M’Cheyne Bible Reading Plan
Quicamsi̱c laj Jacobo ut quiqˈueheˈ saˈ tzˈalam laj Pedro
12 Saˈ eb li cutan aˈan laj Herodes quixtiquib xrahobtesinquileb laj pa̱banel. 2 Quixtakla xcamsinquil riqˈuin chˈi̱chˈ laj Jacobo li ras laj Juan. 3 Laj Herodes quixqˈue retal nak eb laj judío queˈsahoˈ xchˈo̱l riqˈuin li cˈaˈru quixba̱nu. Joˈcan nak quixtakla ajcuiˈ xchapbal laj Pedro. Quixba̱nu aˈin saˈ li ninkˈe nak nequeˈxcuaˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. 4 Nak ac xchapeˈ laj Pedro, li rey Herodes quixtakla saˈ tzˈalam ut quixkˈaxtesi saˈ rukˈeb ca̱hib chˈu̱tal chi soldado re teˈxcˈacˈale. Ca̱hib chi soldado cuan saˈ li junju̱nk chˈu̱tal. Laj Herodes cuan saˈ xchˈo̱l nak tixcˈam chiruheb li tenamit nak ac xrakeˈ li ninkˈe re teˈxrak a̱tin saˈ xbe̱n. 5 Joˈcan nak laj Pedro ilbil chi us xbaneb li soldado re nak incˈaˈ ta̱e̱lelik. Abanan eb laj pa̱banel cau yo̱queb chi tijoc chirix.
Nak qui‑isi̱c laj Pedro saˈ tzˈalam xban li Dios
6 Ac cuulac re xkˈehil nak ta̱cˈamekˈ laj Pedro xban laj Herodes chiruheb li tenamit. Saˈ li kˈojyi̱n aˈan laj Pedro yo̱ chi cua̱rc saˈ xyiheb li cuib chi soldado bacˈbo riqˈuin cadena. Ut cuanqueb ajcuiˈ laj cˈacˈalenel chire li oqueba̱l re li tzˈalam. 7 Ut xaka̱mil jun x‑ángel li Dios bar cuan cuiˈ laj Pedro ut quixcutanobresi saˈ li tzˈalam. Li ángel quixtˈotzˈotzˈi laj Pedro ut quirajsi. Quixye re: ―Cuaclin. Se̱ba a̱cuib, chan. Ut saˈ junpa̱t quitˈaneˈ li cadena chi rukˈ. 8 Ut li ángel quixye re: ―Qˈue la̱ cuakˈ cha̱cuix ut qˈue la̱ xa̱b cha̱cuok, chan re. Ut laj Pedro quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re. Ut li ángel quixye cuiˈchic re: ―Tzˈap a̱cuib saˈ la̱ tˈicr ut yoˈo chicuix, chan. 9 Laj Pedro co̱ chirix li ángel. Abanan incˈaˈ naxnau nak tzˈakal ya̱l li yo̱ chixba̱nunquil li ángel. Saˈ xchˈo̱l laj Pedro nak visión li yo̱ chirilbal. 10 Queˈcuulac cuan cuiˈ li jun chˈu̱tal chi soldado ut queˈnumeˈ aran. Ut queˈcuulac cuiˈchic cuanqueb cuiˈ li jun chˈu̱tal chic. Ut queˈnumeˈ aran toj queˈcuulac cuan cuiˈ li puerta chˈi̱chˈ li na‑ux cuiˈ oc saˈ li tenamit. Ut li puerta aˈan quixte rib xjunes chiruheb. Queˈel ut queˈxkˈax jun li nim be. Aran quicanaba̱c xjunes laj Pedro xban li ángel. 11 Laj Pedro quixqˈue retal li cˈaˈru quixcˈul ut quixye saˈ xchˈo̱l: ―Anakcuan ninnau chi tzˈakal nak li Ka̱cuaˈ, aˈan li xtaklan chak re li ángel. Xinixcol saˈ rukˈ laj Herodes. Ut xinixcol ajcuiˈ saˈ rukˈeb chixjunileb laj judío li teˈraj xba̱nunquil raylal cue, chan. 12 Nak quixtau ru li cˈaˈru quixcˈul, laj Pedro co̱ saˈ rochoch lix María lix naˈ laj Juan li nayeman Marcos re. Aran chˈutchˈu̱queb nabaleb laj pa̱banel yo̱queb chi tijoc. 13 Quixtˈochˈtˈochˈi li puerta li cuan chiru neba̱l. Ut co̱ jun li xkaˈal xRode xcˈabaˈ chirabinquil ani cuan aran. 14 Quixnau ru xya̱b xcux laj Pedro. Incˈaˈ quixte li puerta chiru. Xban xsahil xchˈo̱l, co̱ saˈ a̱nil chixyebal resil reheb li cuanqueb saˈ cab nak laj Pedro cuan chire puerta. 15 Eb li cuanqueb saˈ cab incˈaˈ queˈxpa̱b li quixye. ―Xlo̱coˈ a̱cuu, chanqueb re. Abanan lix Rode quixye cuiˈchic reheb nak ya̱l nak aˈan laj Pedro. Queˈchakˈoc ut queˈxye re: ―Aˈan yal xmuhel, chanqueb re. 16 Nak yo̱queb chi a̱tinac, laj Pedro toj yo̱ ajcuiˈ chixtochˈbal li puerta. Nak queˈxte li puerta queˈril laj Pedro. Sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana. 17 Quixtaksi li rukˈ re nak teˈxcanab choki̱nc, ut quixserakˈi reheb chanru nak qui‑isi̱c saˈ tzˈalam xban li Ka̱cuaˈ. Quixye reheb: ―Yehomak resil aˈin re laj Jacobo ut reheb chixjunileb laj pa̱banel, chan. Ut chirix aˈan co̱ saˈ jalan naˈajej. 18 Nak quisake̱u queˈxqˈue retal nak ma̱ ani chic laj Pedro saˈ tzˈalam. Cˈajoˈ nak queˈsach xchˈo̱leb li soldado chirilbal li cˈaˈru quicˈulman. Yo̱queb chixyebal chi ribileb rib: ―¿Cˈaˈru xcˈul laj Pedro? ¿Bar xco̱? chanqueb. 19 Ut laj Herodes quixtakla xsiqˈuinquil. Nak incˈaˈ queˈxtau quixqˈue saˈ xbe̱neb laj cˈacˈalenel ut quixtakla xcamsinquileb. Chirix aˈan laj Herodes qui‑el Judea ut co̱ chi cua̱nc aran Cesarea.
Lix camic laj Herodes
20 Laj Herodes yo̱ xjoskˈil saˈ xbe̱neb laj Tiro ut laj Sidón. Eb aˈan queˈchal saˈ comonil. Ut queˈxkˈunbesi laj Blasto li natenkˈan re li rey. Queˈxtzˈa̱ma chiru nak aˈan ta̱a̱tinak chirixeb chiru li rey re nak ta̱ru̱k teˈxcˈam rib saˈ usilal riqˈuin xban nak saˈ xtenamit li rey na‑el xtzacae̱mkeb. 21 Laj Herodes quixxakab jun li cutan re nak ta̱a̱tinak riqˈuineb laj Tiro ut laj Sidón. Quixtikib rib riqˈuin cha̱bil akˈ cˈajoˈ xchakˈal ru li nequeˈrocsi li rey. Quicˈojla saˈ lix naˈaj bar narakoc cuiˈ a̱tin ut qui‑oc chi a̱tinac riqˈuineb li tenamit. 22 Ut eb li tenamit queˈoc chixyebal chi cau xya̱b xcux: ―Li yo̱ chi a̱tinac ma̱cuaˈ cui̱nk. Aˈan Dios, chanqueb. 23 Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan, jun x‑ángel li Ka̱cuaˈ quixqˈue jun yajel saˈ xbe̱n laj Herodes xban nak quixqˈue rib chixlokˈoniheb li tenamit ut incˈaˈ quixqˈue xlokˈal li Dios. Quimotzoˈin ut aˈan quicamsin re. 24 Saˈ eb li cutan aˈan li ra̱tin li Ka̱cuaˈ yo̱ chi abi̱c yalak bar. Ut nabaleb yo̱queb chi pa̱ba̱nc re. 25 Queˈsukˈi chak Jerusalén laj Bernabé ut laj Saulo nak ac queˈxba̱nu lix cˈanjeleb. Queˈxcˈam chirixeb laj Juan, li nequeˈxye ajcuiˈ Marcos re.
Li cˈaˈru na‑el chak saˈ li kachˈo̱l, aˈan li nocoma̱cob cuiˈ
7 Eb laj fariseo queˈcuulac riqˈuin li Jesús rochbeneb cuib oxib laj tzˈi̱b li queˈchal chak aran Jerusalén. 2 Ut eb aˈan queˈxqˈue retal nak cuan lix tzolom li Jesús queˈcuaˈac chi incˈaˈ queˈxchˈaj li rukˈeb chi tzˈakal joˈ cˈaynakeb chixba̱nunquil laj fariseo. 3 Eb laj fariseo ut chixjunileb laj judío incˈaˈ nequeˈcuaˈac cui incˈaˈ teˈxchˈaj li rukˈeb joˈ naxye li chakˈrab li canabanbil reheb xbaneb lix xeˈto̱nil yucuaˈ. 4 Ut nak nequeˈsukˈi chak saˈ cˈayil incˈaˈ nequeˈcuaˈac cui incˈaˈ nequeˈchˈajoc joˈ naxye lix chakˈrabeb. Ut cuan cuiˈchic nabal li naˈleb li nequeˈxba̱nu joˈ canabanbil reheb xbaneb li xeˈto̱nil yucuaˈ, joˈ li xchˈajbal lix secˈ, lix xar, li ucˈal chˈi̱chˈ ut lix chˈa̱t. 5 Eb laj fariseo ut eb laj tzˈi̱b queˈxpatzˈ re li Jesús: ―¿Cˈaˈut nak eb la̱ tzolom incˈaˈ nequeˈxba̱nu li kachakˈrabinquil canabanbil ke xbaneb li kaxeˈ kato̱n? Eb aˈan nequeˈcuaˈac chi incˈaˈ nequeˈxchˈaj li rukˈeb joˈ naxye li kachakˈrabinquil, chanqueb. 6 Nak quichakˈoc li Jesús quixye reheb: ―Ya̱l ajcuiˈ li quixye laj Isaías che̱rix la̱ex aj caˈpacˈal u nak quixye chi joˈcaˈin:
Li tenamit aˈin niquineˈx‑oxlokˈi caˈaj cuiˈ riqˈuin xtzˈu̱maleb re. Moco nequeˈxba̱nu ta chi anchal xchˈo̱leb.
7 Ma̱cˈaˈ aj e nak niquineˈxlokˈoni xban nak li tijleb li nequeˈxcˈut aˈan yal xchakˈrab eb li cui̱nk.
8 La̱ex nequetzˈekta̱na lix chakˈrab li Dios, ut aˈ chic le̱ najter naˈleb nequeba̱nu, joˈ riqˈuin xchˈajbal li secˈ ut li xar ut li cˈaˈak ru chi chakˈrabil reheb li cui̱nk.― 9 Li Jesús quixye ajcuiˈ reheb: ―La̱ex nequetzˈekta̱na lix chakˈrab li Dios re nak te̱ba̱nu li najter naˈleb canabanbil e̱re xbaneb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. 10 Laj Moisés quixye, “Cha‑oxlokˈi la̱ naˈ la̱ yucuaˈ ut ani tixhob xnaˈ xyucuaˈ, ta̱camsi̱k.” 11 Aˈut la̱ex nequeye cui cuan junak li cui̱nk incˈaˈ naraj xtenkˈanquil lix naˈ xyucuaˈ, aˈan naru tixye, “Corbán”, chirix li cˈaˈak re ru tixtenkˈa cuiˈ raj lix naˈ xyucuaˈ. Li a̱tin aˈan naraj naxye “yechiˈinbil re li Dios”. 12 Riqˈuin xba̱nunquil aˈan li cui̱nk incˈaˈ chic naru tixtenkˈa lix naˈ xyucuaˈ, chanquex. 13 Ut cuan nabal chic cˈaˈak re ru chi naˈlebil nalaje̱ba̱nu. Riqˈuin xba̱nunquil li najter naˈleb canabanbil e̱re, yo̱quex chixtzˈekta̱nanquil lix chakˈrab li Dios, chan li Jesús reheb. 14 Ut li Jesús quixbokeb li tenamit ut quixye reheb: ―Abihomak che̱junilex li cˈaˈru tinye ut qˈuehomak retal re nak te̱tau xya̱lal. 15 Ma̱cuaˈ li cˈaˈru naxtzaca li cui̱nk nama̱coˈ cuiˈ; aban li cˈaˈru incˈaˈ us naxcˈoxla, aˈan nama̱coˈ cuiˈ. 16 Li ani naraj rabinquil, chixqˈuehak retal li ninye.― 17 Nak li Jesús qui‑el saˈ xya̱nkeb li qˈuila tenamit, qui‑oc saˈ cab. Ut eb lix tzolom queˈxpatzˈ re: ―¿Cˈaˈru xya̱lal li a̱tin xaye?― 18 Ut li Jesús quixye reheb: ―¿Ma incˈaˈ ajcuiˈ xetau ru la̱ex li xinye? ¿Ma incˈaˈ nequenau nak ma̱cuaˈ li cˈaˈru naxtzaca junak nama̱coˈ cuiˈ? 19 Li cˈaˈru naxtzaca junak, aˈan moco saˈ ra̱m ta naxic. Ti̱c saˈ xsaˈ naxic ut chirix aˈan naxtzˈek cuiˈchic, chan. Joˈcan nak quixye nak chixjunil li natzacaman moco ma̱c ta xtzacanquil. 20 Ut quixye ajcuiˈ li Jesús reheb: ―Li incˈaˈ us naxcˈoxla saˈ xchˈo̱l, aˈan nama̱cob cuiˈ. 21 Saˈ xcˈaˈux junak nachal chak li ma̱us aj naˈleb, li muxuc caxa̱r, li coˈbe̱tac yumbe̱tac, ut li xcamsinquil ras ri̱tzˈin. 22 Ut saˈ xcˈaˈux ajcuiˈ nachal li elkˈac, lix rahinquil ru cˈaˈru re ras ri̱tzˈin, li ma̱usilal, li balakˈi̱nc, li xba̱nunquil li xuta̱nalil naˈleb, li cakali̱nc, li majecua̱nc, li kˈetkˈetil, ut lix majelil naˈleb. 23 Chixjunil li ma̱us aj naˈleb aˈin saˈ xcˈaˈux junak nachal chak ut aˈan nama̱cob cuiˈ li junju̱nk.―
Li ixk aj Sirofenicia quipa̱ban
24 Li Jesús co̱ saˈ jalan naˈajej xcue̱nt Tiro ut xcue̱nt Sidón. Cox‑oc saˈ jun li cab. Incˈaˈ raj quiraj quinauheˈ nak cuan aran. Abanan incˈaˈ quiru quixmuk rib. 25 Saˈ junpa̱t qui‑abi̱c resil xban jun li ixk nak cuan aran. Li ixk aˈan cuan jun lix coˈ cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Co̱ riqˈuin li Jesús ut quixcuikˈib rib chiru. 26 Li ixk aˈan ma̱cuaˈ aj judío, aˈan aj Sirofenicia. Quixtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱risi li ma̱us aj musikˈej riqˈuin lix coˈ. 27 Ut li Jesús quixye re: ―Cuaˈakeb cuan junxil li cocˈal. Incˈaˈ us xmakˈbal xcuaheb li cocˈal ut xqˈuebal reheb li tzˈiˈ, chan. 28 Ut li ixk quichakˈoc ut quixye re: ―Ya̱l li nacaye, Ka̱cuaˈ, abanan eb li tzˈiˈ nequeˈxxoc xcˈaj xcua li cocˈal rubel li me̱x nak yo̱queb chi cuaˈac, chan. 29 Li Jesús quixye re li ixk: ―Us li xaye. Ayu saˈ la̱ cuochoch. Ac x‑el li ma̱us aj musikˈej riqˈuin la̱ coˈ, chan. 30 Co̱ li ixk saˈ li rochoch ut coxtau lix coˈ chi yocyo chiru lix chˈa̱t. Ma̱cˈaˈ chic li ma̱us aj musikˈej riqˈuin.
Li Jesús quixqˈuirtesi jun li cui̱nk tzˈap xic ut tat re
31 Nak qui‑el li Jesús rochbeneb lix tzolom saˈ li naˈajej xcue̱nt Tiro, queˈnumeˈ saˈ li tenamit Sidón. Ut queˈnumeˈ ajcuiˈ saˈ li naˈajej xcue̱nt Decápolis, ut queˈcuulac cuan cuiˈ li palau Galilea. 32 Ut quicˈameˈ chak jun li cui̱nk riqˈuin li Jesús tzˈap xic ut tat re. Queˈxtzˈa̱ma chiru nak tixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱n. 33 Li Jesús quirisi li cui̱nk saˈ xya̱nkeb li tenamit ut quixcˈam xjunes. Quixchˈic li ruˈuj rukˈ saˈ xxic li cui̱nk. Quixtˈakresi li ruˈuj rukˈ riqˈuin li xyaˈal re ut quixchˈeˈ li ruˈuj rakˈ li cui̱nk. 34 Qui‑iloc saˈ choxa, quixjikˈ xchˈo̱l ut quixye: ―Efata.― Saˈ li ra̱tinoba̱l naraj naxye, “Chiteli̱k la̱ xic ut chat‑abi̱nk.” 35 Saˈ junpa̱t quiteli lix xic ut na‑abin chic ut sa chic naa̱tinac. 36 Ut li Jesús quixye reheb li qˈuila tenamit: ―Ma̱ ani aj e te̱serakˈi li cˈaˈru yo̱quin chixba̱nunquil, chan. Quixkˈuseb chi us. Abanan eb aˈan kˈaxal cuiˈchic nak queˈoc chixserakˈinquil. 37 Cˈajoˈ nak queˈsach xchˈo̱leb chirilbal ut queˈxye: ―Cha̱bil chixjunil li naxba̱nu. Naxqˈue chi abi̱nc li tzˈap xic ut naxqˈue chi a̱tinac li mem, chanqueb.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International