацише висак и измерише двадесет хвати[b] дубине. Мало касније поново бацише висак и измерише петнаест хвати[c]. 29 Плашећи се да не налетимо на гребене, спустише четири сидра са крме, једва чекајући да сване.
30 Када су, с намером да побегну, морнари спустили чамац у море, претварајући се да желе да спусте нека сидра с прамца, 31 Павле рече капетану и војницима: »Ако ови људи не остану на броду, ви се нећете спасти.«
32 Тада војници пресекоше ужад чамца и пустише га да падне.
33 Пред свануће, Павле поче све да их наговара да нешто поједу говорећи: »Данас је четрнаести дан како чекате у неизвесности, без јела, ништа не окусивши. 34 Сада вас молим да једете, јер је то за ваше спасење. А ниједном од вас неће пасти ни длака с главе.«
35 И то рекавши, узе хлеб и пред свима захвали Богу, па га изломи и поче да једе. 36 Сви се разведрише, па се и сами прихватише јела. 37 А на лађи је било укупно две стотине седамдесет шест људи. 38 Пошто су се најели, почеше да растерећују лађу бацајући жито у море.
39 Када је свануло, не препознаше копно, али угледаше једну увалу са пешчаном обалом, па одлучише, буде ли могуће, да на њу навезу лађу. 40 Одвезаше сидра и пустише их у море, а истовремено олабавише ужад на крмама. Онда предње једро разапеше према ветру и запловише ка обали, 41 али лађа налете на гребен и насука се. Прамац се заглави и остаде непокретан, а крма се ломила под силином таласа.
42 Тада војници хтедоше да побију затворенике, да неки не би отпливао и побегао. 43 Али капетан је хтео да спасе Павла, па осујети њихов наум. Он нареди да они који знају да пливају први скоче у море и изађу на обалу, 44 а остали на даскама или олупинама лађе. Тако сви безбедно стигоше на копно.
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International