Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Kekchi
SAN MATEO 20

Chiru li Dios juntakˈe̱t xcuanquil li junju̱nk

20  Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan jun li yucuaˈbej cuan saˈ xjun cablal. Qui‑el chak toj ekˈela chixsicˈbaleb aj cˈanjel re teˈcˈanjelak saˈ li racui̱mk. Ut queˈxsume cˈanjelac chiru chi jun denario li cutan xtojbaleb. Ut quixtaklaheb saˈ li racui̱mk chi cˈanjelac. Ut nak qui‑el cuiˈchic saˈ bele̱b o̱r, cuan cuiˈchic quixtauheb chak saˈ cˈayil yal yo̱queb chixbaybal rib. Ut quixye reheb: ―¿Ma incˈaˈ xeraj cˈanjelac saˈ li cuacui̱mk ut texintoj chi tzˈakal? chan reheb. Ut eb aˈan co̱eb chi cˈanjelac. Caˈ sut chic co̱ xsicˈbaleb xtzˈakobeb lix mo̱s. Co̱ cuaˈleb ut co̱ cuiˈchic saˈ oxib o̱r. Ut nak ta̱nachˈok o̱b o̱r, co̱ cuiˈchic. Ut cuan cuiˈchic quixtauheb yo̱queb chixbaybal rib. Ut quixye reheb: ―¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixnumsinquil le̱ cutan arin chi ma̱cˈaˈ le̱ trabaj? chan reheb. Queˈchakˈoc li cui̱nk ut queˈxye re: ―Xban nak ma̱ ani naqˈuehoc kacˈanjel.― Ut li patrón quixye reheb: ―¿Ma incˈaˈ xeraj cˈanjelac la̱ex saˈ li cuacui̱mk? chan reheb. Ut nak qui‑ecuu, li patrón quixye re lix merto̱m: ―Bokeb laj cˈanjel ut ta̱tojeb. Li ta̱tojeb xbe̱n cua, aˈaneb li tojeˈ xeˈoc, ut nak ac xatrakeˈ xtojbaleb aˈan, tojoˈnak ta̱tojeb li xeˈoc ekˈela.― Ut nak queˈchal, jun denario queˈtojeˈ cuiˈ li junju̱nk li queˈoc chi cˈanjelac saˈ o̱b o̱r. 10 Ut queˈtojeˈ ajcuiˈ li queˈoc ekˈela. Saˈ xchˈo̱leb aˈan nak terto raj teˈxcˈul chiru li queˈoc ecuu. Abanan jun denario ajcuiˈ queˈxcˈul li junju̱nk. 11 Ut nak ac xeˈxcˈul li tumin, queˈoc chixcuechˈbal li patrón. 12 Ut queˈxye: ―Eb aˈin li xeˈoc mokon jun o̱r ajcuiˈ xeˈcˈanjelac. Ut juntakˈe̱t lix tojbaleb xaqˈue riqˈuin li xkacˈul la̱o. Ut la̱o xocˈanjelac chiru chixjunil li cutan ut xkacuy xtikcual li sakˈe ut juntakˈe̱t xoa̱toj riqˈuineb li jun chˈo̱l chic li toj xeˈoc ecuu.― 13 Ut quichakˈoc li patrón ut quixye re jun reheb li queˈoc xbe̱n cua: ―At cuami̱g, la̱in xatintoj chi tzˈakal. ¿Ma incˈaˈ ta biˈ xasume cˈanjelac chi jun denario li cutan? 14 Cˈam la̱ tojbal ut ayu. Li joˈ nimal xinqˈue a̱cue la̱at, aˈan ajcuiˈ tinqˈue reheb li xeˈoc mokon. 15 ¿Ma incˈaˈ ta biˈ la̱in yal cue saˈ xbe̱n li cˈaˈru cue? ¿Cˈaˈut nak nacatcakalin? ¿Ma xban nak cha̱bilin la̱in riqˈuineb? chan li patrón. 16 Joˈcan nak nabaleb li cuanqueb xcuanquil anakcuan teˈcana̱k chi ma̱cˈaˈak xcuanquil mokon. Ut li ma̱cˈaˈeb xcuanquileb anakcuan, teˈqˈuehekˈ xcuanquileb mokon. Nabaleb li bokbileb, abanan incˈaˈ qˈuiheb li teˈxtau ru li xya̱lal.

Quixye cuiˈchic resil lix camic li Jesús

17 Ut nak yo̱ chi xic Jerusalén, li Jesús quirisiheb xjunes lix tzolom cablaju ut quixye reheb: 18 ―Qˈuehomak retal li cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk. Anakcuan yo̱co chi xic Jerusalén bar cuiˈ tinkˈaxtesi̱k la̱in li Cˈajolbej saˈ rukˈeb li xbe̱nil aj tij joˈ ajcuiˈ saˈ rukˈeb laj tzˈi̱b. Eb aˈan teˈxteneb ca̱mc saˈ inbe̱n. 19 Ut tineˈxkˈaxtesi saˈ rukˈeb li ma̱cuaˈeb aj judío. Ut eb aˈan tineˈxhob, tineˈxsacˈ, ut tineˈxcamsi chiru cruz. Abanan saˈ rox li cutan tincuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, chan li Jesús.

Li naˈbej quixtzˈa̱ma xcuanquileb lix yum chiru li Jesús

20 Laj Jacobo ut laj Juan, aˈaneb li ralal laj Zebedeo. Queˈcuulac riqˈuin li Jesús rochben lix naˈeb. Ut li naˈbej quixcuikˈib rib chiru li Jesús chixtzˈa̱manquil jun usilal chiru. 21 Li Jesús quixye re: ―¿Cˈaˈru ta̱cuaj tinba̱nu a̱cue?― Ut li ixk quichakˈoc ut quixye re: ―Ye nak eb lin yum aˈin teˈcˈojla̱k cha̱cˈatk saˈ la̱ nimajcual cuanquilal, jun saˈ la̱ nim ut jun saˈ la̱ tzˈe, chan. 22 Ut li Jesús quixye re: ―Incˈaˈ nequenau xya̱lal li cˈaˈru yo̱quex chixtzˈa̱manquil. ¿Ma te̱cuy xcˈulbal li raylal li oc cue chixcˈulbal la̱in? ¿Ma te̱cuy xnumsinquil li rahobtesi̱c li tincˈul la̱in?― Eb aˈan queˈxye: ―Takacuy, chanqueb. 23 Ut li Jesús quixye reheb: ―Ya̱l ajcuiˈ nak la̱ex te̱cˈul li raylal joˈ li tincˈul la̱in. Ut te̱cuy xnumsinquil li rahobtesi̱c joˈ li tincuy xnumsinquil la̱in. Abanan li naˈajej saˈ lin nim ut saˈ lin tzˈe ma̱cuaˈ la̱in tinqˈuehok re li naˈajej aˈan xban nak ac chˈolchˈo chiru lin yucuaˈ ani aj e tixqˈue li naˈajej aˈan, chan li Jesús reheb. 24 Ut nak queˈrabi li laje̱b chic lix tzolom li Jesús li cˈaˈru queˈxtzˈa̱ma li ri̱tzˈineb rib, queˈpoˈ riqˈuineb. 25 Ut li Jesús quixbokeb riqˈuin ut quixye reheb: ―La̱ex nequenau nak li nequeˈtaklan saˈ li ruchichˈochˈ nequeˈnumta saˈ xbe̱neb li tenamit. Li ni̱nkeb xcuanquil, aˈaneb li nequeˈtaklan. 26 Abanan ma̱cuaˈ joˈcan te̱ba̱nu la̱ex. Li ani ta̱raj cua̱nk xcuanquil saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru. 27 Ut li ani naraj nima̱k xcuanquil saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru. 28 La̱in li Cˈajolbej. Abanan incˈaˈ xinchal re nak teˈxcˈanjela cuu. Xinchal ban re tincˈanjelak chiruheb chixjunil ut re xqˈuebal lin yuˈam re xtojbal rix lix ma̱queb chixjunileb.―

Li Jesús quixqˈuirtesiheb li mutzˈ

29 Nak yo̱queb chi e̱lc Jericó, nabaleb li tenamit queˈta̱ken re li Jesús. 30 Ut cuanqueb cuibeb li mutzˈ chunchu̱queb chire li be. Nak queˈrabi nak yo̱ chi cha̱lc li Jesús, queˈxjap re chixyebal: ―Ka̱cuaˈ, Ralalat xcˈajol laj David. ¡Chacuuxta̱na taxak ku!― 31 Ut eb li tenamit queˈxchˈilaheb ut queˈxye reheb nak incˈaˈ teˈchoki̱nk. Aˈut eb aˈan kˈaxal cuiˈchic cau queˈxjap re chixyebal: ―¡Ka̱cuaˈ, ralalat xcˈajol laj David, chacuuxta̱na taxak ku!― 32 Quixakli li Jesús, quixbokeb ut quixye reheb: ―¿Cˈaˈru te̱raj tinba̱nu e̱re? chan reheb. 33 Ut eb li mutzˈ queˈxye: ―Ka̱cuaˈ, takaj ta̱ilok li xnakˈ ku.― 34 Ut li Jesús quiril xtokˈoba̱leb ru, quixchˈeˈ li xnakˈ ruheb. Ut saˈ junpa̱t queˈiloc li ruheb ut queˈxta̱ke li Jesús.

Error: Book name not found: Neh for the version: Kekchi
HECHOS 20

Laj Pablo co̱ Macedonia ut Grecia

20  Ut nak ac xnumeˈ li mululij ib, laj Pablo quixbokeb laj pa̱banel riqˈuin. Quixqˈueheb xnaˈleb, quixkˈaluheb, quixchakˈrabiheb ut co̱ Macedonia. Nak ac xrulaˈaniheb li cuanqueb saˈ li naˈajej Macedonia, ut nak ac xqˈueheb xnaˈleb chi cha̱bil, co̱ aran Grecia. Oxib po quicuan aran Grecia ut xic raj re Siria chiru haˈ nak quirabi resil nak eb laj judío teˈxram saˈ xbe. Joˈcan nak co̱ cuiˈchic Macedonia. Qui‑ochbeni̱c toj Asia xbaneb laj Sópater li ralal laj Pirro, Berea xtenamit; laj Aristarco ut laj Segundo, Tesalónica xtenamiteb; ut laj Gayo, Derbe xtenamit; rochbeneb laj Timoteo, laj Tíquico ut laj Trófimo, Asia xtenamiteb. Eb aˈan co̱eb chi ubej ut aran Troas coeˈroybeni. La̱o toj kanumsi li ninkˈe nak nacuaˈeˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. Chirix aˈan co̱o aran Filipos chiru haˈ. Nak ac xnumeˈ o̱b cutan coxeˈkatau aran Troas, ut cocana cuukub cutan aran. Ut saˈ xbe̱n li cutan re li xama̱n, chˈutchˈu̱queb laj pa̱banel chi cuaˈac saˈ comonil. Laj Pablo yo̱ chixtzolbaleb. Ac cuulajak naxic. Tuktu kˈojyi̱n toj yo̱ chi a̱tinac. Cuanqueb nabal li xam lochlo̱queb saˈ li naˈajej bar chˈutchˈu̱co cuiˈ toj saˈ xbe̱n li cab. Jun li sa̱j al, aj Eutico xcˈabaˈ, cˈojcˈo saˈ li ventana. Xban nak quinajtoˈ kˈojyi̱n laj Pablo chi a̱tinac, quicube xcuara laj Eutico, ut quitˈaneˈ chak saˈ rox tasal li cab. Toj takˈa quinak. Ut camenak chic nak queˈxcuaclesi. 10 Laj Pablo quicube takˈa, quixcˈutzub rib saˈ xbe̱n li al, quixkˈalu ut quixye reheb: ―Me̱qˈue e̱cˈaˈux. Yoˈyo, chan. 11 Quitakeˈ cuiˈchic, quixjachi li caxlan cua, ut queˈcuaˈac. Ut qui‑oc cuiˈchic chi a̱tinac. Ac xsake̱u chic nak quixcanab a̱tinac. Chirix aˈan qui‑el saˈ xya̱nkeb ut co̱. 12 Ut li al yoˈyo nak queˈxcˈam. Ut cˈajoˈ nak quisahoˈ saˈ xchˈo̱leb. 13 La̱o co̱o toj Asón chiru haˈ chixcˈulbal laj Pablo. Aˈan co̱ chi chˈochˈel xban nak joˈcan quiraj. 14 Nak cocuulac Asón kanumeˈcˈam laj Pablo ut co̱o Mitilene. 15 Saˈ xcab li cutan co̱o chiru haˈ ut cocuulac saˈ xcaˈyaba̱l Quío. Joˈ cuulajak chic co‑el aran ut cocuulac aran Samos. Ut coxohila̱nk saˈ li tenamit Trogilio. Toj saˈ li cutan jun chic cocuulac Mileto. 16 Laj Pablo ac cuan saˈ xchˈo̱l nak incˈaˈ ta̱numekˈ Efeso re nak incˈaˈ ta̱ba̱yk Asia. Yo̱ chixse̱banquil rib xban nak ta̱raj cua̱nc saˈ li ninkˈe Pentecostés aran Jerusalén.

Laj Pablo quixchakˈrabiheb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj pa̱banel aran Efeso

17 Nak toj cuan Mileto quixtakla chak xbokbaleb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj pa̱banel aran Efeso re teˈxic riqˈuin. 18 Ut nak queˈcuulac riqˈuin aran Mileto, quixye reheb: ―La̱ex nequenau nak chalen cuoquic Asia saˈ xya̱lal cuanquin saˈ e̱ya̱nk. 19 Nak yo̱quin chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ quincubsi incuanquil ut quinya̱bac xban li raylal ut li yalecˈ li quichal saˈ inbe̱n xbaneb laj judío. 20 La̱in xinchˈolob chi tzˈakal li xya̱lal che̱ru. Ma̱cˈaˈ xinmuk che̱ru. Quinchˈolob ban xya̱lal chiruheb li tenamit joˈ ajcuiˈ saˈ eb li cab. 21 Yo̱quin chixjulticanquil chiruheb laj judío ut chiruheb li ma̱cuaˈeb aj judío, nak teˈxyotˈ xchˈo̱l ut teˈxjal xcˈaˈux chiru li Dios ut teˈpa̱ba̱nk saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ Jesucristo. 22 Anakcuan tenebanbil saˈ inbe̱n xban li Santil Musikˈej xic Jerusalén. Ut incˈaˈ ninnau cˈaˈru tincˈul aran. 23 Caˈaj cuiˈ ninnau nak li Santil Musikˈej quixcˈut chicuu nak saˈ li junju̱nk chi tenamit tinnumekˈ cuiˈ, tincˈul raylal ut tineˈxqˈue saˈ tzˈalam. 24 Abanan la̱in ma̱cˈaˈ ninxucua, chi moco ninra lin yuˈam chokˈ cue injunes. Abanan nacuaj nak tinchoy lin cˈanjel chi sa saˈ inchˈo̱l. Ut ninnau nak taklanbilin xban li Ka̱cuaˈ Jesús chixyebal resil li evangelio li quixqˈue li Dios xban li rusilal. 25 La̱in xinchˈolob chak xya̱lal lix nimajcual cuanquilal li Dios saˈ e̱ya̱nk la̱ex. Ut ninnau ajcuiˈ nak ma̱ jun chic e̱re la̱ex ta̱ilok cuu. 26 Joˈcan nak anakcuan la̱in ninye e̱re nak la̱in ma̱cˈaˈ inma̱c cui la̱ex incˈaˈ texcolekˈ, 27 xban nak ac xinchˈolob chi tzˈakal re ru li naˈleb li taklanbilin cuiˈ xban li Dios. 28 Joˈcan nak ilomak e̱rib chi us la̱ex ut ilomakeb laj pa̱banel li xeˈqˈueheˈ cheril xban li Santil Musikˈej, li quixlokˈeb riqˈuin lix lokˈlaj quiqˈuel. Cherilak laj pa̱banel joˈ nak naril chi us lix carner li pastor. 29 La̱in ninnau nak tine̱lk saˈ e̱ya̱nk, chanchanakeb laj xoj nak teˈcha̱lk li jalaneb xnaˈleb chixpoˈbal ru le̱ pa̱ba̱l. Eb aˈan incˈaˈ teˈril xtokˈoba̱l e̱ru. 30 Ut saˈ e̱ya̱nk ajcuiˈ la̱ex cua̱nkeb li teˈoc chixyebal cˈaˈak re ru incˈaˈ ya̱l re xkˈunbesinquileb laj pa̱banel re teˈxic chirixeb. 31 Yoˈon cua̱nkex ut chijulticokˈ e̱re nak chiru oxib chihab, chi kˈek chi cutan yo̱quin chi ya̱bac ut incˈaˈ xinhilan chixchˈolobanquil e̱naˈleb che̱junju̱nkal. 32 Anakcuan ut ex herma̱n, texinkˈaxtesi saˈ rukˈ li Dios ut li ra̱tin li quixqˈue chak e̱re xban lix rahom chitenkˈa̱nk e̱re chi qˈui̱c saˈ le̱ pa̱ba̱l. Ut aˈan ajcuiˈ ta̱qˈuehok e̱naˈaj saˈ xya̱nkeb li sicˈbileb ru xban li Dios. 33 La̱ex nequenau nak la̱in incˈaˈ xinrahi ru lix tumin jalan, chi moco lix biomal, chi moco li rakˈeb. 34 Ut nequenau ajcuiˈ nak la̱in xincˈanjelac riqˈuin cuukˈ re xsicˈbal li cˈaˈru cue joˈ ajcuiˈ li cˈaˈru reheb li cuanqueb cuochben. 35 Riqˈuin chixjunil li xinba̱nu, xincˈut che̱ru chanru xtenkˈanquileb li teˈraj tenkˈa̱c. Chijulticokˈ ke li quixye li Ka̱cuaˈ Jesús: Kˈaxal us li qˈuehoc chiru li cˈuluc, chan. 36 Ut nak quirakeˈ chixyebal chixjunil aˈin, laj Pablo quixcuikˈib rib ut qui‑oc chi tijoc rochbeneb chixjunileb. 37 Cˈajoˈ nak queˈya̱bac chixjunileb. Queˈxkˈalu laj Pablo ut queˈrutzˈ ru. 38 Cˈajoˈ xrahil queˈrecˈa nak queˈrabi li a̱tin li quixye laj Pablo nak incˈaˈ chic teˈril ru. Ut nak co̱, coxeˈxcanab chak chire li palau cuan cuiˈ li jucub.