Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: 2Chr for the version: Kekchi
APOCALIPSIS 9

Ut li roˈ ángel quixya̱basi lix trompeta ut quicuil nak jun li chahim quitˈaneˈ chak saˈ choxa ut quinak saˈ ruchichˈochˈ. Ut quiqˈueheˈ re li chahim lix lacuil li chamal jul nak quicuil. Nak quixte li re li chamal jul, cˈajoˈ li sib qui‑el chak. Chanchan li sib li na‑el saˈ junak nimla horno. Quikˈojyi̱noˈ ru li sakˈe ut li ikˈ xban li sib li qui‑el chak saˈ li chamal jul. Saˈ li sib aˈan queˈel chak nabaleb li xul chanchaneb laj sa̱cˈ ut queˈxjeqˈui ribeb saˈ ruchichˈochˈ. Queˈqˈueheˈ xcuanquil re nak teˈtiˈok. Lix may li teˈxtiu, aˈan chanchan xmay li nequeˈxtiu laj xo̱cˈ. Queˈyeheˈ reheb nak incˈaˈ teˈxchˈeˈ li pim chi moco li acui̱mk saˈ ruchichˈochˈ, chi moco junak cheˈ. Caˈaj cuiˈ eb li cristian li ma̱cˈaˈ retalileb saˈ xpe̱quemeb xban li Dios, caˈaj cuiˈ eb aˈan li teˈtiˈekˈ. Ut queˈyeheˈ ajcuiˈ reheb nak incˈaˈ teˈxcamsi li cristian. Caˈaj cuiˈ teˈxrahobtesiheb chiru o̱b po. Ut lix rahil li teˈxtiu li xul aˈan, chanchan xmay naxtiu laj xo̱cˈ. Saˈ eb li cutan aˈan, eb li cristian teˈxsicˈ raj xcamiqueb xban li raylal yo̱keb chixcˈulbal. Teˈxra raj ru ca̱mc, abanan incˈaˈ teˈca̱mk. Eb laj sa̱cˈ chanchaneb li cacua̱y ac cauresinbileb chi pletic. Chanchan cuanqueb xcorona yi̱banbil riqˈuin oro saˈ xjolomeb. Ut li riloba̱leb chanchan riloba̱leb cui̱nk. Li rismal xjolomeb chanchan rismal xjolomeb ixk ut li ruch reheb, chanchan ruch reheb cakcoj. Chanchan chˈi̱chˈ cuan chire xchˈo̱leb re xcolbaleb rib. Ut lix xiqˈueb nequeˈecˈan joˈ nequeˈecˈan qˈuila carruaje quelonbil xban cacua̱y nak ac yo̱queb chi xic chi pletic. 10 Eb li xul aˈan cuanqueb xmay saˈ ruˈujeb xye. Ut riqˈuin lix ye nequeˈtiˈoc joˈ laj xo̱cˈ. Ut riqˈuineb lix ye teˈxrahobtesiheb li tenamit chiru o̱b po. 11 Cuan jun li nataklan saˈ xbe̱neb. Aˈan li ángel li kˈaxal nim xcuanquil chi takla̱nc saˈ li chamal jul. Aj Abadón xcˈabaˈ saˈ li a̱tinoba̱l hebreo, ut saˈ griego aj Apolión xcˈabaˈ. (Chi jalbil ru li cˈabaˈej aˈin naraj naxye “aj sachonel”.) 12 Aˈin li xbe̱n raylal li quicˈulman nak quicuil. Abanan toj cuan cuib chic li raylal li teˈcha̱lk saˈ xbe̱neb li tenamit. 13 Li xcuak ángel quixya̱basi lix trompeta ut quicuabi jun xya̱b cux quia̱tinac chak saˈ xya̱nkeb li ca̱hib chi xucub li cuanqueb saˈ xca̱ xucu̱til li artal li yi̱banbil riqˈuin oro, li cuan chiru li Dios. 14 Quixye re li xcuak ángel li cuan xtrompeta riqˈuin: ―Hiteb li ca̱hib chi ángel li bacˈbo̱queb chire li nimaˈ Eufrates, chan. 15 Queˈachˈaba̱c li ca̱hib chi ángel li ac xakabanbileb re li ho̱nal aˈan ut re li cutan aˈan ut re li po aˈan ut re li chihab aˈan re nak teˈxic xcamsinquileb nabaleb li cristian. Caˈchˈin chic ma̱ yijach li cristian li teˈcamsi̱k. 16 La̱in quicuabi joˈ qˈuialeb li soldado li teˈxic chi pletic chirix cacua̱y. Cuib ciento millón (200,000,000) lix qˈuialeb. 17 Joˈcaˈin nak queˈcuil saˈ li visión eb li cacua̱y ut eb li yo̱queb chi xic chirix. Eb li yo̱queb chi xic chirix li cacua̱y cuanqueb xcolbal li re xchˈo̱leb. Chanchan xcakal li xam, chanchan xraxil li cha̱bil pec zafiro ut chanchan xkˈanal li azufre. Lix jolomeb li cacua̱y chanchan lix jolomeb li cakcoj. Ut saˈ reheb yo̱ chi e̱lc xam, sib ut azufre. 18 Xban li oxib chi raylal aˈin caˈchˈin chic ma̱ yijach li cristian queˈcamsi̱c. Nabaleb li cristian queˈcamsi̱c xban li xam, li sib ut li azufre li qui‑el chak saˈ reheb li cacua̱y. 19 Saˈ reheb cuanqueb xmay ut cuanqueb ajcuiˈ saˈ ruˈujeb xye. Lix yeheb chanchan xjolomeb li cˈantiˈ ut riqˈuin aˈan nequeˈxrahobtesiheb li cristian. 20 Ut li joˈ qˈuial chic li cristian li incˈaˈ queˈcamsi̱c xban li raylal aˈan incˈaˈ ajcuiˈ queˈyotˈeˈ xchˈo̱leb ut incˈaˈ queˈxcanab xba̱nunquil li ma̱usilal. Incˈaˈ queˈxcanab xlokˈoninquil li ma̱us aj musikˈej chi moco queˈxcanab xlokˈoninquileb li jalanil dios yi̱banbil riqˈuin oro, plata, kˈan chˈi̱chˈ bronce joˈ ajcuiˈ riqˈuin pec ut cheˈ. Incˈaˈ queˈxcanab xlokˈoninquileb li yi̱banbil dios aˈin, li incˈaˈ nequeˈiloc, chi moco nequeˈabin, chi moco nequeˈbe̱c. 21 Incˈaˈ queˈxjal xcˈaˈuxeb chi moco queˈyotˈeˈ xchˈo̱leb xban nak incˈaˈ queˈxcanab xcamsinquil ras ri̱tzˈineb ut incˈaˈ queˈxcanab li tu̱lac, chi moco queˈxcanab li coˈbe̱tac yumbe̱tac ut incˈaˈ ajcuiˈ queˈxcanab li elkˈac.

Error: Book name not found: Zech for the version: Kekchi
SAN JUAN 8

Quicˈameˈ riqˈuin li Jesús jun li ixk li quixmux ru xsumlajic

Li Jesús co̱ saˈ li tzu̱l Olivos. Cuulajak chic nak toj ekˈela co̱ cuiˈchic saˈ li templo. Li qˈuila tenamit queˈcuulac riqˈuin. Ut nak quicˈojla, qui‑oc cuiˈchic chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb. Eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈxcˈam riqˈuin li Jesús jun li ixk yo̱ chixmuxbal ru xsumlajic nak queˈxtau ut coxxeˈxxakab chiruheb chixjunileb. Queˈxye: ―At tzolonel, li ixk aˈin yo̱ chixmuxbal ru xsumlajic nak xkatau. Saˈ li chakˈrab li quixqˈue ke laj Moisés naxye nak cutbileb chi pec nak teˈcamsi̱k eb li ixk li nequeˈxmux ru lix sumlajic joˈ xba̱nu li ixk aˈin. Ut la̱at, ¿cˈaˈru nacaye? chanqueb. Queˈxye re li Jesús chi joˈcan yal re rilbal cˈaˈ na ru tixye xban nak yo̱queb chixsicˈbal cˈaˈru teˈxjit cuiˈ. Aban li Jesús quixxulub rib ut qui‑oc chi tzˈi̱bac chiru chˈochˈ riqˈuin ruˈuj rukˈ. Ut xban nak yo̱queb chixpatzˈbal, li Jesús quixakli cuiˈchic ut quixye reheb: ―Li ani ma̱cˈaˈ xma̱c saˈ e̱ya̱nk, aˈan li xbe̱n li tixcut li pec, chan. Ut quixxulub rib ut qui‑oc cuiˈchic chi tzˈi̱bac chiru chˈochˈ. Nak queˈrabi li cˈaˈru quixye, queˈrecˈa rib xban nak cuanqueb xma̱c ut queˈoc chi e̱lc chi xju̱nkaleb. Xbe̱n cua queˈel li che̱quel cui̱nk ut chirixeb aˈan queˈel li toj sa̱jeb. Quicana xjunes li Jesús ut li ixk xakxo chiru. 10 Li Jesús quixakli cuiˈchic ut quixye re li ixk: ―¿Bar cuanqueb li yo̱queb chi jitoc a̱cue? ¿Ma ma̱ ani xqˈuehoc a̱cue chixtojbal a̱ma̱c? chan. 11 Ut li ixk quixye re: ―Ma̱ jun, Ka̱cuaˈ.― Ut li Jesús quixye re: ―Chi moco la̱in tatinqˈue chixtojbal a̱ma̱c. Ayu ut matma̱cob chic, chan.

Li Jesús quixchˈolob xya̱lal chiruheb nak aˈan li Cristo

12 Li Jesús quia̱tinac cuiˈchic riqˈuineb li tenamit ut quixye reheb: ―La̱in lix cutan saken li ruchichˈochˈ. Li ani ta̱pa̱ba̱nk cue la̱in, incˈaˈ chic ta̱cua̱nk saˈ xkˈojyi̱nal ru li ma̱c. Ta̱cua̱nk ban saˈ cutan saken ut ta̱cua̱nk xyuˈam chi junelic, chan. 13 Ut eb laj fariseo queˈxye re: ―Ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ li cˈaˈru yo̱cat chixyebal xban nak cha̱cuix ajcuiˈ la̱at yo̱cat chi a̱tinac, chanqueb. 14 Li Jesús quixye reheb: ―Cuan xcuanquil li ninye usta yo̱quin chi a̱tinac chicuix la̱in xban nak tzˈakal ya̱l li ninye. La̱ex incˈaˈ nequenau bar xinchal chak, chi moco nequenau bar tinxic. Caˈaj cuiˈ la̱in ninnaˈoc re bar xinchal chak ut bar tinxic. 15 La̱ex nequexrakoc a̱tin joˈ nequeraj la̱ex e̱junes. La̱in ma̱ ani saˈ aj be̱n yo̱quin chi rakoc a̱tin. 16 Abanan cui tinrakok a̱tin, tinba̱nu saˈ ti̱quilal xban nak incˈaˈ ninrakoc a̱tin injunes. Ninba̱nu ban joˈ naraj lin Yucuaˈ li quitaklan chak cue. 17 Saˈ le̱ chakˈrab tzˈi̱banbil retalil cui cuan cuibeb li cui̱nk junaj lix cˈaˈuxeb riqˈuin li cˈaˈru teˈxye, tento xpa̱banquil li ra̱tineb. 18 La̱in ninye li ya̱l chicuix ajcuiˈ la̱in. Ut lin Yucuaˈ li quitaklan chak cue, aˈan naxchˈolob ajcuiˈ li ya̱l chicuix, chan li Jesús. 19 Eb laj fariseo queˈchakˈoc ut queˈxye re: ―¿Ani la̱ yucuaˈ? chanqueb re. Li Jesús quixye reheb: ―La̱ex incˈaˈ nequenau ani lin Yucuaˈ xban nak incˈaˈ nequenau cuu la̱in. Cui ta nequenau cuu la̱in, nequenau aj raj cuiˈ ru lin Yucuaˈ, chan reheb. 20 Chixjunil aˈin quixye li Jesús reheb nak yo̱ chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb li cuanqueb saˈ li templo saˈ li naˈajej bar nequeˈxqˈue cuiˈ lix mayejeb. Ut ma̱ ani quichapoc re xban nak toj ma̱jiˈ nacuulac xkˈehil. 21 Ut li Jesús quixye cuiˈchic reheb: ―La̱in tinxic. Tine̱sicˈ raj chic abanan incˈaˈ tine̱tau xban nak incˈaˈ ta̱ru̱k texxic bar tinxic cuiˈ la̱in. Texca̱mk ban saˈ le̱ ma̱c, chan. 22 Ut eb laj judío queˈxye: ―Aˈan xye nak incˈaˈ naru toxic bar ta̱xic cuiˈ aˈan. ¿Cˈaˈut nak xye ke chi joˈcan? ¿Ma yo̱ chixcˈoxlanquil xcamsinquil rib? chanqueb. 23 Li Jesús quixye reheb: ―La̱ex aj ruchichˈochˈ. Abanan la̱in ma̱cuaˈin aj ruchichˈochˈ. La̱in saˈ choxa xinchal chak. 24 Joˈcan nak xinye e̱re nak texca̱mk saˈ le̱ ma̱c. La̱ex texca̱mk saˈ le̱ ma̱c cui incˈaˈ nequepa̱b nak la̱in ac cuanquin ajcuiˈ chak saˈ xticlajic joˈ xinye e̱re, chan li Jesús. 25 Ut eb aˈan queˈxye re: ―Ye ke. ¿Anihat tzˈakal la̱at? chanqueb. Li Jesús quixye reheb: ―Chalen saˈ xticlajic quinye chak e̱re anihin la̱in. 26 Nabal li cˈaˈak re ru naru tinye raj e̱re re xrakbal a̱tin saˈ e̱be̱n. Li ani quitaklan chak cue, aˈan ti̱c xchˈo̱l ut naxye li ya̱l. Li cˈaˈru xcˈut chicuu li quitaklan chak cue, aˈan li ninye e̱re la̱ex li cuanquex saˈ ruchichˈochˈ, chan. 27 Abanan eb aˈan incˈaˈ queˈxtau ru nak li Jesús yo̱ chi a̱tinac chirix li Acuabej Dios. 28 Ut quixye ajcuiˈ li Jesús reheb: ―Nak acak xine̱taksi chiru li cruz re incamsinquil toj aran te̱qˈue retal nak la̱in li taklanbilin chak xban li Dios. Ut te̱nau nak ma̱cˈaˈ ninba̱nu injunes. Li cˈaˈru ninye la̱in, aˈan li quixcˈutbesi chicuu lin Yucuaˈ. 29 Li ani quitaklan chak cue, aˈan cuan cuiqˈuin. Aˈan incˈaˈ quinixcanab injunes xban nak la̱in junelic ninba̱nu li cˈaˈru naraj aˈan, chan li Jesús. 30 Nabaleb queˈpa̱ban re li Jesús nak queˈrabi li cˈaˈru quixye.

Li Jesús quixye aniheb li ralal xcˈajol laj Abraham ut aniheb li ralal xcˈajol laj tza

31 Li Jesús quia̱tinac riqˈuineb laj judío li queˈpa̱ban re. Quixye reheb: ―Cui la̱ex te̱ba̱nu li cˈaˈru ninye e̱re, la̱exak tzˈakal intzolom. 32 Te̱nau chic li xya̱lal. Ut nak acak xenau chic li xya̱lal, libre chic cua̱nkex, chan. 33 Eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye: ―La̱o ralal xcˈajol laj Abraham. Ma̱ jun cua cˈayinbilo chi cˈanjelac chiru anihak. ¿Cˈaˈut nak nacaye nak libre chic cua̱nko? 34 Li Jesús quixye reheb: ―Relic chi ya̱l ninye e̱re nak chixjunileb li nequeˈxba̱nu li ma̱usilal cuanqueb rubel xcuanquil li ma̱c. Chanchan nak cˈayinbileb chi cˈanjelac chiru. 35 Junak cˈayinbil chi cˈanjelac moco ta̱cana̱k ta chi junaj cua saˈ rochoch lix patrón. Aˈut li alalbej, aˈan tento nak ta̱cana̱k saˈ rochoch chi junaj cua. 36 Joˈcan nak cui la̱in li Cˈajolbej tincolok e̱re chiru li ma̱c, relic chi ya̱l libre chic cua̱nkex. 37 La̱in ninnau nak la̱ex xcomonex li ralal xcˈajol laj Abraham. Abanan cuan saˈ e̱ya̱nk li teˈraj incamsinquil xban nak incˈaˈ nacuulac chiruheb li cˈaˈru yo̱quin chixyebal. 38 La̱in ninye li cˈaˈru quixcˈut chicuu lin Yucuaˈ. Ut eb aˈan nequeˈxba̱nu li cˈaˈru quixye reheb lix yucuaˈeb aˈan, chan. 39 Eb aˈan queˈxye re: ―Laj Abraham, aˈan li kaxeˈto̱nil yucuaˈ, chanqueb. Li Jesús quixye reheb: ―Cui ta la̱ex ralal xcˈajol laj Abraham, te̱ba̱nu raj joˈ quixba̱nu laj Abraham. Cha̱bil raj le̱ naˈleb joˈ xnaˈleb aˈan nak quicuan. 40 Abanan la̱ex te̱raj incamsinquil xban nak la̱in xinye e̱re li xya̱lal joˈ quicˈutbesi̱c chicuu xban li Dios Acuabej. Laj Abraham incˈaˈ quixba̱nu joˈ yo̱quex la̱ex. 41 Incˈaˈ yo̱quex chixba̱nunquil li quixye laj Abraham. Yo̱quex ban chixba̱nunquil li naxye le̱ yucuaˈ, chan li Jesús. Eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye re: ―Moco la̱o ta ralal xcˈajol laj coˈbe̱t. Jun ajcuiˈ li kayucuaˈ cuan. Aˈan li Dios, chanqueb. 42 Li Jesús quixye reheb: ―Cui ta ya̱l nak li Dios e̱yucuaˈ, niquine̱ra raj la̱in xban nak riqˈuin li Dios quinchal chak. Cuanquin arin saˈ e̱ya̱nk. Incˈaˈ quintakla chak cuib injunes. Aˈ li Dios, aˈan li quitaklan chak cue. 43 ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ nequetau ru li cˈaˈru ninye? Incˈaˈ nequecˈul li cua̱tin xban nak incˈaˈ nequeraj rabinquil li cˈaˈru yo̱quin chixyebal. 44 La̱ex ralal xcˈajol laj tza. Aˈan li nataklan saˈ e̱be̱n. La̱ex nequeba̱nu li cˈaˈru naraj aˈan xban nak cuanquex rubel xcuanquil. Aˈan aj camsinel chalen saˈ xticlajic. Incˈaˈ nacuulac chiru li ya̱l xban nak aˈan aj ticˈtiˈ. Ac re nak naticˈtiˈic. Aˈan li xyucuaˈil li ticˈtiˈ. 45 La̱in ninye e̱re li xya̱lal. Joˈcan nak incˈaˈ niquine̱pa̱b. 46 ¿Ma cuan junak saˈ e̱ya̱nk ta̱ru̱k tixye nak cuan inma̱c la̱in? Cui ninye li ya̱l, ¿cˈaˈut nak incˈaˈ niquine̱pa̱b? 47 Cui ta la̱ex ralal xcˈajol li Dios, nequepa̱b raj li cˈaˈru naxye. Abanan la̱ex ma̱cuaˈex ralal xcˈajol li Dios. Joˈcan nak incˈaˈ nequeraj rabinquil li cˈaˈru naxye, chan li Jesús. 48 Queˈchakˈoc eb laj judío ut queˈxye re: ―Ya̱l ajcuiˈ nacaye. Samaria la̱ tenamit ut cuan ma̱us aj musikˈej a̱cuiqˈuin, chanqueb. 49 Li Jesús quixye reheb: ―Ma̱cˈaˈ ma̱us aj musikˈej cuiqˈuin. Li cˈaˈru yo̱quin chixba̱nunquil la̱in, aˈan xqˈuebal xlokˈal lin Yucuaˈ. Abanan la̱ex niquine̱tzˈekta̱na. 50 La̱in incˈaˈ ninsicˈ inlokˈal. Abanan cuan jun naraj nak ta̱qˈuehekˈ inlokˈal. Ut aˈan li ta̱rakok a̱tin saˈ e̱be̱n xban nak yo̱quex chintzˈekta̱nanquil. 51 Relic chi ya̱l ninye e̱re nak li ani tixba̱nu li cˈaˈru ninye, li jun aˈan incˈaˈ ta̱ca̱mk, chan. 52 Eb laj judío queˈchakˈoc ut queˈxye: ―Anakcuan nakanau chi tzˈakal nak cuan ma̱us aj musikˈej a̱cuiqˈuin. Laj Abraham quicam ut queˈcam ajcuiˈ eb li profeta. Abanan la̱at nacaye nak li ani ta̱ba̱nu̱nk re li cˈaˈru nacaye incˈaˈ ta̱ca̱mk. 53 ¿Ma kˈaxal nim ta biˈ a̱cuanquil la̱at chiru laj Abraham li kaxeˈto̱nil yucuaˈ? Aˈan quicam ut queˈcam ajcuiˈ li profeta. ¿Anihat la̱at nak nacaye chi joˈcan? chanqueb re. 54 Li Jesús quixye reheb: ―Cui la̱in tinqˈue inlokˈal injunes, ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ lin lokˈal. Li naqˈuehoc lin lokˈal, aˈan lin Yucuaˈ li nequeye la̱ex nak aˈan le̱ Dios. 55 La̱ex incˈaˈ nequenau ru aˈan. Abanan la̱in ninnau ru. Cui ut tinye ta nak incˈaˈ ninnau ru, la̱inak raj aj ticˈtiˈ joˈ la̱ex. Aban la̱in ninnau ru ut ninba̱nu li cˈaˈru naxye aˈan. 56 Laj Abraham le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ quisahoˈ saˈ xchˈo̱l nak tincha̱lk saˈ ruchichˈochˈ. Quiril nak quincˈulun ut quisahoˈ saˈ xchˈo̱l xban, chan li Jesús reheb. 57 Eb aˈan queˈxye re: ―¿Chanru nak xacuil ru laj Abraham? La̱at toj ma̱jiˈ nacaba̱nu laje̱b roxcˈa̱l (50) chihab, chanqueb. 58 Li Jesús quichakˈoc ut quixye reheb: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re nak chalen chak saˈ xticlajic nak toj ma̱jiˈ nayoˈla laj Abraham, ac cuanquin ajcuiˈ chak la̱in, chan li Jesús. 59 Cˈajoˈ nak queˈjoskˈoˈ ut queˈoc raj chixcutinquil chi pec. Abanan li Jesús quixmuk rib chiruheb. Qui‑el saˈ li templo ut co̱.