Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Kekchi
SAN MATEO 25

Li jaljo̱quil ru a̱tin chirix li laje̱b chi tukˈ ix

25  Lix nimajcual cuanquilal li Dios, aˈan chanchan li quicˈulman saˈ jun li sumla̱c. Li laje̱b chi tukˈ ix queˈxcˈam lix candil ut co̱eb saˈ jun li sumla̱c chixcˈulbal li be̱lomej. O̱b cuanqueb xnaˈleb ut li o̱b chic ma̱cˈaˈ xnaˈlebeb. Li o̱beb li ma̱cˈaˈeb xnaˈleb incˈaˈ queˈxcauresi rib chi us. Queˈxcˈam lix candil, abanan incˈaˈ queˈxcˈam xyaˈal lix candil. Ut li cuanqueb xnaˈlebeb queˈxcauresi rib chi us, queˈxcˈam lix candil ut queˈxcˈam ajcuiˈ lix yaˈal. Ut nak quibay chak li be̱lomej, nequeˈxi̱kan chixjunileb toj retal quicube xcuaraheb. Ut saˈ tuktu kˈojyi̱n, queˈrabi nak yo̱queb chixjapbal reheb li tenamit chixyebal: ―Cueˈ chak li be̱lomej. Ayukex, cˈulumak chak, chanqueb. Ut li laje̱b chi tukˈ ix queˈaj ru ut queˈoc xyi̱banquil lix candil. Ut li o̱b li ma̱cˈaˈeb xnaˈleb queˈxye reheb li o̱b chic li cuanqueb xnaˈleb: ―Jecˈomak bayak xyaˈal li kaxam xban nak chupc re li kacandil, chanqueb. Aban li cuanqueb xnaˈleb queˈxye: ―Incˈaˈ naru. Incˈaˈ ta̱tzˈaklok li xyaˈal li ke cui takaqˈue e̱re la̱ex. Ayukex riqˈuineb laj cˈay. Lokˈomak chak e̱re, chanqueb reheb. 10 Ut cuanqueb chak chixlokˈbal lix yaˈal lix candil nak col‑e̱lk li be̱lomej. Ut li o̱b chic li cuanqueb xyaˈal lix candil queˈoc rochben saˈ li cab. Ut quitzˈapeˈ li oqueba̱l. 11 Ut nak queˈsukˈi chak li o̱b chi tukˈ ix chixlokˈbal xyaˈal lix xameb, queˈoc chibokoc saˈ li oqueba̱l ut queˈxye: ―Ka̱cuaˈ, te li cab chiku, chanqueb. 12 Ut li be̱lomej quichakˈoc ut quixye reheb: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re incˈaˈ ninnau e̱ru.― 13 Joˈcan nak la̱in ninye e̱re: Yoˈon cua̱nkex xban nak incˈaˈ nequenau li cutan chi moco li ho̱nal jokˈe toline̱lk la̱in li Cˈajolbej.

Li jaljo̱quil ru a̱tin chirix li tumin naxcˈutbesi chanru nak tocˈanjelak chiru li Dios

14 Ut lix nimajcual cuanquilal li Dios, aˈan chanchan jun li cui̱nk li ac xic re chi najt. Quixbokeb lix mo̱s riqˈuin ut quixkˈaxtesi lix tumin saˈ rukˈeb lix mo̱s. 15 Quixqˈue o̱b mil pe̱s re li jun, cuib mil re li jun chic ut quixqˈue jun mil re li jun chic. Quixqˈue re li junju̱nk aˈ yal chanru lix se̱bal xchˈo̱l chi rilbal. Tojoˈnak co̱ chi najt. 16 Ut li mo̱s li quicˈuluc re li o̱b mil pe̱s, qui‑oc chi yacoc chiru ut quire̱chani o̱b mil pe̱s chic saˈ xbe̱n li quixcˈul. 17 Ut joˈcan cuiˈchic quixba̱nu li quicˈuluc re li cuib mil pe̱s. Ut quire̱chani cuib mil pe̱s chic saˈ xbe̱n li quixcˈul. 18 Aˈut li mo̱s li quicˈuluc re li jun mil pe̱s, co̱ ut quixbec jun li jul saˈ chˈochˈ. Ut aran quixmuk li jun mil pe̱s li quiqˈueheˈ re xban lix patrón. 19 Ut najterak chic, quicˈulun lix patroneb laj cˈanjel aˈan. Quixbokeb lix mo̱s chixkˈaxtesinquil xcue̱nteb. 20 Ut quicuulac li mo̱s li quicˈuluc re li o̱b mil pe̱s. Ut quixcˈam chak li o̱b mil li quixcˈul ut quixcˈam chak ajcuiˈ li o̱b mil chic li xbe̱n li quire̱chani, ut quixye: ―Ka̱cuaˈ, o̱b mil pe̱s caqˈue cue. Cuayeˈ la̱ tumin ut o̱b mil chic xcue̱chani chak saˈ xbe̱n li caqˈue cue, chan. 21 Ut lix patrón quixye re: ―Kˈaxal us xaba̱nu. La̱at cha̱bilat ut tzˈakalat aj cˈanjel. Saˈ xbe̱n li caˈchˈin xinkˈaxtesi a̱cue, cha̱bil xat‑el. Anakcuan tinkˈaxtesi chic nabal a̱cue. Chisahokˈ saˈ la̱ chˈo̱l xban nak tattzˈako̱nk ajcuiˈ riqˈuin li sahil chˈo̱lejil li cuan cuiqˈuin la̱in, chan. 22 Ut li mo̱s li quicˈuluc re li cuib mil pe̱s quicuulac ut quixye: ―Ka̱cuaˈ, caqˈue cue cuib mil pe̱s ut cuib mil pe̱s chic xcue̱chani chak saˈ xbe̱n, chan. 23 Ut lix patrón quixye re: ―Us xaba̱nu. Cha̱bilat aj cˈanjel. Riqˈuin li caˈchˈin xinqˈue a̱cue, us xat‑el. Anakcuan tinkˈaxtesi a̱cue nabal chic. Chisahokˈ saˈ la̱ chˈo̱l xban nak tattzˈako̱nk ajcuiˈ riqˈuin li sahil chˈo̱lejil li cuan cuiqˈuin la̱in, chan. 24 Ut quicuulac ajcuiˈ li jun chic li quicˈuluc re li jun mil pe̱s ut quixye re lix patrón: ―Ka̱cuaˈ, ninnau nak joskˈat la̱at. Nacatkˈoloc bar incˈaˈ nacat‑au cuiˈ, ut nacatxococ bar cuiˈ incˈaˈ nacatpajin iyaj. 25 Joˈcan nak quinxucuac ut co̱in ut coxinmuk saˈ chˈochˈ li caqˈue cue. Cueˈ li jun mil pe̱s li caqˈue cue, chan. 26 Ut li patrón quijoskˈoˈ ut quixye re: ―Incˈaˈ us la̱ naˈleb. Incˈaˈ nacacuaj trabajic. Xanau nak ninkˈoloc bar incˈaˈ nin‑au cuiˈ. Ut xanau nak ninxococ bar incˈaˈ ninpajin cuiˈ iyaj. 27 Joˈcan ut tento nak xaqˈue raj lin tumin reheb laj toˈ tumin. Ut saˈ incˈulunic, xincˈul raj ral lin tumin rochben raj li xaqˈue chi toˈ, chan. 28 Ut li patrón quixye reheb lix mo̱s li cuanqueb aran: ―Makˈomak chiru li jun mil pe̱s ut qˈuehomak re li ani aj iqˈuin cuan li laje̱b mil pe̱s. 29 Chixjunil li ani cuan nabal reheb, mas cuiˈchic ta̱qˈuema̱nk re ut kˈaxal cuiˈchic nabal ta̱cua̱nk re. Ut li ani caˈchˈin ajcuiˈ cuan re, ta̱makˈma̱nk chiru li joˈ qˈuial cuan re. 30 Ut laj cˈanjel aˈin, ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ. Isihomak arin ut qˈuehomak saˈ kˈojyi̱n. Aran ta̱cua̱nk li ya̱bac ut li cˈuxuxi̱nc ruch e, chan.

Li rakba a̱tin ta̱cha̱lk

31 Nak tincha̱lk la̱in li Cˈajolbej riqˈuin xnimal inlokˈal cuochbenakeb chak chixjunileb li ángel, tojoˈnak toxincˈojla̱k saˈ lin cˈojariba̱l retalil xnimal incuanquil chi rakoc a̱tin. 32 Ut teˈchˈutuba̱k chicuu chixjunil xte̱paleb li tenamit li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Tojoˈnak tinsiqˈueb ru ut tinqˈueheb saˈ cuib chˈu̱tal joˈ nak li pastor narisiheb lix carner saˈ xya̱nkeb li chiba̱t. 33 Ut tinqˈueheb lin carner saˈ lin nim ukˈ ut eb li chiba̱t tinqˈue saˈ intzˈe. 34 Ut la̱in li Rey tinye reheb li cuanqueb saˈ lin nim: ―Osobtesinbilex xban lin Yucuaˈ. E̱chanihomak li nimajcual cuanquilal cauresinbil chokˈ e̱re chalen chak saˈ xticlajic li ruchichˈochˈ. 35 Te̱re̱chani xban nak quintzˈoca chak ut quine̱qˈue chi cuaˈac. Quichakic cue ut quine̱qˈue chi ucˈac. Quinsicˈ cuochochnal ut quine̱cˈul e̱riqˈuin. 36 Nak ma̱cˈaˈ cuakˈ, queqˈue cuakˈ. Nak quinyajer, quine̱tenkˈa. Nak quincuan saˈ tzˈalam, coxine̱ril chak. 37 Ut eb li ti̱queb xchˈo̱l teˈxye cue: ―Ka̱cuaˈ, ¿jokˈe ta biˈ catkil chi tattzˈoca̱k ut jokˈe ta biˈ catkaqˈue chi cuaˈac? ¿Jokˈe ta biˈ catkil chi ta̱chakik a̱cue ut jokˈe ta biˈ catkaqˈue chi ucˈac? chaˈkeb cue. 38 ¿Jokˈe ta biˈ casicˈ a̱cuochochnal ut catkacˈul ta kiqˈuin? ¿Jokˈe ta biˈ catkil chi ma̱cˈaˈ a̱cuakˈ ut quikaqˈue ta a̱cuakˈ? 39 ¿Jokˈe ta biˈ catkil chi yajat ut catkatenkˈa ta? ¿Jokˈe catcuan saˈ tzˈalam ut coxatkil ta chak? chaˈkeb. 40 Ut la̱in tinchakˈok ut tinye reheb: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re, cui queba̱nu aˈin re junak li nequeˈpa̱ban cue, usta cubenak xcuanquil, cue ajcuiˈ la̱in queba̱nu chak. 41 Tojoˈnak la̱in li Rey tinye reheb li cuanqueb saˈ lin tzˈe: ―Elenkex chicuu. Tzˈekta̱nanbilex saˈ li xam li ma̱ jokˈe ta̱chupk cˈu̱banbil chak chokˈ re laj tza ut reheb ajcuiˈ lix ángel. 42 Xban nak la̱in quintzˈoca chak ut incˈaˈ quine̱qˈue chi cuaˈac. Quichakic chak cue ut incˈaˈ quine̱qˈue chi ucˈac. 43 Quinsicˈ li cuochochnal ut incˈaˈ quine̱cˈul e̱riqˈuin. Ma̱cˈaˈ cuakˈ ut incˈaˈ queqˈue cuakˈ. Quinyajer ut incˈaˈ quine̱tenkˈa. Quincuan chi pre̱xil ut incˈaˈ coxine̱ril chak, chaˈkin reheb. 44 Ut teˈchakˈok ut teˈxye cue: ―Ka̱cuaˈ, ¿jokˈe ta biˈ catkil chi tattzˈoca̱k? ¿Jokˈe ta biˈ catkil chi ta̱chakik a̱cue? ¿Jokˈe casicˈ a̱cuochochnal? ¿Jokˈe catkil chi ma̱cˈaˈ la̱ cuakˈ malaj yajat, malaj cuancat saˈ tzˈalam ut incˈaˈ catkatenkˈa? chaˈkeb. 45 Ut la̱in li Rey tinchakˈok ut tinye reheb: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re, xban nak incˈaˈ quetenkˈaheb li nequeˈpa̱ban cue li ma̱cˈaˈeb xcuanquil, incˈaˈ ajcuiˈ quine̱tenkˈa la̱in, chaˈkin reheb. 46 Ut eb aˈan teˈxic saˈ li tojba ma̱c chi junelic. Abanan li ti̱queb xchˈo̱l cua̱nkeb xyuˈam chi junelic.

Error: Book name not found: Esth for the version: Kekchi
HECHOS 25

Laj Pablo quicˈameˈ chiru laj Festo li acuabej li toj qui‑oc saˈ xcuanquil

25  Oxib cutan chic roquic chokˈ acuabej laj Festo, nak qui‑el Cesarea ut co̱ toj Jerusalén. Ut queˈcuulac riqˈuin laj Festo eb li xbe̱nil aj tij ut eb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj judío re xjitbal laj Pablo. Queˈxtzˈa̱ma chiru laj Festo nak tixba̱nu li usilal, tixtakla cuiˈchic Jerusalén laj Pablo xban nak queˈxcˈoxla xrambal saˈ be re xcamsinquil. Quichakˈoc laj Festo ut quixye reheb: ―Laj Pablo ac cuan chi pre̱xil aran Cesarea ut cˈacˈalenbil chi us. Ut chi se̱b tinxic la̱in aran, chan. Ut quixye ajcuiˈ reheb: ―Eb laj cˈamol be saˈ e̱ya̱nk teˈxic chicuix. Cui cuan xma̱c li cui̱nk aˈin, cheˈxjitak, chan reheb. Quicuan tana chic cuakxakibak malaj ut laje̱bak cutan chic saˈ xya̱nkeb ut quisukˈi Cesarea. Saˈ xcab li cutan nak quicˈojla saˈ li naˈajej li narakoc cuiˈ a̱tin, quixtakla xcˈambal laj Pablo riqˈuin. Nak quicuulac, quisuteˈ xbaneb laj judío li queˈchal Jerusalén. Junes raylal queˈxye chirix laj Pablo nak queˈxjit. Abanan incˈaˈ qui‑el chi ya̱l li cˈaˈru queˈxye xban nak ma̱cˈaˈ junak cˈaˈru tixcˈut nak ya̱l li yo̱queb chixyebal. Ut laj Pablo qui‑oc cuiˈchic chi a̱tinac re xcolbal rib chiruheb ut quixye: ―Chi moco lix chakˈrabeb laj judío chi moco lix templo li Ka̱cuaˈ quinsach xcuanquil. Chi moco cuan ta junak ma̱c xinba̱nu chiru li acuabej César, chan. Laj Festo quiraj nak us ta̱cana̱k riqˈuineb laj judío. Joˈcan nak quixye re laj Pablo: ―¿Ma ta̱cuaj xic toj Jerusalén ut aran ta̱rakma̱nk a̱tin saˈ a̱be̱n chicuu? chan re. 10 Laj Pablo quixye: ―Cuanquin chiru li rakba a̱tin li cuan saˈ xcue̱nt li acuabej César. Joˈcan nak arin ajcuiˈ ta̱rakekˈ a̱tin saˈ inbe̱n. Ac nacanau ajcuiˈ la̱at nak ma̱cˈaˈ inma̱c chiruheb laj judío. 11 Cui ut cuan junak ma̱c xinba̱nu re nak tento tineˈxcamsi, chineˈxcamsihak. La̱in incˈaˈ ninxucua li ca̱mc. Abanan cui incˈaˈ ya̱l li yo̱queb chixyebal chicuix, ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱kˈaxtesi̱nk cue saˈ rukˈeb aˈan. La̱in tintzˈa̱ma nak li acuabej César li kˈaxal nim xcuanquil ta̱rakok a̱tin saˈ inbe̱n, chan laj Pablo. 12 Ut laj Festo quia̱tinac riqˈuineb laj qˈuehol naˈleb. Tojoˈnak quixye re laj Pablo: ―Cui li acuabej César ta̱cuaj ta̱rakok a̱tin saˈ a̱be̱n, naru ajcuiˈ tatintakla riqˈuin, chan.

Laj Festo quixserakˈi re li rey Agripa li cˈaˈru yo̱ chixcˈulbal laj Pablo

13 Ac xnumeˈ na chic cuib oxib cutan nak li rey Agripa ut lix Berenice li ranab queˈcuulac Cesarea chirulaˈaninquil laj Festo. 14 Ac cuan cutan xcuulajiqueb aran, nak laj Festo quixchˈolob chiru li rey li yo̱ chixcˈulbal laj Pablo: ―Jun li cui̱nk quicanaba̱c chi pre̱xil xban laj Félix, chan re. 15 Ut nak quincuulac Jerusalén queˈchal cuiqˈuin lix be̱nil aj tij ut eb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj judío. Queˈxtzˈa̱ma chicuu nak tinrak a̱tin saˈ xbe̱n ut tinteneb ca̱mc saˈ xbe̱n. 16 Abanan la̱in quinye reheb nak eb laj Roma moco cˈaynakeb ta chixtenebanquil ca̱mc saˈ xbe̱n junak cui̱nk yal chi joˈcan. Tento nak cua̱nk chiruheb laj jitol re, re nak tixcol rib aˈ yal cˈaˈru ta̱jitekˈ cuiˈ. 17 Nak queˈcˈulun arin eb laj cˈamol be saˈ xya̱nkeb laj judío, incˈaˈ quinbay. Saˈ li cutan jun chic ticto co̱in saˈ li naˈajej li ninrakoc cuiˈ a̱tin. Ut quintakla xcˈambal laj Pablo. 18 Saˈ inchˈo̱l la̱in nak kˈaxal nim li ma̱c quixba̱nu. Abanan nak queˈcˈulun arin li yo̱queb chi jitoc re, incˈaˈ queˈjitoc chirix joˈ quincˈoxla. 19 Li cˈaˈru yo̱queb cuiˈ chixjitbal, aˈan chirix lix pa̱ba̱leb, ut chirix jun li cui̱nk Jesús xcˈabaˈ, ac camenak ut laj Pablo naxye nak yoˈyo. 20 La̱in incˈaˈ xinnau cˈaˈru tinba̱nu riqˈuin li chˈaˈajquilal aˈin. Joˈcan nak xinpatzˈ re laj Pablo ma ta̱raj xic Jerusalén ut aran ta̱rakma̱nk a̱tin saˈ xbe̱n. 21 Ut laj Pablo quixtzˈa̱ma chicuu nak ta̱roybeni re nak laj César li acuabej li kˈaxal nim xcuanquil ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱n. Joˈcan nak xintakla cuiˈchic xtzˈapbal saˈ tzˈalam toj ta̱cuulak xkˈehil nak tintakla riqˈuin li acuabej César, chan laj Festo. 22 Ut li rey Agripa quixye re laj Festo: ―La̱in nacuaj raj rabinquil li cˈaˈru naxye li cui̱nk aˈan, chan. Ut laj Festo quixye re: ―Cuulaj ajcuiˈ naru ta̱cuabi, chan. 23 Cuulajak chic queˈoc saˈ li naˈajej li nequeˈrakoc cuiˈ a̱tin li rey Agripa rochben lix Berenice. Kˈaxal cha̱bil xtikibanquileb. Rochbeneb li coronel ut eb li ni̱nkeb xcuanquil saˈ li tenamit. Ut laj Festo quixtakla xcˈambal laj Pablo. 24 Quixye: ―At rey Agripa ut chixjunilex li chˈutchˈu̱quex arin, cueˈ li cui̱nk li yo̱queb chixjitbal chixjunileb laj judío li cuanqueb arin Cesarea joˈqueb ajcuiˈ li cuanqueb Jerusalén. Nequeˈxjap re chixtzˈa̱manquil chicuu nak ta̱camsi̱k. 25 Abanan nak xin‑oc chi rakoc a̱tin saˈ xbe̱n xinqˈue retal nak ma̱cˈaˈ xma̱c re ta̱camsi̱k. Aˈan xtzˈa̱ma nak li acuabej César ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱n. Joˈcan nak xinye nak tento ta̱xic Roma riqˈuin li acuabej. 26 ¿Cˈaˈ ta cuiˈ ru tintakla xyebal re li acuabej chirix li cui̱nk aˈin? Joˈcan nak xincˈam chak che̱ru la̱ex ut cha̱cuu la̱at, at rey Agripa, re nak te̱tzˈil a̱tin chirix. Ma̱re chi joˈcan cuan cˈaˈru tintakla xyebal chirix. 27 Ninnau nak moco us ta xtaklanquil junak pre̱x chi incˈaˈ ta̱takla̱k xyebal cˈaˈru xma̱c, chan laj Festo.