Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: 2Chr for the version: Kekchi
APOCALIPSIS 22

22  Ut li ángel quixcˈut chicuu li nimaˈ li naqˈuehoc yuˈam chi junelic. Li haˈ sak sak ru. Chanchan lem. Na‑el chak cuan cuiˈ lix lokˈlaj cˈojariba̱l li Dios ut li Jun li chanchan carner. Li nimaˈ aˈan nanumeˈ saˈ xyi li tenamit. Chire li nimaˈ xcaˈ pacˈalil cuan li cheˈ retalil li junelic yuˈam. Cablaju pa̱y li ru naxqˈue ut rajlal po nau̱chin. Lix xak nacˈanjelac re xqˈuebal xcacuilaleb lix ni̱nkal ru tenamit. Aran ma̱cˈaˈak chic ma̱usilal. Lix lokˈlaj cˈojariba̱l li Dios ta̱cua̱nk aran ut ta̱cua̱nk ajcuiˈ lix lokˈlaj cˈojariba̱l li Jun li chanchan carner. Ut eb laj cˈanjel chiru teˈlokˈoni̱nk re. Eb aˈan junelic yo̱keb chirilbal ru ut tzˈi̱banbilak lix cˈabaˈ saˈ xpe̱quemeb. Aran ma̱cˈaˈak chic kˈojyi̱n. Joˈcan nak incˈaˈ chic ta̱cˈanjelak reheb li sakˈe chi moco li candil. Li Ka̱cuaˈ Dios, aˈan chic li ta̱cutanobresi̱nk reheb. Ut teˈcua̱nk aran chi kˈaxal sa saˈ xchˈo̱leb. Chanchanakeb chic rey.

Nak ta̱cha̱lk cuiˈchic li Jesucristo

Ut li ángel quixye cue: ―Eb li a̱tin aˈin tzˈakal ya̱l ut us xpa̱banquil. Li Ka̱cuaˈ Dios li nacˈutbesin chiruheb lix profeta cˈaˈru teˈxye, aˈan xtakla chak lix ángel chixcˈutbal chiruheb laj cˈanjel li cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk chi se̱b.― Li Jesús quixye: ―Qˈuehomak retal. Chi se̱b tincha̱lk la̱in. Us xak re li ani naxcˈu̱la saˈ xchˈo̱l li a̱tin li tzˈi̱banbil saˈ li hu aˈin chirix li cˈaˈru talajcˈulma̱nk mokon, chan. La̱in laj Juan li quin‑abin ut quin‑iloc re chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin. Nak acak xcuabi ut nak acak xcuil, quincuikˈib cuib chiru li ángel li quicˈutuc chicuu chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin re raj xlokˈoninquil. Abanan li ángel quixye cue: ―Ma̱ba̱nu chi joˈcan. Mina̱lokˈoni. La̱in yal aj cˈanjelin joˈ la̱at, joˈeb ajcuiˈ li profeta la̱ cuech aj pa̱banelil, joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈpa̱ban re li a̱tin li tzˈi̱banbil saˈ li hu aˈin. Aˈ li Dios, aˈan li ta̱lokˈoni ru, chan. 10 Ut quixye ajcuiˈ cue li ángel: ―Ma̱muk chiruheb li tenamit li xya̱lal li tzˈi̱banbil saˈ li hu aˈin. Ma̱muk chiruheb li cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk xban nak cuulac re xkˈehil nak ta̱cˈulma̱nk li cˈaˈru tzˈi̱banbil saˈ li hu aˈin. 11 Li ani yo̱k chixba̱nunquil li ma̱usilal, xba̱nuhak li ma̱usilal. Ut li ani yo̱k chi ma̱cobc, xba̱nuhak li ma̱c. Li ani ti̱c xchˈo̱l, yo̱k chixba̱nunquil li ti̱quilal. Li ani santobresinbil, chicua̱nk saˈ santilal.― 12 ―Qˈuehomak retal, chan li Jesús. ―La̱in chi se̱b tincha̱lk ut tincˈam chak le̱ kˈajca̱munquil. Tinqˈue xkˈajca̱munquil li junju̱nk aˈ yal chanru lix yehom xba̱nuhom. 13 La̱in li Alfa ut li Omega. La̱in ac cuanquin chak saˈ xticlajic li ruchichˈochˈ ut cua̱nkin ajcuiˈ saˈ rosoˈjic.― 14 Us xak reheb li cuybil sachbil xma̱queb xban li Dios, xban nak eb aˈan ta̱ru̱k teˈxtzaca li ru li cheˈ li retalil li junelic yuˈam. Ut teˈoc ajcuiˈ saˈ li oqueba̱l re li tenamit. 15 Abanan li incˈaˈ useb xnaˈleb incˈaˈ ta̱ru̱k teˈoc saˈ li tenamit aˈan, chi moco laj tu̱l, chi moco laj coˈbet laj yumbe̱t, chi moco li nequeˈxcamsi ras ri̱tzˈineb ut eb li nequeˈlokˈonin jalanil dios joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈcuulac chiru balakˈic ut ticˈtiˈic. 16 Ut li Jesús quixye: ―La̱in xintakla lin ángel a̱cuiqˈuin re nak ta̱chˈolob li xya̱lal aˈin reheb laj pa̱banel. La̱in li chanchanin xtux li cheˈ. Quinyoˈla saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol li rey David. La̱in chanchanin li cak chahim li nalemtzˈun chak toj ekˈela, chan li Jesús. 17 Li Santil Musikˈej ut li ixakilbej nequeˈxye: ―Cha̱lkex.― Li ani ta̱abi̱nk re li a̱tin aˈin, chixyehak ajcuiˈ ―cha̱lkex.― Li ani ta̱raj rucˈbal li haˈ, li retalil li junelic yuˈam, chicha̱lk chi ucˈac chi ma̱tan. 18 Aˈan aˈin li tinye re li ani ta̱abi̱nk reheb li a̱tin li tzˈi̱banbil saˈ li hu aˈin chirix li ta̱cˈulma̱nk mokon: Cui ani tixqˈue xtzˈakob li a̱tin aˈin, li Dios tixqˈue li raylal saˈ xbe̱n joˈ tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu aˈin. 19 Ut cui ani ta̱risi junak reheb li a̱tin li tzˈi̱banbil saˈ li hu aˈin, ta̱isi̱k lix cˈabaˈ xban li Dios saˈ li hu li tzˈi̱banbil cuiˈ lix cˈabaˈeb li cuanqueb xyuˈam chi junelic. Aˈan incˈaˈ ta̱oc saˈ li santil tenamit, chi moco ta̱cua̱nk lix yuˈam chi junelic joˈ tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu aˈin. 20 Li Jesús li nachˈoloban xya̱lal li cˈaˈak re ru aˈin naxye: ―Relic chi ya̱l chi se̱b tincha̱lk.― Joˈcan taxak. Cha̱lkat, at Ka̱cuaˈ Jesús. 21 Aˈ taxak li usilal li naxqˈue li Ka̱cuaˈ Jesucristo chicua̱nk e̱riqˈuin che̱junilex la̱ex laj pa̱banel. Joˈcan taxak.

Error: Book name not found: Mal for the version: Kekchi
SAN JUAN 21

Li Jesús quixcˈutbesi rib chiruheb cuukub lix tzolom

21  Mokon chic quixcˈutbesi cuiˈchic rib li Jesús chiruheb lix tzolom chire li palau Tiberias. Joˈcaˈin nak quixcˈut rib chiruheb: Chˈutchˈu̱queb laj Simón Pedro ut laj Tomás li nayeheˈ lut re, ut laj Natanael, Caná xtenamit li cuan saˈ xcue̱nt Galilea. Cuanqueb ajcuiˈ aran li ralal laj Zebedeo ut cuibeb chic lix tzolom li Jesús. Laj Simón Pedro quixye reheb: ―La̱in xic cue chi caribc, chan. ―Toxic ajcuiˈ la̱o cha̱cuix, chanqueb re. Ut queˈoc saˈ jun li jucub ut queˈxnumsi li kˈojyi̱n chi caribc. Abanan ma̱ jun li car queˈxchap. Nak ac yo̱ chic chi sake̱uc, li Jesús quixcˈutbesi cuiˈchic rib chiruheb chire li palau. Abanan eb lix tzolom incˈaˈ queˈxnau nak aˈan li Jesús. Quixye li Jesús reheb: ―Ex cualal incˈajol, ¿ma xechap li car? chan. Eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye: ―Ma̱ jun xkachap.― Li Jesús quixye reheb: ―Cutumak le̱ yoy chixcˈatk li jucub, saˈ le̱ nim re nak te̱chap li car, chan. Ut queˈxcut lix yoy saˈ li haˈ ut incˈaˈ chic queˈxcuy risinquil xban xqˈuial li car li queˈxchap. Ut lix tzolom li Jesús, li raro xban, quixye re laj Pedro: ―¡Aˈan li Ka̱cuaˈ!― Ut laj Pedro, nak quirabi nak aˈan li Ka̱cuaˈ, quixqˈue cuiˈchic li rakˈ chirix xban nak quirisi nak qui‑oc chi caribc, ut quixcut rib saˈ li haˈ re ta̱xic riqˈuin li Jesús. Ut eb lix comon queˈchal saˈ li jucub. Yo̱queb chixquelonquil lix yoy nujenak chi car. Moco najt ta cuanqueb chire li palau, yal ocˈa̱l metro tana. Nak queˈel saˈ li jucub queˈril nak cuan jun li xam cˈubcˈu. Li Jesús yo̱ chixpombal jun li car saˈ xbe̱n li ru xam ut cuan ajcuiˈ caxlan cua riqˈuin. 10 Li Jesús quixye reheb: ―Cˈamomak chak cuib oxibak li car li xechap.― 11 Laj Simón Pedro qui‑oc saˈ li jucub ut quixquelo li yoy chi chˈochˈel nujenak chi ni̱nki car. Jun ciento riqˈuin oxlaju roxcˈa̱l (153) li car cuan saˈ li yoy. Usta kˈaxal nabaleb li car cuan chi saˈ, abanan incˈaˈ quipejeˈ li yoy. 12 Li Jesús quixye reheb: ―Quimkex ut cuaˈinkex.― Ut ma̱ jun reheb lix tzolom quiraj xpatzˈbal re ma aˈan li Ka̱cuaˈ xban nak ac nequeˈxnau nak aˈan li Ka̱cuaˈ. 13 Ut li Jesús quixchap li caxlan cua ut quixqˈue reheb. Ut quixqˈue ajcuiˈ li car. 14 Aˈin li rox sut nak quixcˈutbesi cuiˈchic rib li Jesús chiruheb lix tzolom nak ac xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak.

Li Jesús quixye re laj Pedro nak ta̱rileb lix carner

15 Nak ac xeˈcuaˈac, li Jesús quixye re laj Simón Pedro: ―At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma kˈaxal niquina̱ra chiruheb aˈin?― Laj Pedro quixye re: ―Ka̱cuaˈ, la̱at nacanau nak nacatinra, chan. Ut li Jesús quixye re: ―Chacuilakeb li cualal incˈajol li toj kˈuneb xchˈo̱l saˈ lix pa̱ba̱leb joˈ jun li pastor narileb lix cocˈ carner.― 16 Ut li Jesús quixye cuiˈchic re: ―At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma niquina̱ra?― Laj Pedro quixye: ―Ka̱cuaˈ, la̱at nacanau nak nacatinra.― Ut li Jesús quixye re: ―Chacuilakeb li cualal incˈajol joˈ jun li pastor narileb lix carner, chan. 17 Ut li Jesús quixpatzˈ cuiˈchic re rox sut: ―At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma niquina̱ra?― Ut quirahoˈ saˈ xchˈo̱l laj Pedro xban nak li Jesús quixpatzˈ re rox sut “¿ma niquina̱ra?”. Joˈcan nak quixye re li Jesús: ―Ka̱cuaˈ, la̱at nacanau chixjunil li cˈaˈak re ru. ¡La̱at nacanau nak nacatinra!― Ut li Jesús quixye cuiˈchic re: ―Chacuilakeb li cualal incˈajol joˈ jun li pastor narileb lix carner. 18 Relic chi ya̱l ninye a̱cue nak toj sa̱jat, nacabacˈ a̱saˈ a̱junes ut nacatxic yalak bar nacacuaj xic. Abanan nak ac ti̱xakat chic, ta̱yeˈ la̱ cuukˈ ut jalan ta̱bacˈok re ut tatxcˈam bar incˈaˈ nacacuaj xic, chan. 19 Riqˈuin li a̱tin aˈin li quixye li Jesús, yo̱ chixyebal chanru nak ta̱camsi̱k laj Pedro. Ut riqˈuin xcamic tixqˈue xlokˈal li Dios. Nak ac xye aˈin, li Jesús quixye re laj Pedro: ―China̱ta̱ke, chan re.

Laj Pedro quixpatzˈ cˈaˈru tixcˈul li tzolom li raro xban li Jesús

20 Laj Pedro quixsukˈisi rib ut quiril lix tzolom li Jesús, li raro xban, yo̱ chi xic chirixeb. Aˈan lix tzolom li quipatzˈoc re li Jesús nak yo̱queb chi cuaˈac, “¿Ani ta̱kˈaxtesi̱nk a̱cue, at Ka̱cuaˈ?” 21 Nak laj Pedro quiril aˈan, quixpatzˈ re li Jesús: ―Ut li cui̱nk aˈan, Ka̱cuaˈ, ¿ma tixcˈul joˈ tincˈul la̱in? chan. 22 Li Jesús quixye re: ―Cui la̱in tincuaj nak yoˈyo̱k aˈan toj tincˈulu̱nk cuiˈchic, ¿cˈaˈru ta̱cuaj re la̱at? La̱at qˈue a̱chˈo̱l chinta̱kenquil, chan li Jesús re laj Pedro. 23 Joˈcan nak qui‑el resil saˈ xya̱nkeb laj pa̱banel nak li jun aˈan incˈaˈ ta̱ca̱mk. Abanan ma̱cuaˈ joˈcan quixye li Jesús. Incˈaˈ quixye nak incˈaˈ ta̱ca̱mk. Caˈaj cuiˈ quixye, “Cui la̱in tincuaj nak yoˈyo̱k toj tincˈulu̱nk, ¿cˈaˈru ta̱cuaj re la̱at?” 24 Ut li tzolom aˈan, aˈan la̱in laj Juan. La̱in quin‑iloc re li cˈaˈru quicˈulman ut xinchˈolob xya̱lal saˈ li hu aˈin. Ut la̱o nakanau nak tzˈakal ya̱l li cˈaˈru xintzˈi̱ba saˈ li hu aˈin. 25 Toj cuan chic nabal li cˈaˈak re ru quilajxba̱nu li Jesús. Cui ta tzˈi̱banbil retalil chi xjunju̱nkal, la̱in ninye nak ma̱ jokˈe raj ta̱tzˈaklok li ruchichˈochˈ chokˈ xnaˈaj li hu li ta̱tzˈi̱bama̱nk cuiˈ retalil. Joˈcan taxak.