Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Lev for the version: Kekchi
SAN JUAN 20

Li Jesús quicuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak

20  Saˈ li xbe̱n li cutan re li xama̱n nak toj ma̱jiˈ nasake̱u co̱ lix María Magdala xtenamit saˈ li mukleba̱l. Nak quicuulac cuan cuiˈ li mukleba̱l, quixqˈue retal nak ac isinbil chic li nimla pec li queˈxqˈue chire li mukleba̱l. Co̱ saˈ a̱nil riqˈuin laj Simón Pedro ut riqˈuin li jun chic xtzolom li Jesús li raro xban, ut quixye reheb: ―Xeˈrisi li Ka̱cuaˈ saˈ li mukleba̱l ut incˈaˈ nakanau bar ta xeˈxqˈue, chan. Co̱eb saˈ li mukleba̱l laj Pedro rochben li jun chic xtzolom li Jesús. Co̱eb saˈ a̱nil xcabichaleb. Ut lix tzolom jun chic kˈaxal cau quia̱linac chiru laj Pedro ut aˈan xbe̱n cua quicuulac saˈ li mukleba̱l. Quixcˈutzub rib chi iloc chi saˈ. Quiril li tˈicr li queˈxlan cuiˈ li Jesús. Abanan incˈaˈ qui‑oc toj chi saˈ. Quicuulac laj Pedro toj chi ixbej. Ticto qui‑oc chi saˈ li mukleba̱l ut quiril li tˈicr sokˈso aran. Cuan ajcuiˈ aran li tˈicr li queˈxbacˈ cuiˈ lix jolom li Jesús. Moco cuan ta saˈ xya̱nk li tˈicr. Jalan basbo cuiˈ xjunes. Ut qui‑oc ajcuiˈ chi saˈ li mukleba̱l li tzolom li quicuulac xbe̱n cua. Quiril li tˈicr aran ut quixpa̱b nak ac xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo li Jesús. Toj ma̱jiˈ queˈxtau ru chi tzˈakal li tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu li naxye nak tento ta̱cuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. 10 Ut eb lix tzolom queˈsukˈi cuiˈchic saˈ li cab li cuanqueb cuiˈ.

Li Jesús quixcˈutbesi rib chiru lix María, Magdala xtenamit

11 Lix María cuan chire li mukleba̱l. Yo̱ chi ya̱bac. Quixcˈutzub rib chi iloc chi saˈ li mukleba̱l. 12 Quiril cuib li ángel sak li rakˈeb. Cˈojcˈo̱queb aran bar quicuan cuiˈ li Jesús. Jun cuan saˈ xjolom ut jun cuan chi rok. 13 Queˈxye re: ―At ixk, ¿cˈaˈut nak yo̱cat chi ya̱bac?― Lix María quixye reheb: ―Yo̱quin chi ya̱bac xban nak xeˈrisi li Ka̱cuaˈ arin ut incˈaˈ ninnau bar xeˈxqˈue.― 14 Saˈ li ho̱nal aˈan, lix María qui‑iloc chirix ut quiril li Jesús xakxo aran, abanan incˈaˈ quixnau nak aˈan ta li Jesús. 15 Li Jesús quixye re: ―At ixk, ¿cˈaˈut nak yo̱cat chi ya̱bac? ¿Ani nacasicˈ? chan. Saˈ xchˈo̱l lix María nak aˈan aj ilol acui̱mk ut quixye re: ―Ka̱cuaˈ, cui la̱at xatcˈamoc re, ba̱nu usilal, ye cue bar xaqˈue re nak tincˈam, chan. 16 Li Jesús quixye re: ―¡María!― Quixsukˈisi rib lix María ut quixye saˈ ra̱tinoba̱l aj hebreo: ―Raboni.― (Chi jalbil ru naraj naxye aj tzolonel). 17 Li Jesús quixye re: ―Mina̱bay. Canabin chi xic. Tento nak tinxic riqˈuin lin Yucuaˈ. Ayu ut ye reheb lin herma̱n nak xic cue riqˈuin lin Yucuaˈ. Aˈan ajcuiˈ le̱ yucuaˈ la̱ex. Aˈan lin Dios ut aˈan ajcuiˈ le̱ Dios la̱ex, chan li Jesús. 18 Co̱ lix María ut quixye reheb lix tzolom li Jesús nak quiril ru li Ka̱cuaˈ Jesús ut quixye ajcuiˈ reheb chixjunil li quiyeheˈ re xban.

Li Jesús quixcˈutbesi rib chiruheb lix tzolom

19 Saˈ li xbe̱n cutan re li xama̱n, nak ac oc re li kˈojyi̱n, queˈxchˈutub ribeb lix tzolom li Jesús. Tzˈaptzˈo chi us lix puertil li cab li chˈutchˈu̱queb cuiˈ xban nak queˈxucuac xbaneb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb laj judío. Xaka̱mil li Jesús chiruheb ut quixye reheb: ―Chicua̱nk taxak li tuktu̱quil usilal e̱riqˈuin, chan reheb. 20 Ut quixcˈut chiruheb li rukˈ ut lix cˈatk xsaˈ li quihopeˈ. Cˈajoˈ nak queˈsahoˈ saˈ xchˈo̱leb lix tzolom nak queˈril cuiˈchic ru li Ka̱cuaˈ. 21 Li Jesús quixye cuiˈchic reheb: ―Chicua̱nk taxak li tuktu̱quil usilal e̱riqˈuin. Joˈ nak xinixtakla chak lin Yucuaˈ la̱in, joˈcan ajcuiˈ nak texintakla la̱ex, chan. 22 Ut nak quixye aˈan, quirapuheb ut quixye reheb: ―Cˈulumak li Santil Musikˈej. 23 Li ani te̱cuy xma̱c la̱ex, ta̱cuyekˈ ajcuiˈ xma̱c xban li Dios. Ut li ani incˈaˈ te̱cuy xma̱c la̱ex, incˈaˈ ajcuiˈ ta̱cuyekˈ xma̱c xban li Dios, chan li Jesús.

Nak quiril li retalil li claux saˈ rukˈ li Jesús, laj Tomás quixpa̱b nak yoˈyo chic

24 Laj Tomás, aˈan jun reheb lix tzolom cablaju, li nequeˈxye ajcuiˈ lut re. Aˈan ma̱ ani saˈ xya̱nkeb nak quixcˈutbesi rib li Jesús chiruheb. 25 Li rech aj tzolonelil queˈxye re: ―Xkil ru li Ka̱cuaˈ, chanqueb re. Abanan laj Tomás quixye reheb: ―Cui incˈaˈ tincuil li retalil li claux saˈ rukˈ ut cui incˈaˈ tinqˈue li ruˈuj cuukˈ saˈ xnaˈaj li claux ut cui incˈaˈ tinchˈic li cuukˈ saˈ xcˈatk xsaˈ, la̱in incˈaˈ tinpa̱b nak xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo, chan laj Tomás. 26 Ac xnumeˈ chic cuukub cutan nak queˈxchˈutub cuiˈchic ribeb lix tzolom li Jesús. Laj Tomás cuan saˈ xya̱nkeb. Tzˈaptzˈo̱queb lix puertil li cab chi us. Nak queˈril ac xaka̱mil li Jesús chiruheb ut quixye reheb: ―Chicua̱nk taxak li tuktu̱quil usilal e̱riqˈuin, chan. 27 Tojoˈnak quixye re laj Tomás: ―Il chi us li cuukˈ. Chˈic li ruˈuj la̱ cuukˈ arin saˈ xnaˈaj li claux. Ut chˈic la̱ cuukˈ saˈ xcˈatk lin saˈ. Chatpa̱ba̱nk. ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ xapa̱b nak xincuacli cuiˈchic chi yoˈyo?― 28 Ut laj Tomás quixye re: ―¡At Ka̱cuaˈ, at inDios!― 29 Li Jesús quixye re: ―La̱at toj xacuil cuu, tojoˈnak xina̱pa̱b. Abanan la̱in ninye a̱cue, us xak reheb li nequeˈpa̱ban cue chi incˈaˈ xeˈril cuu, chan li Jesús re.

Li hu aˈin tzˈi̱banbil re nak te̱nau nak li Jesús, aˈan li Cristo li Ralal li Dios

30 Nabal chic li milagro quixba̱nu li Jesús chiruheb lix tzolom li incˈaˈ tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu aˈin. 31 Abanan li joˈ qˈuial tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu aˈin, quitzˈi̱ba̱c re nak te̱pa̱b nak li Jesús, aˈan li Cristo. Aˈan li Ralal li Dios. Quitzˈi̱ba̱c re nak riqˈuin xpa̱banquil ta̱cua̱nk e̱yuˈam chi junelic saˈ xcˈabaˈ aˈan.

Error: Book name not found: Prov for the version: Kekchi
FILIPENSES 4

Junelic taxak cauhak le̱ chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l

Ex inherma̱n, raro̱quex inban, nacuaj rilbal e̱ru. Cˈajoˈ nasahoˈ inchˈo̱l e̱ban. Nincˈoxla nak la̱ex joˈ jun inkˈajca̱munquil riqˈuin li cˈanjel xinba̱nu saˈ e̱ya̱nk. Junelic taxak cauhak e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l. Ut nintzˈa̱ma ajcuiˈ chiruheb lix Evodia ut lix Síntique nak teˈxyi̱b ru lix chˈaˈajquilaleb saˈ xya̱lal re nak junajakeb chic xchˈo̱leb chiru li Ka̱cuaˈ. Laj Sícigo cha̱bil aj cˈanjel cuochben. Joˈcan nak nintzˈa̱ma chiru nak tixtenkˈaheb li ixk aˈin. Cau xeˈcˈanjelac chintenkˈanquil xyebal resil li colba‑ib. Joˈcan ajcuiˈ xba̱nu laj Clemente ut chixjunileb li cuech aj cˈanjelil. Eb aˈan tzˈi̱banbil xcˈabaˈeb xban li Dios saˈ li hu tzˈi̱banbil cuiˈ xcˈabaˈeb chixjunileb li colbileb. Chisahokˈ taxak saˈ e̱chˈo̱l chi junelic xban nak junajex chic riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Ut jun sut chic tinye e̱re: Chi sahokˈ taxak saˈ e̱chˈo̱l. Junelic chexcua̱nk saˈ tu̱lanil re nak chixjunileb teˈxqˈue retal le̱ cha̱bilal. Ut chijulticokˈ ajcuiˈ e̱re nak chi se̱b ta̱cha̱lk li Ka̱cuaˈ. Ma̱cˈaˈ cˈaˈak re ru yo̱k cuiˈ e̱cˈaˈux. Cheye ban re li Ka̱cuaˈ cˈaˈru le̱ chˈaˈajquilal. Ut junelic nak textijok ut nak textzˈa̱ma̱nk chiru li Ka̱cuaˈ, chexbantioxi̱nk ajcuiˈ chiru li Dios. Ut li Dios ta̱qˈuehok e̱re li tuktu̱quil usilal. Aˈan kˈaxal lokˈ chiru chixjunil li cˈaˈru nakacˈoxla la̱o. Ut li tuktu̱quil usilal li naxqˈue li Dios tixcˈojob le̱ chˈo̱l ut tixtukub le̱ cˈaˈux xban nak junajex chic riqˈuin li Cristo.

Junelic chexcˈoxlak chirix li cˈaˈak re ru ya̱l ut cha̱bil

Ut anakcuan, jun chic nacuaj xyebal e̱re. Aˈan aˈin: junelic chexcˈoxlak chirix li cˈaˈru ya̱l ut li cˈaˈru cha̱bil. Chexcˈoxlak chirix li ti̱quilal, li santilal, ut li usilal. Junelic chexcˈoxlak chirix li kˈaxal cha̱bil ut li naru naxqˈue xlokˈal li Dios. Ut chixjunil li cˈaˈru xinye e̱re ut li cˈaˈru xinba̱nu che̱ru, aˈan ajcuiˈ te̱ba̱nu la̱ex. Chetzol e̱rib cuiqˈuin ut cheba̱nu joˈ ninba̱nu la̱in. Ut li Ka̱cuaˈ Dios li naqˈuehoc tuktu̱quil usilal ta̱cua̱nk e̱riqˈuin.

Laj Pablo naxbantioxi lix ma̱tan li quiqˈueheˈ re xbaneb laj Filipos

10 Kˈaxal nasahoˈ saˈ inchˈo̱l ut ninbantioxi chiru li Ka̱cuaˈ nak qui‑ala chak saˈ e̱chˈo̱l intenkˈanquil. Ninnau nak incˈaˈ xecanab incˈoxlanquil. Junxil incˈaˈ quixqˈue rib che̱ru intenkˈanquil. 11 Incˈaˈ yo̱quin chixyebal aˈin e̱re xban nak cuan li cˈaˈru nacuaj. Ac xintzol cuib chi cua̱nc chi cˈojcˈo inchˈo̱l riqˈuin joˈ nimal joˈ chˈinal cuan cue. 12 Xincˈay chi cuan chi ma̱cˈaˈ cˈaˈru cue ut xincˈay ajcuiˈ chi nabal cˈaˈru cue. Ac ninnau chanru li cua̱nc. Sa saˈ inchˈo̱l nak cuan incua ut sa ajcuiˈ saˈ inchˈo̱l nak ma̱cˈaˈ incua. Cˈaynakin chi cua̱nc chi sa saˈ inchˈo̱l usta cuan nabal cˈaˈru cue, usta ma̱cˈaˈ. 13 La̱in nincuy xnumsinquil chixjunil li raylal xban nak li Cristo naxqˈue xcacuilal inchˈo̱l re nak tincuy xnumsinquil. 14 Abanan, ninbantioxi e̱re nak niquine̱cˈoxla ut nak quine̱tenkˈa nak cuanquin saˈ chˈaˈajquilal. 15 Ex inherma̱n, li cuanquex Filipos, ac nequenau nak junxil nak xintiquib xyebal resil li colba‑ib, eb li herma̱n li cuanqueb saˈ jalan naˈajej incˈaˈ xineˈxtenkˈa. Caˈaj cuiˈ la̱ex xextenkˈan cue re xkˈaxbal li cutan nak xin‑el Macedonia. 16 Ut xine̱tenkˈa ajcuiˈ nak cuanquin Tesalónica. Cuib oxib sut xetakla intumin re nak cua̱nk li cˈaˈru ta̱cˈanjelak cue. 17 Incˈaˈ yo̱quin xtzˈa̱manquil intenkˈanquil e̱re. Li nacuaj la̱in, aˈan aˈin: nak te̱cˈul le̱ kˈajca̱munquil li tixqˈue e̱re li Dios xban nak nequextenkˈan. 18 Anakcuan cuan chixjunil li cˈaˈru nacuaj. Tzˈakal ajcuiˈ li cˈaˈru cuan cue xban nak xincˈul lin ra̱bal li xetakla chak cue chirix laj Epafrodito. Li ma̱tan aˈan li xetakla cue, aˈan jun cha̱bil mayej li nacuulac chiru li Dios. 19 Lin Dios, aˈan aj e̱chal re chixjunil ut kˈaxal nim lix lokˈal. Tixqˈue e̱re chixjunil li napaltoˈ e̱re saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. 20 Lokˈoninbil taxak li Dios li kaYucuaˈ anakcuan ut chi junelic kˈe cutan. Joˈcan taxak.

Laj Pablo naxtakla xsahil xchˈo̱leb

21 Cheqˈue xsahil xchˈo̱leb chixjunileb li nequeˈpa̱ban re li Jesucristo. Eb li herma̱n li cuanqueb arin cuiqˈuin nequeˈxtakla ajcuiˈ xsahil e̱chˈo̱l. 22 Chixjunileb laj pa̱banel li cuanqueb arin nequeˈxtakla xsahil e̱chˈo̱l. Ut kˈaxal cuiˈchic nabal xsahil e̱chˈo̱l nequeˈxtakla laj pa̱banel li cuanqueb saˈ rochoch li acuabej. 23 Ut chicua̱nk taxak e̱riqˈuin li rusilal li Ka̱cuaˈ Jesucristo.