Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Kekchi
SAN MATEO 14

Lix camic laj Juan laj Cubsihom Haˈ

14  Saˈ eb li cutan aˈan laj Herodes li acuabej quirabi resil li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Jesús. Ut aˈan quixye reheb laj cˈanjel chiru: ―Aˈan tana laj Juan laj Cubsihom Haˈ. Aˈan xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. Joˈcan nak cuan xcuanquil chixba̱nunquil li milagros, chan. Ac junxil laj Herodes quixtakla xchapbal laj Juan. Queˈxbacˈ riqˈuin cadena ut queˈxqˈue saˈ tzˈalam. Laj Herodes quixba̱nu chi joˈcan yal xban nak joˈcan quiraj lix Herodías. Lix Herodías aˈan li rixakil laj Felipe li ri̱tzˈin laj Herodes. Ut laj Herodes quixcˈam chokˈ rixakil. Toj ma̱jiˈ naqˈueheˈ saˈ tzˈalam laj Juan laj Cubsihom Haˈ nak quixye re laj Herodes chi joˈcaˈin: ―Nimla ma̱c xaba̱nu nak xacˈam chokˈ a̱cuixakil lix Herodías, chan laj Juan re. Joˈcan nak laj Herodes quiraj raj xcamsinquil, aban quixucuac chiruheb li qˈuila tenamit xban nak laj Juan profeta nak cuan chiruheb aˈan. Ut saˈ xninkˈeinquil lix chihab laj Herodes, lix coˈ lix Herodías quixajoc chiruheb chixjunileb li ulaˈ. Ut cˈajoˈ nak quicuulac chiru laj Herodes. Joˈcan nak laj Herodes quixyechiˈi re riqˈuin juramento nak tixqˈue re chixjunil li cˈaˈru tixpatzˈ. Ut li xkaˈal chi ac tacchiˈinbil xban lix naˈ, quixye re laj Herodes: ―Qˈue cue arin saˈ plato lix jolom laj Juan laj Cubsihom Haˈ, chan. Ma̱ caˈchˈin nak quirahoˈ xchˈo̱l laj Herodes chirabinquil li quixye. Aban xban li juramento li ac quixye chiruheb li cuanqueb saˈ me̱x rochben, quixtakla xqˈuebal re li xkaˈal li cˈaˈru quixpatzˈ. 10 Quixtakla xchˈotbal xcux laj Juan aran saˈ tzˈalam. 11 Ut queˈxcˈam chak lix jolom laj Juan saˈ jun plato ut quikˈaxtesi̱c re li xkaˈal. Ut li xkaˈal quixqˈue re lix naˈ. 12 Nak queˈrabi resil lix camic laj Juan, eb lix tzolom queˈcuulac chixcˈambal li camenak ut coxeˈxmuk. Ut coxeˈxye chak resil re li Jesús.

Li Jesús quixqˈueheb chi cuaˈac li o̱b mil chi cui̱nk

13 Nak quirabi resil li quicˈulman, li Jesús qui‑el aran. Qui‑oc saˈ jun li jucub ut co̱ saˈ jun naˈajej cuan xjunes. Ut nak queˈxqˈue retal li tenamit nak co̱, queˈel chak saˈ lix tenamiteb ut queˈco̱eb chi rokeb saˈ a̱nil bar co̱ cuiˈ li Jesús. 14 Ut li Jesús nak qui‑el saˈ li jucub, quiril li qˈuila tenamit li ac queˈcuulac xbe̱n cua chiru aˈan. Ut quixtokˈoba ruheb ut quixqˈuirtesiheb li yaj cuanqueb saˈ xya̱nkeb. 15 Ut nak qui‑ecuu, queˈcuulac lix tzolom riqˈuin li Jesús ut queˈxye re: ―Yo̱ chi ecuu̱c ut ma̱cˈaˈ cuan arin cuanco cuiˈ. Joˈcan nak ta̱taklaheb li qˈuila tenamit chixlokˈbal lix cua saˈ eb li cocˈ tenamit.― 16 Li Jesús quixye reheb: ―Moco tento ta nak teˈxic eb aˈan. Qˈuehomak xcuaheb la̱ex.― 17 Ut eb aˈan queˈxye: ―Ma̱cˈaˈ cuan ke la̱o arin, caˈaj cuiˈ o̱b chi caxlan cua ut cuib chi car.― 18 Li Jesús quixye reheb: ―Cˈamomak chak cuiqˈuin.― 19 Ut nak ac xtaklaheb li qˈuila tenamit chi cˈojla̱c saˈ li pachˈayaˈ, quixchap li o̱b chi caxlan cua ut li cuib chi car, qui‑iloc takecˈ ut quixbantioxi chiru li Dios. Ut quixjachi ut quixqˈue li caxlan cua reheb lix tzolom ut queˈxjeqˈui reheb li qˈuila tenamit. 20 Ut queˈcuaˈac chixjunileb toj retal queˈcˈojla xchˈo̱leb. Ut queˈxxoc li joˈ qˈuial qui‑elaˈan. Cablaju chacach nujenak li relaˈ qui‑elaˈan. 21 Eb li queˈcuaˈac cuanqueb o̱b mil chi cui̱nk chi incˈaˈ qˈuebileb saˈ ajl li ixk ut eb li cocˈal.

Li Jesús quibe̱c chiru li palau

22 Tojoˈnak li Jesús quixtaklaheb lix tzolom chi oc saˈ li jucub re nak aˈaneb xbe̱n cua teˈxic jun pacˈal li palau roybeninquil nak tixchakˈrabiheb li qˈuila tenamit. 23 Ut nak ac xchakˈrabiheb li tenamit, yo̱ chi oc li kˈojyi̱n nak li Jesús co̱ chiru tzu̱l chi tijoc. Ut aran cuan xjunes. 24 Ut li jucub li yo̱queb chi xic cuiˈ lix tzolom ta̱cuulak saˈ xyi li palau, ut lix cau ok li palau cau nocoxquet rib chiru li jucub, xban nak chiru yo̱ chak chi cha̱lc li ikˈ. 25 Sake̱uc re nak quicuulac li Jesús bar cuanqueb cuiˈ ut yo̱ chi be̱c chiru li haˈ. 26 Nak queˈril lix tzolom nak cuan jun yo̱ chi be̱c chiru haˈ, queˈxucuac ut queˈxjap re ut queˈxye: ―Anum aˈan.― 27 Aˈut li Jesús ticto quira̱tinaheb ut quixye reheb: ―Mexxucuac. La̱in li yo̱quex chicuilbal. Cacuubresihomak e̱chˈo̱l, chan reheb. 28 Quichakˈoc laj Pedro ut quixye: ―Ka̱cuaˈ, cui la̱at, ye nak tinxic ajcuiˈ la̱in a̱cuiqˈuin chiru li haˈ.― 29 Li Jesús quixye re: ―Quim.― Ut laj Pedro qui‑el chak saˈ li jucub ut qui‑oc chi be̱c chiru li haˈ re ta̱xic riqˈuin li Jesús. 30 Abanan nak quixqˈue retal li cak‑sut‑ikˈ, quixucuac, ut qui‑oc chi subecˈ saˈ li haˈ ut quixjap re ut quixye: ―¡Ka̱cuaˈ, china̱colak! chan. 31 Ut li Jesús saˈ junpa̱t quixyeˈ li rukˈ, quixchap ut quixye re: ―At cui̱nk, incˈaˈ nacatpa̱ban chi tzˈakal. ¿Cˈaˈut nak xacuiba a̱chˈo̱l?― 32 Ut nak queˈoc saˈ li jucub, quichˈana li ikˈ. 33 Ut eb li cuanqueb saˈ li jucub queˈxcuikˈib rib chiru li Jesús ut queˈxlokˈoni ut queˈxye re: ―Relic chi ya̱l nak la̱at li Ralal li Dios, chanqueb re.

Li Jesús quixqˈuirtesi li yaj aran Genesaret

34 Nak quicuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom jun pacˈal li palau, coxeˈel saˈ li naˈajej Genesaret. 35 Eb li cui̱nk cuanqueb aran ticto queˈxqˈue retal nak aˈan li Jesús ut queˈxye resil saˈ chixjunil li naˈajej aˈan. Ut quilajeˈxcˈam li yaj riqˈuin re nak tixqˈuirtesiheb. 36 Ut queˈxtzˈa̱ma chiru nak tixcanabeb li yaj chixchˈeˈbal li rakˈ. Ut chixjunileb li queˈchˈeˈoc re li rakˈ quilajeˈqˈuira.

Error: Book name not found: Neh for the version: Kekchi
HECHOS 14

Laj Pablo ut laj Bernabé queˈxcˈul raylal xban nak queˈxchˈolob xya̱lal aran Iconio

14  Nak queˈcuulac Iconio, laj Pablo ut laj Bernabé queˈoc saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Queˈxchˈolob li xya̱lal chiruheb ut nabaleb aj judío queˈpa̱ban joˈqueb ajcuiˈ li ma̱cuaˈeb aj judío. Ut eb laj judío li incˈaˈ queˈpa̱ban, queˈxtacchiˈiheb li ma̱cuaˈeb aj judío re nak teˈxpoˈ xchˈo̱leb saˈ xbe̱neb laj pa̱banel. Abanan laj Pablo ut laj Bernabé najt queˈcana aran. Ut xban nak cauheb xchˈo̱l riqˈuin li Ka̱cuaˈ queˈxchˈolob xya̱lal li rusilal li Dios. Ut li Ka̱cuaˈ yo̱ chixqˈuebal xcuanquil li ra̱tineb xban nak yo̱ chixtenkˈanquileb chixba̱nunquil li milagros ut li sachba chˈo̱lej. Queˈxjach ribeb li tenamit. Cuanqueb li queˈoquen chirixeb laj judío ut cuanqueb li queˈoquen chirixeb li apóstol. Saˈ xya̱nkeb li xicˈ nequeˈiloc reheb laj Pablo ut laj Bernabé cuanqueb aj judío ut cuanqueb ma̱cuaˈeb aj judío. Queˈxjunaji ribeb riqˈuineb li nequeˈtaklan saˈ li tenamit ut queˈxcˈu̱b ru chanru nak teˈxrahobtesi ut teˈxcuti chi pec laj Pablo ut laj Bernabé. Abanan laj Pablo ut laj Bernabé queˈrabi resil li yo̱queb chixcˈu̱banquil ut queˈe̱lelic chiruheb. Co̱eb saˈ eb li tenamit Listra ut Derbe xcue̱nt Licaonia ut queˈco̱eb ajcuiˈ saˈ eb li cˈaleba̱l li cuanqueb chi xjun sutam. Ut aran yo̱queb chixchˈolobanquil resil li colba‑ib.

Queˈxcuti laj Pablo chi pec aran Listra

Aran Listra cuan jun li cui̱nk incˈaˈ naru nabe̱c. Chalen saˈ xcaˈchˈinal incˈaˈ us li rok. Li cui̱nk aˈan chunchu aran. Yo̱ chirabinquil li cˈaˈru yo̱ chixyebal laj Pablo. Laj Pablo quixcaˈya li cui̱nk ut quixqˈue retal nak li cui̱nk aˈan quixpa̱b nak naru ta̱qˈuirtesi̱k. 10 Joˈcan nak laj Pablo quixye re chi cau xya̱b xcux: ―Cuaclin. Xaklin chi us, chan. Ac ta̱cuacli̱k ut qui‑oc chi be̱c li cui̱nk. 11 Nak li tenamit queˈril li cˈaˈru quixba̱nu laj Pablo, queˈxjap reheb chixyebal saˈ ra̱tinoba̱leb laj Licaonia: ―Xeˈchal saˈ kaya̱nk li dios. Chanchaneb cui̱nk, chanqueb. 12 Laj Bernabé queˈxqˈue xcˈabaˈ chokˈ Júpiter, ut laj Pablo Mercurio queˈxqˈue chokˈ xcˈabaˈ xban nak aˈan aj cˈamol be chi a̱tinac. 13 Li rochoch laj Júpiter lix dioseb aˈan cuan chire li tenamit. Laj tij li nacˈanjelac chiru lix dioseb aˈan cuan chire li tenamit. Laj tij li nacˈanjelac chiru lix dioseb quixcˈam chire li tenamit li cuacax ut li cotobanbil utzˈuˈuj. Quiraj raj xmayejanquil chiruheb li apóstol rochbeneb li tenamit. 14 Nak queˈxqˈue retal li cˈaˈru yo̱queb li tenamit, laj Pablo ut laj Bernabé queˈxpej li rakˈeb retalil nak incˈaˈ quicuulac chiruheb li cˈaˈru yo̱queb chixba̱nunquil li tenamit. Ut queˈco̱eb saˈ a̱nil saˈ xya̱nkeb li tenamit ut queˈxye chi cau xya̱b xcuxeb: 15 ―Ex tenamit, ¿cˈaˈut nak nequeba̱nu chi joˈcan? La̱o yal cui̱nko joˈ la̱ex. Juntakˈe̱to e̱riqˈuin. Aˈan aj e nak xochal arin saˈ e̱ya̱nk chixyebal e̱re nak te̱canab li joˈ ma̱joˈil naˈleb. Sicˈomak ban li yoˈyo̱quil Dios li quiyi̱ban re li choxa, li ruchichˈochˈ, li palau ut chixjunil li cˈaˈru cuan. 16 Junxil li Dios quixcanabeb li tenamit chi cua̱nc joˈ queˈraj eb aˈan. 17 Riqˈuin li usilal li naxba̱nu ke, junelic yo̱ chixcˈutbesinquil chiku nak aˈan li Dios. Aˈan naxcˈut chiku nak aˈan yal re saˈ xbe̱n chixjunil. Aˈan naqˈuehoc re li hab. Aˈan naqˈuehoc re chi u̱chi̱nc li kacui̱mk chi nabal, ut aˈan ajcuiˈ nacˈojoban re li kachˈo̱l riqˈuin li katzacae̱mk ut riqˈuin lix sahil kachˈo̱l, chan laj Pablo. 18 Usta laj Pablo ut laj Bernabé queˈxchˈolob xya̱lal chiruheb li tenamit, abanan ra sa nak queˈxcˈul xchˈo̱l nak incˈaˈ teˈmayejak chiruheb. 19 Queˈcuulac eb laj judío li queˈchal Antioquía ut Iconio. Queˈxtacchiˈiheb nabaleb li tenamit. Queˈxcuti chi pec laj Pablo ut queˈrisi chire li tenamit. Saˈ xchˈo̱leb aˈan nak camenak chic laj Pablo queˈxcanab. 20 Laj Pablo quiril nak quisuteˈ xbaneb laj pa̱banel. Quicuacli ut co̱ saˈ li tenamit. Ut saˈ xcab li cutan co̱ cuiˈchic Derbe rochben laj Bernabé.

Laj Pablo co̱ cuiˈchic Antioquía xcue̱nt Siria chixqˈuebal xcacuilal xchˈo̱leb laj pa̱banel

21 Nak queˈxchˈolob resil li colba‑ib saˈ li tenamit Derbe, nabaleb queˈpa̱ban. Chirix chic aˈan queˈsukˈi cuiˈchic saˈ eb li tenamit Listra, Iconio ut Antioquía. 22 Yo̱queb chixqˈuebal xcacuil xchˈo̱leb laj pa̱banel. Queˈxye reheb nak teˈxpa̱b li Ka̱cuaˈ chi anchaleb xchˈo̱l ut incˈaˈ teˈxcanab xpa̱banquil. Queˈxye reheb nak tento teˈxcuy xnumsinquil li raylal re nak teˈoc saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios. 23 Queˈxxakab aj cˈamol be re li junju̱nk chˈu̱tal chi aj pa̱banel. Queˈxba̱nu lix ayu̱n ut queˈtijoc saˈ xbe̱neb re xkˈaxtesinquileb saˈ rukˈ li Ka̱cuaˈ li ac xeˈpa̱ban. 24 Nak yo̱queb chi xic queˈnumeˈ saˈ li naˈajej Pisidia ut queˈcuulac Panfilia. 25 Queˈxye resil li evangelio aran Perge ut queˈco̱eb Atalia. 26 Queˈel aran ut queˈco̱eb chiru haˈ toj Antioquía saˈ li naˈajej li queˈtakla̱c cuiˈ chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ. Queˈcanaba̱c saˈ rukˈ li Dios re nak aˈan ta̱ilok reheb. Joˈcaˈin nak queˈxchoy li cˈanjel li quiqˈueheˈ reheb re teˈxba̱nu. 27 Nak queˈcuulac Antioquía queˈxchˈutub chixjunileb laj pa̱banel ut queˈxserakˈi reheb chixjunil li quixba̱nu li Ka̱cuaˈ reheb. Queˈxserakˈi ajcuiˈ reheb chanru nak li Dios quixqˈue li evangelio reheb li ma̱cuaˈeb aj judío. 28 Laj Pablo ut laj Bernabé najt queˈcana riqˈuineb laj pa̱banel saˈ li naˈajej aˈan.