Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Левит 18

Закони за брачното общуване

18 (A)Господ рече още на Мойсей: „Кажи на израилтяните: ‘Аз съм Господ, вашият Бог. (B)Не правете както правят в египетската страна, в която живяхте, и не правете, както правят в ханаанската страна, в която Аз ви водя, и не постъпвайте според техните наредби. Изпълнявайте Моите закони, спазвайте Моите наредби и според тях постъпвайте. Аз съм Господ, вашият Бог. (C)Затова спазвайте Моите наредби и Моите закони; чрез тях ако човек ги изпълнява, ще бъде жив. Аз съм Господ.

Никой да не се приближава до своя кръвна сродница, за да открие голотата ѝ. Аз съм Господ. Не откривай голотата на майка си, за да не позориш своя баща; тя ти е майка, не откривай голотата ѝ. (D)Голотата на бащината си жена не откривай; това е бащината ти голота. (E)Голотата на сестра си – бащината ти дъщеря или майчината ти дъщеря, родена вкъщи или навън, не откривай голотата им. 10 Голотата на дъщерята на твоя син или на дъщерята на твоята дъщеря – тяхната голота не откривай, защото това е твоя голота. 11 Голотата на дъщерята на бащината ти жена, родена от баща ти – нейната голота не откривай; тя ти е сестра. 12 Голотата на бащината си сестра не откривай; тя е кръвна сродница на баща ти. 13 Голотата на майчината си сестра не откривай, защото тя е кръвна сродница на майка ти. 14 Не се доближавай до жената на бащиния си брат и не откривай голотата ѝ; тя ти е леля. 15 Голотата на снаха си не откривай; тя е жена на сина ти; не откривай голотата ѝ. 16 Голотата на жената на своя брат не откривай; тя е голотата на брат ти. 17 Не откривай голотата на жена и дъщеря ѝ, нито вземай дъщерята на сина ѝ и дъщерята на дъщеря ѝ, за да откриеш голотата им; те са ѝ кръвни сродници, това е беззаконие. 18 Не вземай жена заедно със сестра ѝ, докато тя е жива, за да не откриеш голотата ѝ, така че да ѝ стане съперница. 19 (F)И до жена, докато трае месечното ѝ неразположение, не се доближавай, за да откриеш голотата ѝ. 20 (G)Не лягай и с жената на ближния, за да се оскверниш с нея. 21 (H)Не принасяй в жертва на Молох от децата си и не скверни името на своя Бог. Аз съм Господ. 22 Не лягай с мъж като с жена; това е гнусота. 23 (I)Не лягай с никакво животно да се съвкупляваш и да се оскверниш с него; и жена да не застава пред добитък, за да се съвкуплява; това е осквернение.

24 Не се осквернявайте с тези неща, защото с всичко това са се осквернили народите, които Аз прогонвам пред вас. 25 Оскверни се и земята; затова Аз я наказвам за беззаконието ѝ и земята изхвърли своите жители. 26 А вие пазете Моите наредби и Моите закони и не вършете нищо от тези гнусоти – нито вие местните, нито пришълците между вас; 27 защото всички тези гнусоти вършеха хората, които са били преди вас на тази земя, и земята се оскверни; 28 така че не сквернете тази земя, за да не изхвърли земята и вас, както изхвърли народите, които бяха преди вас. 29 Защото всеки, който върши някоя от тези гнусоти – хората, които ги извършват, ще бъдат изтребени изсред народа си. 30 И така, пазете заръките Ми и не вършете нито един от тези гнусни обичаи, които са вършили преди вас, за да не се оскверните с тях. Аз съм Господ, вашият Бог’.“

Псалми 22

Страдания и прослава на Месия

22 За първия певец. По мелодията на „Когато се сипва зора“. Псалом на Давид.

(A)[a] Боже мой, Боже мой, защо си ме изоставил?
Няма помощ след думите на моя стон.
Боже мой, викам денем, но не отговаряш,
и нощем – но няма покой за мене.
Но Ти си Светият,
живееш сред славословията на Израил.
На Тебе се уповаваха нашите предци –
уповаваха се и Ти ги избавяше;
към Тебе викаха за помощ
и биваха спасени.
Но аз съм като червей, не човек;
подигравка за хората и презрян от народа.
(B)Всички, които ме гледат, осмиват ме,
поклащайки глава, и разтваряйки уста, казват:
(C)„Той се уповаваше на Господа,
нека Го избави, щом Му е угоден, нека Го спаси.“
10 Защото Ти ме извади от майчина утроба,
вдъхна ми упование на майчини гърди.
11 (D)На Тебе бях предаден от майчина утроба,
от майчина утроба Ти си мой Бог.
12 (E)Не се отдалечавай от мене,
понеже скръбта е близо, а помощник няма.
13 Много бикове ме обграждат,
мощни бикове от Васан ме обкръжават,
14 (F)разтвориха своите уста срещу мене
като лъвове, ревящи и разкъсващи.
15 Разлях се като вода.
Всичките ми кости се разглобиха.
Сърцето ми стана като восък,
разтопи се във вътрешностите ми.
16 Силата ми изсъхна като парче от глинен съд;
езикът ми прилепна на небцето
и Ти ме сведе в прахта на смъртта.
17 Защото кучета ме обградиха,
сбирщина от злосторници ме обкръжи.
Те прободоха ръцете и краката ми.
18 Всичките ми кости се броят.
Враговете ми се взират и ме гледат.
19 (G)Делят моите дрехи помежду си
и за връхната ми дреха хвърлят жребий.
20 Но Ти, Господи, не се отдалечавай!
Ти, сило моя, побързай ми на помощ!
21 Избави от меч живота ми
и от лапите на кучета – душата ми самотна.
22 (H)Спаси ме от устата на лъва
и от рогата на дивите животни!
Ти ме послуша.
23 (I)Ще възвестявам Твоето име на сънародниците си.
Посред събранието ще Те славя.
24 Вие, които се отнасяте със страхопочитание към Господа, прославете Го.
Всички потомци на Яков, възвеличете Го.
С благоговение бъдете пред Него вие, всички потомци на Израил,
25 защото Той не презря и не пренебрегна страданието на страдащия,
не скри лицето Си от него,
вслуша се в неговите викове.
26 Ти си причината за моята възхвала във великото събрание.
Ще изпълня своите обети пред онези, които имат страхопочитание пред Него.
27 Нека бедните да ядат и да се насищат;
да възхваляват Господа онези, които Го търсят;
да живеят сърцата ви завинаги!
28 (J)Ще си спомнят и ще се обърнат към Господа
всички краища на земята
и ще се поклонят пред Него
всички езически родове,
29 защото царството е на Господа
и Той е владетел на народите.
30 Ще ядат и ще се поклонят всички мощни на земята
пред Него ще се преклонят всички, които почиват в пръстта,
и онези, които не могат да запазят душата си за живот.
31 (K)Потомството ми ще Му служи за вечни времена.
За Господа ще разказва следващото поколение.
32 Ще дойдат и ще възвестяват Неговата справедливост
на народ, който ще се роди, понеже Той е сторил това.

Еклисиаст 1

Наслов

Думи на Еклисиаст, син на Давид, цар в Йерусалим.

Увод – суета на суетите

(A)Суета на суетите, тъй каза Еклисиаст, суета на суетите – всичко е суета. Каква полза за човека от целия му труд, с който той се труди под слънцето? (B)Род отминава, род идва, а земята остава за вечни времена.

Слънце изгрява и слънце залязва, като се стреми към своето място: там, където изгрява. Вятър вее към юг и отива към север, върти се, кръжи по своя път и пак започва своя кръговрат. (C)Всички реки се вливат в морето, но морето не се напълва: реките се завръщат там, отдето почват да текат, за да текат реки отново.

(D)Думите са немощни – човек не може всичко да изкаже. Око не се насища с гледане, ухо не се напълва от чуване. (E)Каквото е било, пак ще бъде, каквото се е вършило – пак ще се върши. Няма нищо ново под слънцето. 10 Казва се за нещо: „Ето това е ново.“ Но то вече е ставало през вековете, които са съществували преди нас. 11 Изчезнал е споменът за отминалите хора, а също и за бъдните няма да остане спомен у онези, които ще се явят по-късно.

Суетата на човешката мъдрост

12 Аз, Еклисиаст, аз царувах над Израил в Йерусалим. 13 (F)И ето насочих сърцето си да издирвам и изпитвам чрез мъдър размисъл това, което става под небето. Този тежък труд Бог отреди за човеците, за да се мъчат с него. 14 Обгледах всяко дело, което се върши под слънцето. И ето – всичко е суета и гонене на вятър. 15 Криво не се изправя и което липсва, не се брои.

16 (G)Размислих тъй в сърцето си и рекох: ето аз се възвеличих и придобих мъдрост повече от всички, които властваха преди мен над Йерусалим – и сърцето ми прие много мъдрост, както и познание. 17 И след като обърнах сърцето си да познае мъдрост, да опознае глупост и безумие – разбрах, че и това е гонене на вятър. 18 Наистина – голямата мъдрост е голямо терзание и щом познанието се увеличи, увеличава се тъгата.

Първо Тимотей 3

Изисквания към епископите и дяконите

(A)Верни са тези думи: стреми ли се някой към епископство, той желае добро служение. (B)Ето защо епископът трябва да е безукорен, мъж на една жена[a], въздържан, благоразумен, скромен, гостоприемен, способен да поучава. Да не бъде пияница, побойник, користолюбов[b], а кротък, миролюбив и безкористен. Да може да управлява добре своя дом и да държи децата си в послушание и уважение към всички; защото който не умее да управлява собствения си дом, как ще се грижи за Божията църква? Да не е новопокръстен, за да не се възгордее и да бъде осъден, както дяволът. Той трябва да е с добро име сред хората извън църквата, за да не бъде укоряван и да не падне в примката на дявола.

Дяконите също трябва да бъдат почтени, да не са двулични, да не са пристрастени към вино, нито користолюбиви, да съхраняват с чист живот тайнството на вярата. 10 И те трябва първо да бъдат изпитвани, та после, ако са безукорни, да стават дякони. 11 Също и жените трябва да бъдат почтени, не клеветници, сдържани и верни във всичко. 12 Дяконите трябва да бъдат всеки мъж на една жена[c], добре да ръководят децата си и дома си. 13 Защото тези, които са служили добре като дякони, си спечелват добро име и придобиват голяма увереност във вярата в Иисус Христос.

Тайнството на вярата

14 Това ти пиша, като се надявам скоро да дойда при тебе. 15 В случай че се забавя, да знаеш как трябва да постъпваш в Божия дом[d], който е църква на живия Бог, стълб и основа на истината. 16 И наистина, велико е тайнството на благочестивата вяра: Бог[e] се яви в плът, засвидетелстван беше от Духа, видян от ангели, проповядван между народи, приет беше с вяра в света, възнесе се в слава.