M’Cheyne Bible Reading Plan
Каин и Авељ
4 Адам[a] леже са својом женом Евом, и она затрудне и роди Каина.
Она тада рече: »Са ГОСПОДЊОМ помоћи добих[b] мушко дете!«
2 Касније она роди и Каиновог брата Авеља. Авељ постаде пастир, а Каин земљорадник.
3 После неког времена, Каин принесе ГОСПОДУ жртву од плодова земље, 4 а Авељ принесе најбоље, улојене комаде меса од првине своје стоке. ГОСПОД с наклоношћу погледа Авеља и његову жртву, 5 али Каина и његову жртву не погледа с наклоношћу. Зато се Каин силно наљути и лице му се смркну.
6 »Зашто си љут«, упита ГОСПОД Каина, »и зашто ти је лице смркнуто? 7 Ако чиниш оно што је добро, зар нећеш бити ведар[c]? А ако не чиниш оно што је добро, грех на тебе вреба на вратима. Он жуди за тобом, али ти мораш да га савладаш.«
8 Каин рече свом брату Авељу: »Хајдемо у поље.«[d]
А када су били у пољу, Каин насрну на Авеља и уби га.
9 ГОСПОД упита Каина: »Где ти је брат Авељ?«
»Не знам,« одговори овај. »Зар сам ја чувар свога брата?«
10 Тада ГОСПОД рече: »Шта си то учинио? Ено крв твога брата вапије из земље к мени. 11 Сада си проклет на земљи која је отворила уста да из твоје руке прими крв твога брата. 12 Када будеш обрађивао земљу, она ти више неће давати свој род. Бићеш луталица и бегунац на земљи.«
13 »Моја казна је већа него што могу да поднесем«, рече Каин ГОСПОДУ. 14 »Ево, данас ме тераш са ове земље и мораћу да се кријем од твога лица. Бићу луталица и бегунац на земљи, и ко год ме нађе, убиће ме.«
15 »Не«, рече му ГОСПОД. »Ако неко убије Каина, стићи ће га седмострука освета.«
И ГОСПОД стави на Каина знак, да га ко не убије када га сретне.
16 Тада Каин оде од лица ГОСПОДЊЕГ и настани се у земљи Нод, источно од Едена.
Каинови потомци
17 Каин леже са својом женом, и она затрудне и роди Еноха. Каин подиже град и назва га Енох, по свом сину. 18 Еноху се роди Ирад, Ираду се роди Мехујаел. Мехујаелу се роди Метушаел, а Метушаелу се роди Ламех.
19 Ламех је имао две жене: једна се звала Ада, а друга Цила. 20 Ада роди Јавала, претечу свих који живе у шаторима и гаје стоку. 21 Његов брат се звао Јувал. Он је претеча свих који свирају харфу и свиралу. 22 Цила роди Тувал-Каина, који је ковао све врсте алатки од бакра и гвожђа. Тувал-Каинова сестра звала се Наама.
23 Ламех рече својим женама:
»Ада и Цила, саслушајте ме,
жене Ламехове, послушајте моје речи.
Убих човека зато што ме ранио,
младића јер ме ударио.
24 Ако ће Каин бити седам пута освећен,
Ламех ће седамдесет седам.«
Сит
25 Адам опет леже са својом женом, и она роди сина и даде му име Сит, говорећи: »Бог ми је дао[e] друго дете место Авеља, кога је Каин убио.«
26 И Ситу се роди син и он му даде име Енос.
У то време људи почеше да се клањају ГОСПОДУ[f].
Ђаво искушава Исуса
(Мк 1,12-13; Лк 4,1-13)
4 Онда Дух одведе Исуса у пустињу да га ђаво искуша. 2 Пошто је постио четрдесет дана и ноћи, најзад огладне.
3 А Кушач му приђе и рече: »Ако си Син Божији, реци да ово камење постане хлеб.«
4 »Записано је«, одговори му Исус, »‚Човек не живи само од хлеба, него и од сваке речи која излази из Божијих уста.‘(A)«
5 Онда га ђаво поведе у Свети град[a], постави га на врх Храма, 6 па му рече: »Ако си Син Божији, баци се доле. Јер, записано је:
‚Наредиће својим анђелима за тебе,
и они ће те носити на рукама
да ногом не запнеш за камен.‘«(B)
7 »И ово је записано«, одговори му Исус, »‚Не искушавај Господа, свога Бога.‘(C)«
8 Затим га ђаво поведе на веома високу гору и показа му сва царства света и њихов сјај, 9 па му рече: »Све ћу ти ово дати ако паднеш ничице и поклониш ми се.«
10 А Исус му рече: »Одлази, Сатано! Јер, записано је: ‚Клањај се Господу, своме Богу, и њему јединоме служи.‘(D)«
11 Тада га ђаво остави, а анђели приђоше, па су му служили.
Исус почиње да проповеда
(Мк 1,14-15; Лк 4,14-15)
12 Када је чуо да је Јован бачен у тамницу, Исус се врати у Галилеју. 13 Напусти Назарет, па оде и настани се у Кафарнауму, поред мора, на Завулоновом и Нефталимовом подручју 14 – да се испуни оно што је речено преко пророка Исаије:
15 »Земља Завулонова и земља Нефталимова,
уз пут према мору, с оне стране Јордана,
Галилеја незнабожачка –
16 народ који живи у тами виде светлост велику
и онима који живе у земљи сенке смрти
светлост засја.«(E)
17 Отада Исус поче да проповеда и да говори: »Покајте се, јер се приближило Царство небеско.«
Први ученици
(Мк 1,16-20; Лк 5,1-11)
18 Док је ишао поред Галилејског мора, виде два брата – Симона, званог Петар, и његовог брата Андреју – како бацају мрежу у море, јер су били рибари, 19 па им рече: »Пођите за мном и учинићу вас рибарима људи.«
20 И они одмах оставише мреже и пођоше за њим.
21 Исус онда пође даље и виде друга два брата – Јакова Зеведејевог и његовог брата Јована – како у чамцу крпе своје мреже са својим оцем Зеведејем. Он их позва 22 и они одмах оставише чамац и свога оца и пођоше за њим.
Исус лечи болесне
(Лк 6,17-19)
23 Исус је ишао по целој Галилеји и учио народ у тамошњим синагогама, проповедајући еванђеље о Царству и лечећи сваку болест и слабост у народу. 24 Глас о њему прошири се по целој Сирији, па су му доносили све који су боловали од разних болести и мучили се, опседнуте демонима, месечаре и одузете, и он их излечи. 25 И за њим пође силан народ из Галилеје, Декапоља, Јерусалима, Јудеје и с оне стране реке Јордан.
Противници обнове Храма и обнове Јерусалима
4 Када су Јудини и Венијаминови непријатељи чули да изгнаници зидају храм ГОСПОДУ, Богу Израеловом, 2 дођоше Зоровавелу и главама породица, па рекоше: »Дајте да вам помогнемо да зидате, јер и ми, као и ви, тражимо вашега Бога и приносимо му жртве још од времена владавине Есархадона, цара Асирије, који нас је довео овамо.«
3 Али Зоровавел, Исус и остале главе израелских породица одговорише: »Немате ви никаквог удела с нама у зидању храма нашем Богу. Ми ћемо га сами сазидати за ГОСПОДА, Бога Израеловог, као што нам је заповедио Кир, цар Персије.«
4 Тада околни народи почеше да застрашују народ Јуде и да га ометају у зидању. 5 Све време владавине Кира, цара Персије, до владавине Дарија, цара Персије, унајмљивали су саветнике да роваре против Јудеја и да осујећују њихове науме.
6 За време Ксеркса, на почетку његове владавине, написаше тужбу против народа Јуде и Јерусалима. 7 А у време владавине Артаксеркса, цара Персије, Бишлам, Митридат, Товел и његови сарадници писали су Артаксерксу. Њихова представка била је написана арамејским писмом и на арамејском језику. 8 Заповедник Рехум и бележник Шимшај написали су следеће писмо цару Артаксерксу против Јерусалима:
9 Заповедник Рехум и бележник Шимшај са својим сарадницима – судијама и управитељима над становницима Триполија, Персије, Ереха и Вавилона, Еламцима из Сусе 10 и осталим народом који је велики и часни Асурбанипал иселио, па га населио у граду Самарији и другим местима с оне стране Еуфрата[a].
11 Ово је препис писма које су му послали:
Цару Артаксерксу, од твојих слугу, људи с оне стране Еуфрата.
12 Нека цар зна да су Јудеји који су од тебе дошли к нама отишли у Јерусалим и поново зидају тај бунтовнички и опаки град. Обнављају зидине и поправљају темеље. 13 Надаље, нека цар зна: ако тај град буде сазидан и његове зидине обновљене, више се неће плаћати ни порези, ни данак, ни царина, па ће због тога трпети царски приход. 14 Будући да смо у обавези према двору и да нам не приличи да гледамо како се цару наноси срамота, шаљемо ово и обавештавамо цара, 15 да би се истражили летописи твојих претходника. У тим летописима ћеш наћи да је тај град бунтовнички град, невоља за цареве и покрајине и да се у њему дижу буне још од прадавних времена. Зато је тај град и био опустошен. 16 Обавештавамо цара: ако овај град буде сазидан и његове зидине обновљене, ништа ти неће остати с оне стране Еуфрата.
17 Цар је послао овај одговор:
Заповеднику Рехуму и бележнику Шимшају, и осталим њиховим сарадницима који живе у Самарији и на другим местима с оне стране Еуфрата:
Поздрав.
18 Писмо које сте нам послали прочитано је у преводу преда мном. 19 По наредби коју сам издао обављено је истраживање и утврђено да се тај град од давнина дизао против царева и да су се у њему дизале буне и устанци. 20 Јерусалим је имао моћне цареве који су владали над свиме с оне стране Еуфрата и којима су се плаћали порези, данак и царина. 21 Зато наредите тим људима да прекину радове, да се тај град не зида док ја то не наредим. 22 Пазите да не занемарите овај случај. Зашто би то зло расло на цареву штету?
23 Чим је препис писма цара Артаксеркса прочитан пред Рехумом, бележником Шимшајем и њиховим сарадницима, они одмах одоше Јудејима у Јерусалим и силом их натераше да прекину радове. 24 Тако су радови на Божијем Дому у Јерусалиму били обустављени све до друге године владавине персијског цара Дарија.
Петар и Јован пред Синедрионом
4 Док су они још говорили народу, приђоше им свештеници, заповедник храмске страже и садукеји. 2 Били су озлојеђени што они уче народ и што у Исусу објављују васкрсење из мртвих, 3 па их ухватише и ставише у тамницу до следећег дана, јер је већ било вече. 4 Али многи од оних који су чули Реч повероваше, па се број мушкараца повећа на око пет хиљада.
5 Сутрадан се у Јерусалиму састадоше поглавари, старешине и учитељи закона, 6 првосвештеник Ана, Кајафа, Јован, Александар и остали из првосвештеничке породице. 7 Они изведоше апостоле пред себе, па почеше да их испитују: »Којом силом или којим именом сте ово учинили?«
8 Тада им Петар, испуњен Светим Духом, рече: »Поглавари и старешине народа! 9 Ако смо данас позвани на одговорност због доброг дела учињеног болесном човеку, чиме је он излечен, 10 онда знајте сви ви и цео израелски народ: овај стоји пред вама здрав захваљујући имену Исуса Христа Назарећанина, кога сте ви распели, а кога је Бог подигао из мртвих. 11 Он је
»‚камен који сте ви градитељи одбацили,
који постаде камен угаони.‘(A)
12 И нема спасења ни у ком другом, јер људима није дато ниједно друго име под небом којим треба да се спасемо.«
13 Када су видели Петрову и Јованову смелост и када су схватили да су то необразовани и обични људи, зачудише се. Знали су да су они били с Исусом, 14 али како су видели излеченог човека где стоји с њима, нису могли ништа да им приговоре. 15 Зато им наредише да изађу из Синедриона, па почеше међу собом да се договарају, 16 говорећи: »Шта да радимо с овим људима? Јер, сви који живе у Јерусалиму знају да су они учинили очигледно знамење, и ми га не можемо порећи. 17 Али, да се ово даље не разгласи у народу, запретимо им да више ником не говоре у то име.«
18 Онда их позваше, па им наредише да више ништа не говоре или уче у Исусово име.
19 Али Петар и Јован им одговорише: »Сами просудите да ли је пред Богом право да слушамо вас пре него Бога? 20 Ми не можемо да не говоримо о оном што смо видели и чули.«
21 А они им још једном запретише, па их ослободише. Нису могли да одлуче како да их казне пошто је сав народ славио Бога због оног што се догодило. 22 Јер, човек који је био чудесно излечен имао је више од четрдесет година.
23 Ослобођени, Петар и Јован одоше својима и известише их о свему што су им рекли првосвештеници и старешине. 24 Када су ови то чули, једнодушно зазваше Бога и рекоше: »Господару, ти који си створио небо, земљу и море, и све што је у њима, 25 рекао си Светим Духом кроз уста свога слуге Давида, нашег оца:
‚Зашто се незнабошци буне,
а народи узалуд завере кују?
26 ‚Устају цареви земаљски
и кнежеви се удружују против Господа
и против Помазаника његовог.‘(B)
27 Заиста, Ирод и Понтије Пилат су се у овом граду удружили с незнабошцима и с народом[a] Израеловим против твога светог слуге Исуса, кога си помазао, 28 да учине онако како су твоја рука и твоја одлука унапред одредиле да се догоди. 29 Сада, Господе, погледај њихове претње и дај нама, твојим слугама, да твоју Реч говоримо са свом смелошћу. 30 Пружи своју руку, да именом твога светог слуге Исуса буде излечења, знамења и чуда.«
31 Када су завршили молитву, затресе се место на којем су се окупили и сви се испунише Светим Духом, па почеше смело да говоре Божију реч.
Живот верника
32 Сви који су поверовали били су једно срцем и душом. Нико није говорио да је нешто од његове имовине само његово, него им је све било заједничко. 33 Апостоли су са великом силом сведочили о васкрсењу Господа Исуса и велика милост била је на свима њима. 34 Нико од њих није оскудевао, јер сви који су поседовали земљу или куће, продавали су их и доносили новац од продаје, 35 па га стављали апостолима пред ноге. Од тога се онда сваком давало колико му је требало. 36 И Јосиф, Левит, родом Кипранин, кога су апостоли прозвали Варнава – што значи »син утехе« – 37 продаде њиву коју је имао, а новац донесе и стави га апостолима пред ноге.
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International