M’Cheyne Bible Reading Plan
Qui‑ileˈ lix lokˈal li Jesús nak quijalanoˈ li riloba̱l
17 Cuakib cutan chic chirix aˈan, li Jesús quixcˈameb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan li ri̱tzˈin saˈ xbe̱n jun li nimla tzu̱l xjuneseb. 2 Ut nak cuanqueb aran, quijalanoˈ li riloba̱l li Jesús chiruheb. Ut nalemtzˈun li riloba̱l joˈ li sakˈe ut li rakˈ saksakpotzˈin quicˈutun ut nalemtzˈun. 3 Ut xaka̱mileb laj Moisés ut laj Elías chiruheb nak queˈril ut yo̱queb chi a̱tinac riqˈuin li Jesús. 4 Ut quia̱tinac laj Pedro ut quixye re li Jesús: ―Ka̱cuaˈ, cˈajoˈ xchakˈal ru nak cuanco arin. Cui ta̱cuaj, takayi̱b oxibak muheba̱l arin. Jun a̱cue, jun re laj Moisés ut jun re laj Elías, chan. 5 Toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac aˈan nak quichal saˈ xbe̱neb jun li chok nalemtzˈun. Li Dios quia̱tinac chak saˈ li chok, ut quixye: ―Aˈin li cualal raro inban. Riqˈuin aˈan nasahoˈ inchˈo̱l. Cherabihak li cˈaˈru tixye.― 6 Nak queˈrabi aˈan, kˈaxal nak queˈxucuac lix tzolom ut queˈxcut rib saˈ chˈochˈ ut huphu queˈcana. 7 Tojoˈnak li Jesús quijiloc riqˈuineb ut quixtˈotzˈtˈotzˈiheb ut quixye reheb: ―Cuaclinkex. Mexxucuac.― 8 Ut nak queˈxtaksi li riloba̱leb, ma̱ ani chic queˈril ru, caˈaj chic li Jesús quicana xjunes. 9 Nak yo̱queb chak chi cubec saˈ li tzu̱l, quixye li Jesús reheb: ―Ma̱ ani aj e te̱ye li cˈaˈru xeril. Toj mokon naru te̱ye nak la̱in li Cˈajolbej ac xincuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak.― 10 Ut eb lix tzolom queˈxpatzˈ re: ―¿Cˈaˈut nak nequeˈxye laj tzˈi̱b nak xbe̱n cua ta̱cˈulu̱nk laj Elías chiru laj colonel li yechiˈinbil xban li Dios?― 11 Ut nak quichakˈoc li Jesús quixye reheb: ―Ya̱l ajcuiˈ nak laj Elías xbe̱n cua ta̱cha̱lk chixcˈu̱banquil ru chixjunil li cˈaˈak re ru. 12 Abanan la̱in tinye e̱re nak laj Elías ac xcˈulun ut incˈaˈ queˈxnau ru. Cˈajoˈ li raylal xeˈxba̱nu re ut joˈcan ajcuiˈ la̱in li Cˈajolbej nabal li raylal tincˈul xbaneb.― 13 Ut eb lix tzolom queˈxtau ru nak chirix laj Juan laj Cubsihom Haˈ yo̱ chi a̱tinac li Jesús. 14 Ut queˈcuulac bar cuanqueb cuiˈ nabal li tenamit. Ut jun li cui̱nk colxcuikˈib rib chiru li Jesús ut quixye re: 15 ―Ka̱cuaˈ, chan, chacuuxta̱na taxak ru li cualal. Rajlal nacˈul xyajel, ut kˈaxal ra naxcˈul. Nabal sut natˈaneˈ saˈ xam ut nabal sut natˈaneˈ saˈ haˈ. 16 Ut xincˈam riqˈuineb la̱ tzolom re nak teˈxqˈuirtesi; abanan incˈaˈ xeˈru xqˈuirtesinquil, chan. 17 Li Jesús quixye: ―Ex tenamit, ti̱c incˈaˈ nequexpa̱ban ut incˈaˈ us le̱ naˈleb. ¿Joˈ najtil chic tincua̱nk e̱riqˈuin re nak texpa̱ba̱nk? ¿Joˈ najtil chic texincuy nak nequecˈoxla? Cˈam chak li al arin cuiqˈuin, chan li Jesús nak quichakˈoc. 18 Ut li Jesús quixchˈila li ma̱us aj musikˈej ut qui‑el riqˈuin li al. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan li al quiqˈuira. 19 Ut queˈcuulac riqˈuin li Jesús lix tzolom nak cuan xjunes ut queˈxpatzˈ re: ―¿Cˈaˈut nak incˈaˈ xoru la̱o chirisinquil li ma̱us aj musikˈej? chanqueb. 20 Ut li Jesús quixye reheb: ―Incˈaˈ xexru xban nak incˈaˈ nequexpa̱ban chi tzˈakal. Relic chi ya̱l tinye e̱re nak cuan taxak caˈchˈinak le̱ pa̱ba̱l chanchan xnimal ru jun chˈina riyajil mostaza, te̱ye raj re li tzu̱l aˈin, “Elen arin, kˈaxon leˈ” ut ta̱kˈaxo̱nk raj. Ut ma̱cˈaˈ raj cˈaˈru incˈaˈ ta̱ru̱k te̱ba̱nu. 21 Caˈaj cuiˈ riqˈuin ayu̱n ut riqˈuin tijoc naru risinquil li ma̱us aj musikˈej xcomoneb aˈan, chan.
Li Jesús quixye cuiˈchic resil lix camic
22 Ut nak cuanqueb Galilea, li Jesús quixye reheb: ―La̱in li Cˈajolbej tinkˈaxtesi̱k saˈ rukˈeb li cui̱nk li teˈcamsi̱nk cue. 23 Tineˈxcamsi, abanan la̱in tincuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak saˈ rox li cutan, chan. Ut cˈajoˈ nak queˈrahoˈ saˈ xchˈo̱leb lix tzolom chirabinquil li cˈaˈru quixye li Jesús.
Li toj re li rochoch li Dios
24 Ut nak queˈcuulac Capernaum li Jesús rochbeneb lix tzolom, queˈchal riqˈuin laj Pedro li nequeˈtitzˈoc toj re li rochoch li Dios ut queˈxye re: ―¿Ma natojoc laj tzolol e̱re?― 25 ―¿Cˈaˈ nak incˈaˈ? Natojoc, chan laj Pedro. Ut nak cox‑ocak aˈan saˈ cab, li Jesús xbe̱n cua quia̱tinac ut quixye: ―¿Cˈaˈru nacaye at Simón, eb li acuabej saˈ ruchichˈochˈ, aniheb aj e nequeˈxtitzˈ li toj? ¿Ma reheb li ralal malaj ut reheb li jalaneb xtenamit? chan. 26 Laj Pedro quixye re: ―Reheb li jalaneb xtenamit.― Ut li Jesús quixye re: ―Eb li ralal li acuabej incˈaˈ nequeˈtojoc chi joˈcanan. 27 Usta incˈaˈ raj tento tintoj la̱in, abanan re nak meˈxpoˈ xchˈo̱leb kaban, la̱in tintoj. Ayu saˈ a̱nil ut cut la̱ chapleb car saˈ li palau. Ut li xbe̱n li car li ta̱chap chak, ta̱te lix tzˈu̱mal re. Aran ta̱tau jun li tumin. Ta̱cˈam ut riqˈuin aˈan ta̱toj li cue ut ta̱toj ajcuiˈ la̱ cue, chan.
Li chˈaˈajquilal queˈxcˈul laj Pablo ut laj Silas nak cuanqueb Tesalónica
17 Nak yo̱queb chi xic laj Pablo ut laj Silas queˈnumeˈ Anfípolis ut Apolonia. Ut chirix aˈan, queˈcuulac Tesalónica bar cuan cuiˈ jun li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. 2 Laj Pablo qui‑oc saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío joˈ cˈaynak chixba̱nunquil. Oxib li hiloba̱l cutan quixnumsi aran ut yo̱ chixchˈolobanquil chiruheb li xya̱lal li naxye saˈ li Santil Hu. 3 Yo̱ chixchˈolobanquil chiruheb nak li Cristo quixcˈul nabal li raylal joˈ tenebanbil saˈ xbe̱n ut quicuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. Quixye reheb: ―Li Jesús li yo̱quin chixyebal e̱re, aˈan li Cristo laj Colonel, chan. 4 Cuanqueb aj judío queˈpa̱ban ut queˈcana chirochbeninquil laj Pablo ut laj Silas. Joˈcan ajcuiˈ queˈxba̱nu nabaleb laj griego li nequeˈxlokˈoni li Dios. Ut nabaleb li ixk li naˈno̱queb ru queˈpa̱ban. 5 Ut eb laj judío li incˈaˈ queˈpa̱ban, cˈajoˈ nak queˈjoskˈoˈ xban xcakaleb xchˈo̱l. Queˈra̱tina jun chˈu̱tal li cui̱nk incˈaˈ useb xnaˈleb li junes saˈ be nequeˈcuan. Ut li jun chˈu̱tal chi cui̱nk aˈan queˈoc chixchikˈbal xjoskˈileb li tenamit. Xban nak yo̱queb xjoskˈil, queˈoc saˈ rochoch laj Jasón chixsicˈbaleb laj Pablo ut laj Silas re teˈxcˈameb chiruheb li tenamit. 6 Queˈril nak incˈaˈ queˈxtau laj Pablo ut laj Silas. Queˈxchap laj Jasón rochben cuib oxibeb laj pa̱banel ut queˈxcˈam chiruheb li nequeˈtaklan saˈ li tenamit. Japjo̱queb re chixyebal: ―Eb li cui̱nk aˈin, yo̱queb chixpoˈbal xchˈo̱leb li tenamit saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ ut anakcuan xeˈchal arin chixpoˈbal xchˈo̱leb li katenamit. 7 Ut laj Jasón xcˈuleb saˈ rochoch. Yo̱queb chixkˈetbal lix chakˈrab laj César li Acuabej. Yo̱queb chixyebal nak cuan jun chic li rey, aˈan li Jesús, chanqueb. 8 Li qˈuila tenamit joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈtaklan saˈ li tenamit queˈsach xchˈo̱leb chirabinquil li cˈaˈru yo̱queb chixyebal eb aˈan. 9 Eb li nequeˈtaklan saˈ li tenamit queˈxye reheb laj Jasón ut li rochben nak tento teˈxtoj riqˈuin tumin li reliqueb. Ut nak ac xeˈxcˈul li tumin, queˈachˈaba̱c laj Jasón ut eb li rochben.
Laj Pablo ut laj Silas queˈxchˈolob xya̱lal aran Berea
10 Saˈ ajcuiˈ li kˈojyi̱n aˈan eb laj pa̱banel li cuanqueb aran queˈrisi laj Pablo ut laj Silas saˈ li tenamit aˈan ut queˈxtaklaheb toj Berea. Nak queˈcuulac aran, queˈco̱eb saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. 11 Eb li cuanqueb aran Berea kˈaxal kˈuneb xchˈo̱l chiruheb li cuanqueb Tesalónica. Queˈxcˈul chi sa saˈ xchˈo̱leb li ra̱tin li Dios li yo̱ chixyebal laj Pablo. Ut rajlal cutan queˈxtzol saˈ li Santil Hu re rilbal ma joˈcan tana naxye. 12 Nabaleb laj judío queˈpa̱ban saˈ xya̱nkeb aˈan. Cuanqueb ajcuiˈ ixk aj griego xni̱nkaleb ru queˈpa̱ban. Ut queˈpa̱ban ajcuiˈ nabaleb li cui̱nk aj griego. 13 Queˈrabi resil laj judío li cuanqueb Tesalónica nak laj Pablo yo̱ chixjulticanquil li ra̱tin li Dios aran Berea. Ut queˈco̱eb aran chixpoˈbal xchˈo̱leb li tenamit. 14 Aˈut eb laj pa̱banel saˈ junpa̱t queˈxtakla laj Pablo chire li palau re nak ta̱xic saˈ jalan naˈajej. Aban laj Silas ut laj Timoteo toj queˈcana Berea. 15 Eb li queˈco̱eb chi canaba̱nc re laj Pablo, queˈxcˈam toj saˈ li tenamit Atenas. Nak queˈsukˈi Berea, laj Pablo quixtakla resil chirixeb nak laj Silas ut laj Timoteo teˈxic Atenas chi junpa̱t.
Laj Pablo quixchˈolob xya̱lal chiruheb li tzolbileb li cuanqueb aran Atenas
16 Nak laj Pablo yo̱ chiroybeninquileb laj Silas ut laj Timoteo saˈ li tenamit Atenas, quixqˈue retal nak kˈaxal cuiˈchic nabaleb li yi̱banbil Dios cuanqueb saˈ li tenamit aˈan. Cˈajoˈ nak quirahoˈ saˈ xchˈo̱l. 17 Joˈcan nak qui‑oc chixchˈolobanquil lix ya̱lal chi tzˈakal chiruheb li tenamit saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío joˈqueb ajcuiˈ li ma̱cuaˈeb aj judío li queˈxlokˈoni li Dios. Ut rajlal cutan quixchˈolob li xya̱lal chiruheb li cuanqueb saˈ cˈayil. 18 Cuanqueb cui̱nk aj epicúreos ut eb aj estoicos xcˈabaˈeb li nequeˈxcˈoxla nak kˈaxal cuan xnaˈlebeb. Eb aˈan queˈoc chixcuechˈinquil rix li cˈaˈru yo̱ chixyebal laj Pablo. Ut yo̱queb chixyebal: ―¿Cˈaˈru yo̱ chixyebal li cui̱nk aˈan li junes a̱tinac naxba̱nu? Ut cuan cuiˈchic yo̱queb chi yehoc re: ―Joˈ li xchal anchal xyebal resil jalanil dios arin saˈ katenamit, chanqueb. Queˈxye chi joˈcan xban nak laj Pablo yo̱ chixchˈolobanquil resil li colba‑ib saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo joˈ ajcuiˈ chirix lix cuaclijiqueb cuiˈchic li camenak chi yoˈyo. 19 Joˈcan nak queˈxcˈam laj Pablo saˈ li naˈajej li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb li kˈaxal cuanqueb xnaˈleb. Areópago xcˈabaˈ li naˈajej aˈan. Ut queˈxye re: ―¿Ma ta̱ru̱k ta̱ye ke cˈaˈru xya̱lal li acˈ tijleb aˈin li yo̱cat chixyebal? 20 Ma̱ jun sut kabiom li naˈleb aˈin. Takaj takanau cˈaˈru xya̱lal, chanqueb re. 21 Saˈ eb li cutan aˈan chixjunileb laj Atenas ut eb li jalaneb xtenamit li cuanqueb aran, ma̱cˈaˈ chic cˈaˈak re ru nequeˈxcˈoxla. Caˈaj chic rabinquil ut a̱tinac chirix li acˈ naˈleb nequeˈxba̱nu. 22 Ut laj Pablo quixakli chiruheb li cuanqueb saˈ li naˈajej aˈan, ut quixye reheb: ―Ex cui̱nk aj Atenas, yo̱quin chixqˈuebal retal nak nequepa̱b chixjunil li cˈaˈak re ru. 23 Nak yo̱quin chi be̱c saˈ le̱ tenamit xebinqˈue retal li cˈaˈru nequelokˈoni ut xintau ajcuiˈ jun li artal tzˈi̱banbil chiru “Re li Dios li Incˈaˈ Naubil Ru”. Li Dios li nequelokˈoni la̱ex chi incˈaˈ nequenau ru, aˈan ajcuiˈ li yo̱quin chixchˈolobanquil xya̱lal che̱ru. 24 Ut aˈan ajcuiˈ li Dios, li quiyi̱ban re li ruchichˈochˈ ut chixjunil li cˈaˈak re ru cuan. Aˈan laj e̱chal re li choxa ut li ruchichˈochˈ. Aˈan incˈaˈ nacuan saˈ junak cab yi̱banbil xban cui̱nk. 25 Chi moco aˈ ta li cui̱nk naqˈuehoc cˈaˈak re ru re aˈan. Aˈan ban naqˈuehoc ke li kayuˈam ut aˈan naqˈuehoc li kamusikˈ. Aˈan li naqˈuehoc chixjunil li cˈaˈru cuan. 26 Riqˈuin jun chi cui̱nk quixyoˈobtesi chixjunileb li cristian li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Ut aˈan yal re joˈ najtil teˈcua̱nk li junju̱nk saˈ ruchichˈochˈ. Ut aˈan ajcuiˈ quiqˈuehoc re lix naˈajeb li junju̱nk chi tenamit. 27 Quixba̱nu chi joˈcan re nak li junju̱nk teˈxsicˈ li Dios ut ma̱re teˈxtau nak teˈxsicˈ. Ut relic chi ya̱l moco chˈaˈaj ta xtaubal cui teˈxsicˈ chi anchaleb xchˈo̱l. 28 Aˈan naqˈuehoc kayuˈam ut saˈ xcˈabaˈ aˈan nak yoˈyo̱co ut noco‑ecˈan. Joˈ quixye jun laj bichanel saˈ e̱ya̱nk: ―Relic chi ya̱l nak la̱o ralal xcˈajol li Dios, chan. 29 Joˈcan nak cui la̱o ralal xcˈajol li Dios, incˈaˈ naru takacˈoxla nak li Dios chanchan ta li oro, malaj li plata chi moco li pec li yi̱banbil yal riqˈuin xcˈaˈux ut xnaˈlebeb li cui̱nk. 30 Li Dios incˈaˈ quixqˈue saˈ xbe̱neb li tenamit lix ma̱queb saˈ eb li cutan nak incˈaˈ queˈxtau ru li xya̱lal. Abanan anakcuan naxjultica chiruheb chixjunileb li tenamit nak teˈxyotˈ xchˈo̱l teˈxjal xcˈaˈux. 31 Li Dios ac xxakab jun li cutan re ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Ut quixxakab li ani ta̱rakok a̱tin saˈ ti̱quilal. Quixcˈut chiku nak tzˈakal ya̱l xban nak quixcuaclesi cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, chan laj Pablo. 32 Nak eb li cuanqueb xnaˈleb queˈrabi li yo̱ chixyebal chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yoˈyo, cuan queˈseˈen re ut cuan ajcuiˈ queˈyehoc re: ―Takaj takabi cuiˈchic li cˈaˈru yo̱cat chixyebal saˈ junak chic cutan, chanqueb. 33 Ut chirix aˈan, laj Pablo qui‑el saˈ xya̱nkeb. 34 Cuanqueb ajcuiˈ li queˈxcˈul xchˈo̱l li quixye laj Pablo ut queˈxpa̱b li Jesús. Saˈ xya̱nkeb li queˈpa̱ban cuan laj Dionisio. Aˈan jun reheb li queˈtaklan saˈ li tenamit. Ut quipa̱ban ajcuiˈ jun li ixk xDámaris xcˈabaˈ. Ut cuanqueb ajcuiˈ cuib oxib chic queˈpa̱ban.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International