Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: 2Chr for the version: Kekchi
APOCALIPSIS 14

Li ca̱hib xcuakxakcˈa̱l mil (144,000) yo̱queb chi bicha̱nc re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ

14  Ut quin‑iloc cuiˈchic ut quicuil nak aran saˈ xbe̱n li tzu̱l Sión xakxo li Jun li chanchan carner. Ut rochben aˈan cuanqueb ca̱hib xcuakxakcˈa̱l mil (144,000) chi cristian. Saˈ xpe̱quemeb tzˈi̱banbil lix cˈabaˈ li Jun li chanchan carner ut tzˈi̱banbil ajcuiˈ xcˈabaˈ lix Yucuaˈ. Ut quicuabi jun yo̱ chi a̱tinac saˈ choxa chanchan xya̱b lix cau ok li nimaˈ. Chanchan nak namok li ca̱k. Ut chanchan xya̱beb li arpa nak yo̱queb xchˈeˈbal. Quicuabi nak yo̱queb chixbichanquil jun li acˈ bich chiru li cˈojcˈo saˈ li lokˈlaj cˈojariba̱l, chiruheb li ca̱hib li chanchaneb ángel li yoˈyo̱queb, ut chiruheb li ca̱hib xcaˈcˈa̱l li cˈojcˈo̱queb saˈ xcˈojariba̱leb. Ma̱ ani chic queˈru xtzolbal li bich aˈin. Caˈaj cuiˈ eb li ca̱hib xcuakxakcˈa̱l mil (144,000) li queˈcoleˈ saˈ xya̱nkeb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Aˈaneb aˈin li queˈpa̱ban re li Jun li chanchan carner, li queˈta̱ken re yalak bar, li incˈaˈ queˈxmux ribeb riqˈuin ixk chi incˈaˈ sumsu̱queb. Aˈineb li xbe̱n queˈcoleˈ saˈ xya̱nkeb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ re nak teˈoc chokˈ ralal xcˈajol li Dios ut chokˈ ralal xcˈajol li Jun li chanchan carner. Incˈaˈ queˈticˈtiˈic. Chiru li Dios ma̱cˈaˈ xma̱queb.

Li oxib chi ángel

Ut quicuil jun chic li ángel yo̱ chi rupupic chiru choxa. Yo̱ chixyebal jun esilal li ma̱cˈaˈ rosoˈjic reheb chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ aˈ yal ani xte̱paleb lix xeˈto̱nil yucuaˈeb, ut aˈ yal bar xtenamiteb ut aˈ yal chanru li ra̱tinoba̱leb. Yo̱ chixyebal chi cau xya̱b xcux: ―Chexucua̱k ru li Dios ut cheqˈue xlokˈal xban nak xcuulac xkˈehil nak ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱neb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Chelokˈonihak aˈan li quiyi̱ban re li choxa, li ruchichˈochˈ, ut li palau joˈqueb ajcuiˈ li yuˈam haˈ, chan. Jun chic li ángel yo̱ chi ta̱ke̱nc re ut yo̱ chixyebal: ―Ac xsacheˈ xcuanquil li nimla tenamit Babilonia. Ac xsacheˈ ru li tenamit. Aˈan li quicˈamoc xbeheb chixjunileb li tenamit chi ma̱cobc. Chanchan nak quixcaltesiheb nak quixqˈueheb chixba̱nunquil li ma̱usilal, chan. Ut quicuil li rox ángel, yo̱ chixta̱kenquil li cuib chic. Li jun aˈin yo̱ chixyebal chi cau xya̱b xcux: ―Li ani tixlokˈoni li joskˈ aj xul malaj ut lix jalam u̱ch, ut tixcˈul li retalil saˈ xpe̱quem malaj chi rukˈ, 10 aˈan tixcˈul nabal li raylal nak li Dios ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱neb riqˈuin xjoskˈil. Chiruheb li santil ángel ut chiru li Jun li chanchan carner ta̱rahobtesi̱k riqˈuin azufre yo̱ xxamlel nak ta̱qˈuehekˈ chixtojbal rix lix ma̱c. 11 Junelic kˈe cutan yo̱keb chi cˈuluc raylal li nequeˈxlokˈoni li joskˈ aj xul malaj ut lix jalam u̱ch, li queˈxcˈul li retalil lix cˈabaˈ saˈ xpe̱quemeb malaj chi rukˈeb. Chi kˈek chi cutan yo̱keb chi cˈuluc raylal, chan. 12 Joˈcan nak cauhakeb taxak xchˈo̱leb li ralal xcˈajol li Dios, eb li nequeˈba̱nun re lix chakˈrab li Dios ut nequeˈpa̱ban saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. Incˈaˈ taxak ta̱chˈina̱nk xchˈo̱leb saˈ xpa̱ba̱leb. 13 Ut quicuabi jun yo̱ chi a̱tinac saˈ choxa ut quixye cue: ―Tzˈi̱ba li a̱tin aˈin: Chalen anakcuan us xak reheb li nequeˈcam, li ac xeˈxpa̱b li Ka̱cuaˈ. Ya̱l. Us xak reheb, chan li Santil Musikˈej, xban nak teˈhila̱nk chixba̱nunquil li cha̱bil cˈanjel li ac xeˈxba̱nu ut teˈxcˈul xkˈajca̱munquil.―

Nak quirakeˈ a̱tin saˈ xbe̱neb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ

14 Ut quicuil jun li saki chok. Ut saˈ li chok aˈan, chunchu li Jun chanchan cui̱nk. Aˈan li Cˈajolbej. Ut saˈ xjolom cuan jun li corona yi̱banbil riqˈuin oro ut saˈ rukˈ cuan jun li kˈesnal chˈi̱chˈ cˈoncˈo. 15 Ut jun chic li ángel qui‑el chak saˈ xtemplo li Dios. Yo̱ chi a̱tinac riqˈuin li Jun li cˈojcˈo saˈ xbe̱n li chok ut quixye re chi cau xya̱b xcux: ―Tiquib xyocˈbal li acui̱mk saˈ ruchichˈochˈ. Ac xcuulac xkˈehil xxocbal li ru li acui̱mk xban nak ac xkˈanoˈ, chan. 16 Ut li cˈojcˈo saˈ li chok quixtiquib xyocˈbal li acui̱mk saˈ ruchichˈochˈ ut quixxoc li ru. 17 Ut jun chic li ángel qui‑el saˈ xtemplo li Dios, li cuan saˈ choxa. Cuan ajcuiˈ saˈ rukˈ aˈan jun li kˈesnal chˈi̱chˈ. 18 Ut jun chic li ángel qui‑el cuan cuiˈ li artal. Aˈan li qui‑iloc re li xam li naqˈueman saˈ xbe̱n li artal. Quia̱tinac riqˈuin li ángel li cuan xkˈesnal chˈi̱chˈ saˈ rukˈ ut quixye re chi cau xya̱b xcux: ―Ta̱set chi cu̱t riqˈuin la̱ kˈesnal chˈi̱chˈ li ru li uva li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ xban nak ac xkˈanoˈ, chan. 19 Ut li ángel quixyocˈ li ru li uva li cuan saˈ ruchichˈochˈ. Ut quixcut saˈ li nimla naˈajej bar nayatzˈman cuiˈ li uva. Li yatzˈleba̱l aˈan retalil lix joskˈil li Dios saˈ xbe̱neb li tenamit. 20 Ut queˈxyatzˈ li ru li uvas saˈ li yatzˈleba̱l li cuan chirix li tenamit. Ut nabal li xyaˈal. Chanchan nimaˈ nak qui‑el saˈ li yatzˈleb. Quicuulac toj saˈ reheb li cacua̱y ut quibe̱c rok lix yaˈal ut oxib ciento metro rok quicuulac. (Lix yaˈal li ru li uvas aˈan retalil xquiqˈueleb li cristian li teˈcamsi̱k nak ta̱rakekˈ a̱tin saˈ xbe̱neb).

Error: Book name not found: Zech for the version: Kekchi
SAN JUAN 13

Li Jesús quixchˈaj li rokeb lix tzolom re xcˈutbal chiruheb nak tento teˈxcubsi rib

13  Ac cuulajak naticla li ninkˈe Pascua. Li Jesús ac naxnau nak cuulac re xkˈehil lix camic re nak ta̱xic cuiˈchic riqˈuin lix Yucuaˈ saˈ choxa. Junelic naxraheb li ralal xcˈajol li teˈcana̱k saˈ ruchichˈochˈ ut nak ac ca̱mc re quixcˈutbesi chi tzˈakal lix rahom chiruheb. Li Jesús yo̱ chi cuaˈac rochbeneb lix tzolom. Laj tza ac xqˈue saˈ xchˈo̱l laj Judas li ralal laj Simón Iscariote nak tixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc re. Li Jesús naxnau nak qˈuebil re lix cuanquil xban li Dios ut aˈan yal re saˈ xbe̱n chixjunil. Naxnau nak riqˈuin li Dios quichal chak ut riqˈuin ajcuiˈ li Dios ta̱xic. Nak yo̱queb chi cuaˈac, li Jesús quicuacli. Quirisi lix tˈicr li cuan saˈ xbe̱n li rakˈ. Quixchap jun chic li tˈicr ut quixbacˈ chi xsaˈ. Quixqˈue li haˈ saˈ jun li emel ut qui‑oc chixchˈajbal li rokeb lix tzolom. Ut quixmes li rokeb riqˈuin li tˈicr bacˈbo chi xsaˈ. Nak qui‑oc raj chixchˈajbal li rok laj Simón Pedro, aˈan quixye re: ―Ka̱cuaˈ, ¿ma la̱at tatchˈajok re li cuok la̱in? chan. Li Jesús quixye re: ―Anakcuan incˈaˈ nacatau ru li cˈaˈru yo̱quin chixba̱nunquil. Abanan mokon ta̱tau ru li xya̱lal, chan li Jesús. Laj Pedro quixye re: ―Ka̱cuaˈ, ma̱ jokˈe tinqˈue li cuok re ta̱chˈaj, chan. Li Jesús quixye re: ―Cui la̱at incˈaˈ ta̱qˈue la̱ cuok re tinchˈaj, la̱at ma̱cuaˈat intzolom, chan. Laj Simón Pedro quixye: ―Ka̱cuaˈ, ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ li cuok ta̱chˈaj. Ta̱chˈaj aj ban cuiˈ li cuukˈ ut lin jolom, chan. 10 Li Jesús quixye reheb: ―Li ani ac x‑atin, caˈaj chic xchˈajbal li rok ta̱raj, xban nak ac chˈajbil. Ac sak chic ru. Joˈcan ajcuiˈ la̱ex. La̱ex ac ti̱c e̱chˈo̱l xban nak ac xine̱pa̱b. Abanan moco che̱junilex ta ti̱c e̱chˈo̱l. Cuan jun saˈ e̱ya̱nk incˈaˈ ti̱c xchˈo̱l, chan. 11 Li Jesús ac naxnau ani li ta̱kˈaxtesi̱nk re saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc re. Joˈcan nak quixye nak cuan jun saˈ xya̱nkeb incˈaˈ ti̱c xchˈo̱l. 12 Nak ac xrakeˈ xchˈajbal li rokeb, quixqˈue cuiˈchic li rakˈ chirix. Quicˈojla cuiˈchic saˈ li me̱x. Ut quixye reheb lix tzolom: ―¿Ma nequenau cˈaˈru xya̱lal nak xinchˈaj le̱ rok? chan reheb. 13 ―La̱ex nequeye aj tzolonel cue ut nequeye ajcuiˈ Ka̱cuaˈ cue. Us nak nequeye chi joˈcan xban nak ya̱l ajcuiˈ nak la̱in li Ka̱cuaˈ ut la̱in aj tzolol e̱re. 14 La̱in li Ka̱cuaˈ ut la̱in laj tzolol e̱re. Abanan xinchˈaj le̱ rok. Joˈcan ajcuiˈ te̱ba̱nu la̱ex. Te̱chˈaj le̱ rok che̱ribil e̱rib. 15 La̱in xincˈut che̱ru chanru te̱ba̱nu. Joˈcan nak cheba̱nu joˈ xinba̱nu la̱in. 16 Relic chi ya̱l ninye e̱re nak ma̱ jun mo̱s tixkˈax ta ru xcuanquil lix patrón ut li ani natakla̱c incˈaˈ naxkˈax ru lix cuanquil li quitaklan chak re. 17 Ac nequenau chic xya̱lal. Us xak e̱re cui la̱ex te̱ba̱nu li cˈaˈru xetzol cuiqˈuin. 18 Incˈaˈ yo̱quin chi a̱tinac che̱rix che̱junilex. La̱in ninnau chanru le̱ naˈleb xban nak la̱in xinsicˈoc e̱ru. Abanan tento nak ta̱tzˈaklok ru li tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu li naxye chi joˈcaˈin: Li jun li nacuaˈac cuochben, aˈan li ta̱tzˈekta̱na̱nk cue. 19 La̱in ninye e̱re aˈin anakcuan nak toj ma̱jiˈ nacˈulman. Ut nak ta̱cˈulma̱nk, la̱ex te̱nau nak ya̱l li xinye nak la̱in li Cristo li taklanbil chak xban li Dios. 20 Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ani ta̱cˈuluk re li ani tintakla, tinixcˈul ajcuiˈ la̱in. Ut li ani ta̱cˈuluk cue la̱in, tixcˈul ajcuiˈ li quitaklan chak cue, chan li Jesús reheb.

Li Jesús quixye nak ta̱kˈaxtesi̱k saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc re xban laj Judas Iscariote

21 Nak ac xye chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin, li Jesús quiyotˈeˈ xchˈo̱l. Ut quixye chi tzˈakal reheb: ―Relic chi ya̱l ninye e̱re nak jun saˈ e̱ya̱nk la̱ex ta̱kˈaxtesi̱nk cue saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc cue, chan. 22 Ut eb lix tzolom queˈoc xcˈaˈuxeb. Queˈxcaˈya ribeb chi ribileb rib ut queˈxye: ―¿Ani anchal naxyehan? chanqueb. 23 Jun reheb lix tzolom, li raro xban, cˈojcˈo chixcˈatk. 24 Laj Simón Pedro quixcˈut li rukˈ chiru ut quixye re nak tixpatzˈ re li Jesús ani li yo̱ chixyebal. 25 Ut li jun, li cˈojcˈo chixcˈatk li Jesús, quijiloc riqˈuin ut quixpatzˈ re: ―Ka̱cuaˈ, ¿ani li yo̱cat chixyebal? chan. 26 Li Jesús quixye re: ―Li ani tinqˈue cuiˈ li caxlan cua aˈin nak acak xintzˈa saˈ li secˈ, aˈan li cui̱nk li ta̱kˈaxtesi̱nk cue saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc cue, chan. Ut li Jesús quixtzˈa li caxlan cua saˈ li secˈ ut quixqˈue re laj Judas li ralal laj Simón Iscariote. 27 Ut laj Judas quixcˈul li caxlan cua ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quixkˈaxtesi rib chixba̱nunquil li cˈaˈru naraj laj tza. Ut li Jesús quixye re: ―Li cˈaˈru yo̱cat chixcˈoxlanquil xba̱nunquil, ba̱nu chi junpa̱t, chan. 28 Ma̱ jun reheb li cuanqueb saˈ li me̱x queˈxtau ru li quixye li Jesús. 29 Cuan li queˈxcˈoxla nak li Jesús ta̱raj nak laj Judas ta̱xic chixlokˈbal li cˈaˈak re ru re li ninkˈe. Ut cuan ajcuiˈ li queˈxcˈoxla nak ta̱raj nak laj Judas tixqˈue caˈchˈinak li tumin reheb li nebaˈ xban nak riqˈuin laj Judas cuan lix bo̱lsil lix tumineb. 30 Nak ac xcˈul li caxlan cua laj Judas, qui‑el saˈ junpa̱t chirix cab. Ac kˈojyi̱n chic.

Li Jesús quixqˈue jun li acˈ chakˈrab

31 Nak laj Judas ac x‑el saˈ xya̱nkeb, li Jesús quixye: ―Anakcuan xcuulac xkˈehil nak ta̱cˈutbesi̱k lin lokˈal la̱in li Cˈajolbej ut ta̱cˈutu̱nk ajcuiˈ lix lokˈal li Dios riqˈuin li cˈaˈru tincˈul la̱in. 32 Cui la̱in tincˈutbesi lix lokˈal li Dios, aˈan chi se̱b ajcuiˈ tixcˈutbesi lin lokˈal la̱in li Cˈajolbej. 33 Ex cualal incˈajol, incˈaˈ chic najt tincua̱nk e̱riqˈuin. La̱ex tine̱sicˈ raj chic. Abanan la̱in ma̱ anihakin chic. Ninye e̱re joˈ quinye reheb laj judío li nequeˈtaklan saˈ e̱ya̱nk. Bar tinxic la̱in, la̱ex incˈaˈ texru̱k chi xic. 34 Jun li acˈ chakˈrab tinqˈue e̱re anakcuan nak cherahak e̱rib che̱ribil e̱rib. Joˈ nak nequexinra la̱in, joˈcan ajcuiˈ nak te̱ra e̱rib la̱ex che̱ribil e̱rib. 35 Cui te̱ra e̱rib che̱ribil e̱rib, chixjunileb teˈxnau nak la̱ex intzolom, chan li Jesús.

Li Jesús quixye nak laj Pedro tixye nak incˈaˈ naxnau ru li Jesús

36 Laj Simón Pedro quixpatzˈ re: ―At tzolonel, ¿bar xic a̱cue?― Li Jesús quixye re: ―Anakcuan incˈaˈ naru texxic chicuix bar tinxic cuiˈ la̱in. Abanan mokon naru texxic li bar xic cuiˈ cue, chan. 37 Laj Pedro quixye cuiˈchic re: ―Ka̱cuaˈ, ¿cˈaˈut nak incˈaˈ ta̱ru̱k tinxic cha̱cuix anakcuan? La̱in tatinta̱ke usta tincamsi̱k xban a̱ta̱kenquil, chan. 38 Li Jesús quixye re: ―¿Ma ya̱l nak tina̱ta̱ke usta tatcamsi̱k saˈ incˈabaˈ? Relic chi ya̱l ninye a̱cue nak toj ma̱jiˈ ajcuiˈ naya̱bac laj tzoˈ xul nak la̱at ac xaye oxib sut nak incˈaˈ nacanau cuu, chan li Jesús.