Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Judg for the version: Kekchi
HECHOS 20

Laj Pablo co̱ Macedonia ut Grecia

20  Ut nak ac xnumeˈ li mululij ib, laj Pablo quixbokeb laj pa̱banel riqˈuin. Quixqˈueheb xnaˈleb, quixkˈaluheb, quixchakˈrabiheb ut co̱ Macedonia. Nak ac xrulaˈaniheb li cuanqueb saˈ li naˈajej Macedonia, ut nak ac xqˈueheb xnaˈleb chi cha̱bil, co̱ aran Grecia. Oxib po quicuan aran Grecia ut xic raj re Siria chiru haˈ nak quirabi resil nak eb laj judío teˈxram saˈ xbe. Joˈcan nak co̱ cuiˈchic Macedonia. Qui‑ochbeni̱c toj Asia xbaneb laj Sópater li ralal laj Pirro, Berea xtenamit; laj Aristarco ut laj Segundo, Tesalónica xtenamiteb; ut laj Gayo, Derbe xtenamit; rochbeneb laj Timoteo, laj Tíquico ut laj Trófimo, Asia xtenamiteb. Eb aˈan co̱eb chi ubej ut aran Troas coeˈroybeni. La̱o toj kanumsi li ninkˈe nak nacuaˈeˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. Chirix aˈan co̱o aran Filipos chiru haˈ. Nak ac xnumeˈ o̱b cutan coxeˈkatau aran Troas, ut cocana cuukub cutan aran. Ut saˈ xbe̱n li cutan re li xama̱n, chˈutchˈu̱queb laj pa̱banel chi cuaˈac saˈ comonil. Laj Pablo yo̱ chixtzolbaleb. Ac cuulajak naxic. Tuktu kˈojyi̱n toj yo̱ chi a̱tinac. Cuanqueb nabal li xam lochlo̱queb saˈ li naˈajej bar chˈutchˈu̱co cuiˈ toj saˈ xbe̱n li cab. Jun li sa̱j al, aj Eutico xcˈabaˈ, cˈojcˈo saˈ li ventana. Xban nak quinajtoˈ kˈojyi̱n laj Pablo chi a̱tinac, quicube xcuara laj Eutico, ut quitˈaneˈ chak saˈ rox tasal li cab. Toj takˈa quinak. Ut camenak chic nak queˈxcuaclesi. 10 Laj Pablo quicube takˈa, quixcˈutzub rib saˈ xbe̱n li al, quixkˈalu ut quixye reheb: ―Me̱qˈue e̱cˈaˈux. Yoˈyo, chan. 11 Quitakeˈ cuiˈchic, quixjachi li caxlan cua, ut queˈcuaˈac. Ut qui‑oc cuiˈchic chi a̱tinac. Ac xsake̱u chic nak quixcanab a̱tinac. Chirix aˈan qui‑el saˈ xya̱nkeb ut co̱. 12 Ut li al yoˈyo nak queˈxcˈam. Ut cˈajoˈ nak quisahoˈ saˈ xchˈo̱leb. 13 La̱o co̱o toj Asón chiru haˈ chixcˈulbal laj Pablo. Aˈan co̱ chi chˈochˈel xban nak joˈcan quiraj. 14 Nak cocuulac Asón kanumeˈcˈam laj Pablo ut co̱o Mitilene. 15 Saˈ xcab li cutan co̱o chiru haˈ ut cocuulac saˈ xcaˈyaba̱l Quío. Joˈ cuulajak chic co‑el aran ut cocuulac aran Samos. Ut coxohila̱nk saˈ li tenamit Trogilio. Toj saˈ li cutan jun chic cocuulac Mileto. 16 Laj Pablo ac cuan saˈ xchˈo̱l nak incˈaˈ ta̱numekˈ Efeso re nak incˈaˈ ta̱ba̱yk Asia. Yo̱ chixse̱banquil rib xban nak ta̱raj cua̱nc saˈ li ninkˈe Pentecostés aran Jerusalén.

Laj Pablo quixchakˈrabiheb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj pa̱banel aran Efeso

17 Nak toj cuan Mileto quixtakla chak xbokbaleb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj pa̱banel aran Efeso re teˈxic riqˈuin. 18 Ut nak queˈcuulac riqˈuin aran Mileto, quixye reheb: ―La̱ex nequenau nak chalen cuoquic Asia saˈ xya̱lal cuanquin saˈ e̱ya̱nk. 19 Nak yo̱quin chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ quincubsi incuanquil ut quinya̱bac xban li raylal ut li yalecˈ li quichal saˈ inbe̱n xbaneb laj judío. 20 La̱in xinchˈolob chi tzˈakal li xya̱lal che̱ru. Ma̱cˈaˈ xinmuk che̱ru. Quinchˈolob ban xya̱lal chiruheb li tenamit joˈ ajcuiˈ saˈ eb li cab. 21 Yo̱quin chixjulticanquil chiruheb laj judío ut chiruheb li ma̱cuaˈeb aj judío, nak teˈxyotˈ xchˈo̱l ut teˈxjal xcˈaˈux chiru li Dios ut teˈpa̱ba̱nk saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ Jesucristo. 22 Anakcuan tenebanbil saˈ inbe̱n xban li Santil Musikˈej xic Jerusalén. Ut incˈaˈ ninnau cˈaˈru tincˈul aran. 23 Caˈaj cuiˈ ninnau nak li Santil Musikˈej quixcˈut chicuu nak saˈ li junju̱nk chi tenamit tinnumekˈ cuiˈ, tincˈul raylal ut tineˈxqˈue saˈ tzˈalam. 24 Abanan la̱in ma̱cˈaˈ ninxucua, chi moco ninra lin yuˈam chokˈ cue injunes. Abanan nacuaj nak tinchoy lin cˈanjel chi sa saˈ inchˈo̱l. Ut ninnau nak taklanbilin xban li Ka̱cuaˈ Jesús chixyebal resil li evangelio li quixqˈue li Dios xban li rusilal. 25 La̱in xinchˈolob chak xya̱lal lix nimajcual cuanquilal li Dios saˈ e̱ya̱nk la̱ex. Ut ninnau ajcuiˈ nak ma̱ jun chic e̱re la̱ex ta̱ilok cuu. 26 Joˈcan nak anakcuan la̱in ninye e̱re nak la̱in ma̱cˈaˈ inma̱c cui la̱ex incˈaˈ texcolekˈ, 27 xban nak ac xinchˈolob chi tzˈakal re ru li naˈleb li taklanbilin cuiˈ xban li Dios. 28 Joˈcan nak ilomak e̱rib chi us la̱ex ut ilomakeb laj pa̱banel li xeˈqˈueheˈ cheril xban li Santil Musikˈej, li quixlokˈeb riqˈuin lix lokˈlaj quiqˈuel. Cherilak laj pa̱banel joˈ nak naril chi us lix carner li pastor. 29 La̱in ninnau nak tine̱lk saˈ e̱ya̱nk, chanchanakeb laj xoj nak teˈcha̱lk li jalaneb xnaˈleb chixpoˈbal ru le̱ pa̱ba̱l. Eb aˈan incˈaˈ teˈril xtokˈoba̱l e̱ru. 30 Ut saˈ e̱ya̱nk ajcuiˈ la̱ex cua̱nkeb li teˈoc chixyebal cˈaˈak re ru incˈaˈ ya̱l re xkˈunbesinquileb laj pa̱banel re teˈxic chirixeb. 31 Yoˈon cua̱nkex ut chijulticokˈ e̱re nak chiru oxib chihab, chi kˈek chi cutan yo̱quin chi ya̱bac ut incˈaˈ xinhilan chixchˈolobanquil e̱naˈleb che̱junju̱nkal. 32 Anakcuan ut ex herma̱n, texinkˈaxtesi saˈ rukˈ li Dios ut li ra̱tin li quixqˈue chak e̱re xban lix rahom chitenkˈa̱nk e̱re chi qˈui̱c saˈ le̱ pa̱ba̱l. Ut aˈan ajcuiˈ ta̱qˈuehok e̱naˈaj saˈ xya̱nkeb li sicˈbileb ru xban li Dios. 33 La̱ex nequenau nak la̱in incˈaˈ xinrahi ru lix tumin jalan, chi moco lix biomal, chi moco li rakˈeb. 34 Ut nequenau ajcuiˈ nak la̱in xincˈanjelac riqˈuin cuukˈ re xsicˈbal li cˈaˈru cue joˈ ajcuiˈ li cˈaˈru reheb li cuanqueb cuochben. 35 Riqˈuin chixjunil li xinba̱nu, xincˈut che̱ru chanru xtenkˈanquileb li teˈraj tenkˈa̱c. Chijulticokˈ ke li quixye li Ka̱cuaˈ Jesús: Kˈaxal us li qˈuehoc chiru li cˈuluc, chan. 36 Ut nak quirakeˈ chixyebal chixjunil aˈin, laj Pablo quixcuikˈib rib ut qui‑oc chi tijoc rochbeneb chixjunileb. 37 Cˈajoˈ nak queˈya̱bac chixjunileb. Queˈxkˈalu laj Pablo ut queˈrutzˈ ru. 38 Cˈajoˈ xrahil queˈrecˈa nak queˈrabi li a̱tin li quixye laj Pablo nak incˈaˈ chic teˈril ru. Ut nak co̱, coxeˈxcanab chak chire li palau cuan cuiˈ li jucub.

Error: Book name not found: Jer for the version: Kekchi
SAN MARCOS 15

Quicˈameˈ li Jesús saˈ rakleb a̱tin chiru laj Pilato

15  Nak quisake̱u eb lix be̱nil aj tij queˈxchˈutub cuiˈchic rib riqˈuineb laj cˈamol be saˈ rochoch li Dios, ut riqˈuineb laj tzˈi̱b ut riqˈuin chixjunileb laj qˈuehol naˈleb ut queˈxcˈu̱b chanru teˈxba̱nu. Ut queˈxcˈam li Jesús chi bacˈbo ut queˈxkˈaxtesi saˈ rukˈ laj Pilato. Laj Pilato quixye re li Jesús: ―¿Ma la̱at lix reyeb laj judío?― Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Ya̱l li xaye nak la̱in.― Ut eb lix be̱nil aj tij nabal li cˈaˈak re ru yo̱queb cuiˈ chixjitbal. Ut laj Pilato quixpatzˈ cuiˈchic re: ―¿Ma incˈaˈ nacatchakˈoc? ¿Ma incˈaˈ nacacuabi li joˈ qˈuial yo̱queb chixyebal cha̱cuix? chan laj Pilato re. Aban li Jesús ma̱ jun a̱tin quixye re xcolbal rib ut riqˈuin aˈan quisach xchˈo̱l laj Pilato.

Quiteneba̱c ca̱mc saˈ xbe̱n li Jesús

Rajlal chihab saˈ li ninkˈe Pascua laj Pilato narachˈab jun li pre̱x, aˈ ya̱l bar cuan teˈraj li tenamit. Jun li cui̱nk aj Barrabás xcˈabaˈ cuan saˈ tzˈalam rochbeneb lix comon xban li camsi̱nc queˈxba̱nu nak yo̱queb chi pletic chirix li acuabej. Ut queˈchal li qˈuila tenamit riqˈuin laj Pilato chixtzˈa̱manquil chiru nak ta̱rachˈab junak pre̱x joˈ cˈaynakeb xba̱nunquil. Laj Pilato quichakˈoc ut quixye reheb: ―¿Ma te̱raj nak tincuachˈab lix reyeb laj judío?― 10 Laj Pilato naxnau nak xban xcakaleb xchˈo̱l lix be̱nil aj tij nak queˈxkˈaxtesi li Jesús saˈ rakleb a̱tin. 11 Aban eb lix be̱nil aj tij queˈxtacchiˈi li qˈuila tenamit re nak aˈ laj Barrabás li teˈxtzˈa̱ma re nak ta̱achˈaba̱k. 12 Ut laj Pilato quixpatzˈ cuiˈchic reheb: ―¿Cˈaˈru nequeye? ¿Cˈaˈru te̱raj tinba̱nu riqˈuin lix reyeb laj judío?― 13 Ut eb li qˈuila tenamit queˈxjap cuiˈchic re chixyebal: ―¡Qˈue chiru cruz! chanqueb. 14 Aˈut laj Pilato quixpatzˈ cuiˈchic reheb: ―¿Cˈaˈut? ¿Cˈaˈru tzˈakal xma̱c e̱re? chan. Ut eb aˈan kˈaxal cuiˈchic cau queˈxjap re chixyebal: ―¡Qˈue chiru cruz!― 15 Ut laj Pilato ta̱raj nak sahakeb saˈ xchˈo̱l li tenamit riqˈuin. Joˈcan nak quirachˈab laj Barrabás chiruheb. Tojoˈnak quixtakla xsacˈbal li Jesús riqˈuin tzˈu̱m ut quixkˈaxtesi saˈ rukˈeb li soldado re nak teˈxqˈue chiru cruz.

Li Jesús quirahobtesi̱c xbaneb li soldado

16 Ut eb li soldado queˈxcˈam li Jesús saˈ li po̱pol ut queˈxchˈutub ribeb chixjunileb li soldado. 17 Queˈxqˈue jun caki akˈ chirix li Jesús joˈ nequeˈrocsi li rey. Ut queˈxqˈue ajcuiˈ jun tzˈulbil corona qˈuix saˈ xjolom. 18 Tojoˈnak queˈoc chixjapbal reheb chixyebal: ―Sahak taxak saˈ a̱chˈo̱l, at xReyeb laj judío, chanqueb. 19 Ut yo̱queb chixsaqˈuinquil saˈ xjolom riqˈuin cheˈ. Cuan queˈchu̱ban re ut cuan ajcuiˈ queˈxcuikˈib ribeb chiru re retzˈunquil. 20 Ut nak ac queˈxtacuasi, queˈrisi li caki akˈ chirix ut queˈxqˈue cuiˈchic li rakˈ chirix. Tojoˈnak queˈxcˈam re teˈxqˈue chiru cruz.

Li Jesús quiqˈueheˈ chiru cruz

21 Jun li cui̱nk aj Simón xcˈabaˈ yo̱ chi cha̱lc saˈ cˈaleba̱l. Cirene lix tenamit. Li cui̱nk aˈan xyucuaˈ laj Alejandro ut laj Rufo. Eb li soldado queˈxmin ru laj Simón chixpakonquil lix cruz li Jesús. 22 Queˈxcˈam li Jesús saˈ li naˈajej Gólgota xcˈabaˈ. Chi jalbil ru naraj naxye: Xnaˈaj Xbakel Xjolom Camenak. 23 Ut queˈxqˈue vino re li Jesús yubil riqˈuin cˈahil ban re xcˈosbal li raylal aban li Jesús incˈaˈ quirucˈ. 24 Tojoˈnak queˈxqˈue chiru cruz. Ut eb li soldado queˈbu̱lic chirix li rakˈ re rilbal ani na ta̱e̱chani̱nk re li junju̱nk. 25 Bele̱b o̱r re ekˈela queˈxqˈue li Jesús chiru cruz. 26 Saˈ xbe̱n li cruz queˈxqˈue jun retalil cˈaˈut nak queˈxcamsi ut naxye: Aˈan aˈin lix reyeb laj judío. 27 Ut cuib laj e̱lkˈ queˈqˈueheˈ chiru cruz rochben, jun saˈ xnim ukˈ ut jun saˈ xtzˈe. 28 Joˈcan nak quitzˈakloc ru li naxye saˈ li Santil Hu: Aˈan quiqˈueheˈ saˈ ajl saˈ xya̱nkeb laj ma̱c. 29 Ut eb li tenamit nak queˈnumeˈ aran queˈxhob li Jesús. Queˈrecˈasi xjolomeb ut queˈxye: ―La̱at peˈ xatjucˈuc raj re rochoch li Dios, ut yal chiru oxib cutan raj xayi̱b cuiˈchic. 30 Col a̱cuib anakcuan ut cuben chak chiru li cruz, chanqueb. 31 Joˈcan ajcuiˈ queˈxba̱nu eb li xbe̱nil aj tij. Queˈxhob li Jesús nak queˈxye chi ribileb rib rochbeneb laj tzˈi̱b: ―Jalan chic xcoleb ut aˈan incˈaˈ naru naxcol rib xjunes. 32 Chicubek chak chiru li cruz anakcuan li Cristo lix Reyeb laj judío re nak takil ut takapa̱b, chanqueb. Ut eb li queˈqˈueheˈ chiru cruz rochben queˈxhob ajcuiˈ li Jesús.

Lix camic li Jesucristo

33 Tuktu li cuaˈleb nak quikˈojyi̱noˈ saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ ut oxib o̱r re ecuu quicutanoˈ cuiˈchic. 34 Ut saˈ li o̱r aˈan li Jesús quia̱tinac chi cau ut quixye: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?― Chi jalbil ru naraj naxye, “At inDios, at inDios, ¿cˈaˈut nak xina̱canab injunes?” 35 Nak li cuanqueb aran queˈrabi li ra̱tin, cuan li queˈxye: ―Abihomak, yo̱ chixbokbal li profeta Elías,― chanqueb. 36 Ut jun saˈ xya̱nkeb co̱o saˈ a̱nil ut coxtzˈa chak jun li esponja saˈ vinagre ut quixtaksi saˈ ruˈuj jun cheˈ re xqˈuebal chi rucˈ li Jesús ut quixye: ―Kilak cuan ma ta̱cha̱lk na laj Elías chixcubsinquil, chan. 37 Aˈut li Jesús quixjap re chi cau ut qui‑el xchˈo̱l. 38 Ut lix tˈicrul li rochoch li Dios quikˈicheˈ, ut lix pejelal quiticla chak takecˈ ut toj takˈa coxrakeˈ. Caˈ jachal qui‑el. 39 Jun li capitán aj Roma cuan aran xakxo chiru li Jesús. Nak quiril chanru nak quicam, li capitán quixye: ―Ya̱l nak li cui̱nk aˈin tzˈakal Ralal li Dios.― 40 Cuanqueb ajcuiˈ ixk yo̱queb chi iloc chi najt. Saˈ xya̱nkeb aˈan cuan lix María aj Magdala, lix Salomé ut lix María xnaˈeb laj José ut laj Jacobo li i̱tzˈinbej. 41 Eb li ixk aˈin, aˈan li queˈta̱ken re li Jesús nak toj cuan chak Galilea ut queˈcˈanjelac chiru. Ut cuanqueb nabal chic li ixk cuotz queˈcuulac Jerusalén rochben li Jesús.

Nak quimukeˈ li Jesucristo

42 Nak ac oc re li kˈojyi̱n, ac nachˈoc chak re li hiloba̱l cutan. Yo̱queb chixcauresinquil ribeb re li hiloba̱l cutan. 43 Quicuan jun li cui̱nk aj José xcˈabaˈ Arimatea xtenamit. Aˈan jun xnimal ru cui̱nk saˈ xya̱nkeb li nequeˈtzˈiloc a̱tin ut yo̱ chixyoˈoninquil lix nimal xcuanquil li Dios. Incˈaˈ quixucuac laj José nak quicuulac chixtzˈa̱manquil chiru laj Pilato nak aˈan ta̱mukuk re lix tzˈejcual li Jesús. 44 Laj Pilato quisach xchˈo̱l chirabinquil nak ac xcam li Jesús. Ut quixtakla xbokbal li capitán ut quixpatzˈ re: ―¿Ma ya̱l nak ac xcam li Jesús? chan re. 45 Li capitán quixye re nak ac xcam. Tojoˈnak laj Pilato quixye re laj José nak naru tixcˈam. 46 Ut laj José quixlokˈ jun cha̱bil tˈicr lino. Quixcubsi chak li camenak chiru li cruz ut quixlan saˈ li cha̱bil tˈicr. Ut quixqˈue saˈ jun mukleba̱l yi̱banbil saˈ jun sako̱nac. Ut quixbalkˈusi jun nimla pec chire li mukleba̱l. 47 Ut lix María aj Magdala ut lix María xnaˈ laj José queˈril bar quixmuk.