Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Исх 9

Пятое наказание: падёж скота

Вечный сказал Мусо:

– Пойди к фараону и скажи ему: Так говорит Вечный, Бог евреев: «Отпусти Мой народ поклониться Мне. Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше, рука Вечного поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз. Но Вечный сделает так, что между скотом Исроила и Египта будет различие: у исроильтян не падёт ни одно животное».

Вечный назначил время, сказав:

– Завтра Вечный сделает так в этой земле.

На следующий день Вечный так и сделал. Весь скот египтян пал, но у исроильтян не пало ни одно животное. Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное исроильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.

Шестое наказание: нарывы

Вечный сказал Мусо и Хоруну:

– Возьмите по полной пригоршне золы из печи. Пусть Мусо бросит её в воздух на глазах у фараона. Она тонкой пылью будет витать над всем Египтом, и по всей стране на людях и на скоте появятся гнойные нарывы.

10 Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Мусо бросил золу в воздух, и на людях и скотине появились гнойные нарывы. 11 Чародеи не вышли к Мусо из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах. 12 Но Вечный сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Мусо и Хоруна, как Вечный и говорил Мусо.

Седьмое наказание: град

13 Вечный сказал Мусо:

– Поднимись завтра рано утром, иди к фараону и скажи ему: Так говорит Вечный, Бог евреев: «Отпусти Мой народ поклониться Мне. 14 На этот раз Я накажу тебя, твоих приближённых и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне. 15 Я мог бы занести руку и поразить тебя и твой народ мором, который смёл бы вас с лица земли. 16 Но Я возвысил[a] тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу, и чтобы имя Моё стало известно по всей земле. 17 Ты всё ещё против Моего народа и не отпускаешь его. 18 Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времён своего основания. 19 Поэтому прикажи отвести скот и всё, что у тебя есть в безопасное место. Град будет падать на всех людей и животных, которые останутся в поле без прикрытия. И все они погибнут».

20 Те приближённые фараона, которые испугались слов Вечного, поспешили увести рабов и скот. 21 А те, которые пренебрегли посланием Вечного, оставили рабов и скот в поле.

22 Вечный сказал Мусо:

– Подними руку к небу, и град падёт на Египет: на людей, на животных и на всё, что растёт в полях Египта.

23 Мусо поднял посох к небу, и Вечный послал гром и град. Молния ударила в землю. Вечный обрушил град на землю Египта. 24 Повсюду шёл град, и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди. 25 По всему Египту град разил на полях и людей, и животных. Град побил всё, что росло в полях, и поломал деревья. 26 Только в земле Гошен, где жили исроильтяне, града не было. 27 Фараон послал за Мусо и Хоруном.

– На этот раз я согрешил, – сказал он им. – Вечный прав, а я и мой народ виновны. 28 Помолитесь Вечному, довольно с нас ужасного грома и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться.

29 Мусо ответил:

– Я выйду из города, воздену руки и помолюсь Вечному. Гром утихнет и града больше не будет для того, чтобы ты знал, что хозяин земли – Вечный. 30 Но я знаю, ты и твои приближённые по-прежнему не боитесь Вечного Бога.

31 (Лён и ячмень погибли, потому что в ту пору ячмень колосился, а лён цвёл. 32 А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.)

33 Мусо ушёл от фараона, вышел из города и воздел руки в молитве к Вечному. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю. 34 Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближённых оставались упрямыми. 35 Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил исроильтян, как Вечный и говорил через Мусо.

Лк 12

Предостережение против лицемерия(A)

12 Тем временем собрались огромные толпы, и люди теснили друг друга. Исо начал говорить, обращаясь сначала к Своим ученикам:

– Берегитесь закваски блюстителей Закона, то есть лицемерия. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным. Поэтому, то что вы говорите в темноте, будет услышано при свете дня, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш.

Страх только перед Всевышним(B)

– Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может. Я скажу вам, кого бояться: бойтесь Всевышнего, Который, убив, может бросить вас в ад. Да, говорю вам, Его бойтесь. Не продают ли пять воробьёв всего за две медные монеты[a]? Однако ни один из них не забыт Всевышним. А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь – вы дороже множества воробьёв!

Бесстрашное признание Исо Масеха(C)

– Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Ниспосланный как Человек признает перед ангелами Всевышнего, а кто отречётся от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед ангелами Всевышнего. 10 Всякий, кто скажет что-либо против Ниспосланного как Человек, будет прощён, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощён.

11 Когда вас приведут на суд в молитвенные дома иудеев, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить, 12 потому что Святой Дух в тот самый час научит вас, что вам говорить.

Притча о безумном богаче

13 Кто-то в толпе сказал Исо:

– Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.

14 Исо ответил:

– Друг, кто Меня назначил судьёй или посредником между вами?

15 И Он сказал им:

– Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.

16 И Он рассказал им притчу:

– Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай. 17 «Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, – подумал он. – 18 Вот что я сделаю, – решил он тогда, – я снесу мои хранилища и построю большие, в них будет достаточно места для моего зерна и другого имущества. 19 Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись».

20 Но Всевышний сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется всё, что ты приготовил?» 21 Так будет с каждым, кто копит богатство для себя, но не приобретает богатства для Всевышнего.

О беспокойстве(D)

22 Затем Исо сказал Своим ученикам:

– Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своём теле, во что вам одеться. 23 Ведь жизнь важнее пищи, и тело важнее одежды. 24 Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Всевышний питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц! 25 И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на час? 26 Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном?

27 Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Сулаймон во всём своём величии не одевался так, как любая из них. 28 Но если Всевышний так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры? 29 Не беспокойтесь о том, что вам есть или что пить, не тревожьтесь об этом. 30 Ведь все язычники этого мира только об этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь в этом. 31 Ищите лучше Его Царства, и это тоже будет дано вам.

32 Не бойся, малое стадо, ведь вашему Небесному Отцу было угодно дать вам Царство! 33 Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберётся, ни моль их не съест. 34 Ведь где ваше богатство, там будет и ваше сердце.

Притча о верных слугах(E)

35 – Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие, 36 как у тех рабов, что ждут возвращения своего хозяина со свадебного пира. Когда хозяин придёт и постучит, они смогут сразу открыть ему. 37 Благословенны те рабы, которых хозяин, возвратившись, найдёт бодрствующими. Говорю вам истину, он тогда сам подпояшется, как раб, пригласит их возлечь у стола и будет прислуживать им. 38 Благословенны те рабы, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придёт среди ночи или перед рассветом. 39 Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придёт вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом. 40 Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте.

41 Петрус спросил:

– Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

42 Исо ответил:

– Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над остальными рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу? 43 Благословен тот раб, которого хозяин, когда вернётся, найдёт поступающим так. 44 Говорю вам правду: он доверит ему всё своё имение. 45 Но если тот раб решит: «Мой хозяин придёт ещё не скоро» – и станет избивать рабов и рабынь, есть, пить и пьянствовать, 46 то придёт его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает. Он рассечёт его надвое и определит ему одну участь с неверными.

47 Тот раб, который знал волю своего хозяина и не приготовился, или не сделал того, что хотел хозяин, будет сильно бит, 48 а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.

О будущих разделениях(F)

49 – Я пришёл принести огонь на землю, и как Я хочу, чтобы он уже разгорелся! 50 Но Мне ещё предстоит пройти через тяжёлые испытания, и как Я томлюсь, пока это не совершится! 51 Вы думаете, Я пришёл, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение. 52 Семья из пяти человек разделится: трое против двоих и двое против троих. 53 Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови.[b]

О приметах времени(G)

54 Исо опять обратился к народу:

– Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идёт дождь. 55 И когда дует южный ветер, вы говорите – будет жарко, и так и бывает. 56 Лицемеры! Вы знаете, что означают приметы земли и неба, так почему же вы не знаете, какое настало время? 57 Почему вы сами не рассудите, в чём истина? 58 Когда ты идёшь со своим обвинителем в суд, постарайся примириться с ним ещё по пути, иначе он притащит тебя к судье, тот отдаст тебя стражнику, а стражник бросит тебя в темницу. 59 Говорю тебе, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до самого последнего гроша[c].

Аюб 27

Аюб подводит итог

27 И продолжил Аюб своё рассуждение:

– Верно, как и то, что жив Всевышний, отказавший мне в справедливости,
    Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, –
пока дышит во мне моя жизнь
    и дыхание Всевышнего в моих ноздрях,
не скажут неправды мои уста,
    и язык мой обмана не произнесёт.
Никогда не признаю вас правыми;
    пока не умру, не оставлю своей непорочности.
Я держусь за свою правоту и не отступлю от неё;
    не упрекнёт меня совесть моя, пока я жив.

Да сочтётся злодеем мой враг,
    противник мой – неправедным!
Ведь что за надежда у безбожника,
    когда приходит ему конец,
    когда Всевышний лишает его жизни?
Разве услышит Всевышний его крик,
    когда придёт на него беда?
10 Разве станет он радоваться о Всемогущем
    и во всякое время к Всевышнему взывать?

11 Я поведаю вам о великой силе Всевышнего
    и путей Всемогущего не утаю.
12 Притом, вы и сами всё видели.
    Зачем же вы так пустословите?

13 Вот удел злодеям от Всевышнего,
    вот наследие, что примет гонитель от Всемогущего:
14 пусть много у него детей – сгубит их меч,
    и его потомству не хватит пищи.
15 Мор похоронит оставшихся после него,
    и вдовы их не оплачут.
16 Пусть он наберёт серебра, как пыли,
    и приготовит одежды, как грязи,
17 что он приготовил, наденет праведник,
    и поделят невинные серебро.
18 Дом, который Он строит, столь же непрочен,
    как и кокон моли, как и шалаш сторожа.
19 Он уснёт богачом, но таким не встанет:
    откроет глаза, и нет ничего.
20 Ужас настигнет его, как паводок;
    ночью прочь умчит его смерч.
21 Палящий ветер его подхватит
    и с места его снесёт;
22 без жалости ринется на него,
    когда он побежит от него стремглав.
23 Только руками о нём всплеснут,
    да посвистят ему вослед.

1 Кор 13

Гимн любви

13 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки. Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто. Если я раздам всё своё имущество беднякам и отдам моё тело на сожжение, но во мне нет любви, то моё самопожертвование не принесёт мне никакой пользы.

Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится, не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла. Любовь не радуется неправде, но радуется истине. Она всё покрывает, всему верит, всегда надеется и всё переносит.

Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания станет ненужным. Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, 10 и когда наступит совершенство, тогда всё частичное исчезнет. 11 Когда я был ребёнком, я и говорил как ребёнок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил всё детское позади. 12 Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Всевышний.

13 А сейчас существуют[a] эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.