Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Bản Dịch 2011 (BD2011)
Version
I Sử Ký 22

22 Vì vậy Ða-vít nói, “Nơi đây sẽ là nhà của Chúa Ðức Chúa Trời, và nơi đây bàn thờ dâng của lễ thiêu cho dân I-sơ-ra-ên sẽ được đặt.”

Ða-vít Chuẩn Bị Xây Cất Ðền Thờ

Ða-vít ra lịnh triệu tập tất cả những ngoại kiều đang sống trong nước I-sơ-ra-ên lại, và ông lập ra những thợ đục đá để đục đá chuẩn bị xây nhà cho Ðức Chúa Trời. Ða-vít chuẩn bị một số lượng sắt rất lớn để làm các đinh tán nơi các cổng và những vật dụng xây cất bằng sắt. Còn đồng thì quá nhiều không thể cân được. Gỗ bá hương nhiều vô kể, vì dân Si-đôn và dân Ty-rơ đã chở một số lượng gỗ bá hương rất lớn đến cho Ða-vít. Số là Ða-vít nói, “Con ta, Sa-lô-môn, hãy còn quá trẻ và thiếu kinh nghiệm, trong khi nhà sẽ xây cho Chúa phải cực kỳ huy hoàng, lộng lẫy, và rực rỡ khắp các nước; cho nên ta phải đích thân chuẩn bị các vật liệu xây cất nhà ấy.” Vậy Ða-vít chuẩn bị các vật liệu với số lượng rất lớn trước khi ông qua đời.

Ða-vít Trao Trách Nhiệm cho Sa-lô-môn và Những Người Lãnh Ðạo

Bấy giờ Ða-vít gọi Sa-lô-môn con trai ông lại và trao trách nhiệm xây cất một ngôi nhà cho Chúa, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên. Ða-vít nói với Sa-lô-môn, “Hỡi con của cha, cha đã dự định sẽ xây một ngôi nhà cho danh Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta. Nhưng lời Chúa đã đến với cha, bảo rằng, ‘Ngươi đã làm đổ máu quá nhiều, và ngươi đã tham chiến quá nhiều; vì thế ngươi sẽ không xây một ngôi nhà cho danh Ta, vì ngươi đã làm đổ máu quá nhiều trước mặt Ta trên đất. Này, một con trai sẽ sinh cho ngươi; nó sẽ là một người của hòa bình. Ta sẽ cho nó được bình an khỏi mọi quân thù tứ phía, vì tên của nó sẽ là Sa-lô-môn. Ta sẽ cho nó được bình an, và I-sơ-ra-ên sẽ được thái bình trong suốt đời nó. 10 Nó sẽ xây một ngôi nhà cho danh Ta. Nó sẽ như một con trai của Ta, và Ta sẽ như cha của nó. Ta sẽ làm cho ngai vàng của nó được vững lập đời đời.’ 11 Vậy bây giờ, hỡi con của cha, cầu xin Chúa ở với con, để con sẽ thành công trong việc xây nhà cho Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta, y như Ngài đã phán trước về con. 12 Cha chỉ mong Chúa sẽ ban cho con được khôn ngoan và thông sáng, hầu khi Ngài ban cho con trách nhiệm trị vì trên dân I-sơ-ra-ên, con có thể vâng giữ luật pháp của Chúa, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên. 13 Con sẽ được thịnh vượng nếu con cẩn thận vâng giữ những luật lệ và mạng lịnh mà Chúa đã truyền cho Môi-se để truyền lại cho dân I-sơ-ra-ên. Hãy mạnh mẽ và can đảm lên. Chớ sợ hãi và đừng mất nhuệ khí. 14 Cha đã vất vả để chuẩn bị cho nhà Chúa một trăm ngàn ta-lâng vàng, một triệu ta-lâng bạc, còn đồng và sắt thì không thể cân hết, vì chúng quá nhiều. Gỗ và đá cũng vậy, cha đã chuẩn bị sẵn cả rồi. Con chắc hẳn sẽ kiếm thêm các vật liệu khác nữa. 15 Con có rất nhiều nhân lực: thợ đục đá, thợ nề, thợ mộc, và thợ chuyên môn mọi ngành, nhiều vô kể. Các thợ chuyên môn chế tạo các vật bằng 16 vàng, bạc, đồng, và sắt cũng rất nhiều. Bây giờ con hãy bắt đầu vào việc, và cầu xin Chúa ở với con.”

17 Ða-vít cũng truyền cho tất cả những người lãnh đạo của I-sơ-ra-ên phải giúp đỡ Sa-lô-môn con trai ông, 18 “Há chẳng phải Chúa, Ðức Chúa Trời của các ngươi ở với các ngươi sao? Há chẳng phải Ngài đã cho các ngươi được bình an tứ phía sao? Vì Ngài đã ban các dân trong xứ vào tay ta, và cả xứ đều chịu khuất phục trước mặt Chúa và dân của Ngài. 19 Vậy bây giờ các ngươi phải quyết tâm, hết lòng và hết linh hồn tìm kiếm Chúa, Ðức Chúa Trời của các ngươi. Hãy đi và xây một đền thánh cho Chúa Ðức Chúa Trời để Rương Giao Ước của Chúa và các vật thánh của Ðức Chúa Trời có thể được mang vào nhà sẽ xây cho danh Chúa.”

I Phi-rơ 3

Bổn Phận Vợ Chồng

Cũng vậy, chị em là những người vợ, hãy thuận phục chồng mình dù chồng mình chưa theo Ðạo, để qua cách ăn nết ở của vợ, người chồng sẽ được cảm hóa, không cần phải nói gì, khi họ thấy được lòng trong trắng và cách ăn nết ở đáng tôn trọng của chị em. Chị em đừng quá chú trọng đến sự trang sức bề ngoài, như bện kiểu tóc cầu kỳ, đeo nhiều vàng ngọc, và ăn diện xa hoa loè loẹt; nhưng thà hãy trang sức con người bề trong, tức vẻ đẹp không phai tàn của tâm hồn dịu dàng và bình lặng, đó là điều rất quý báu trước mặt Ðức Chúa Trời. Vì đó là cách các thánh nữ ngày xưa, những người để lòng trông cậy vào Ðức Chúa Trời, đã trang sức cho họ; họ thuận phục chồng của họ; giống như Sa-ra đã vâng phục Áp-ra-ham; bà gọi ông là chúa. Chị em sẽ trở thành con cái của bà, nếu chị em cứ làm điều tốt và không sợ bất cứ mối đe dọa nào.

Anh em là những người chồng cũng vậy, hãy sống với vợ mình với ý thức rằng nàng là phái yếu; vậy hãy quý trọng nàng như người chung hưởng ơn phước của đời sống với anh em; làm như thế lời cầu nguyện của anh em sẽ không bị ngăn trở.

Khuyên Chịu Khổ Vì Lẽ Phải

Sau cùng xin tất cả hãy đồng tâm nhất trí với nhau, hãy cảm thông nhau, hãy thương mến nhau trong tình anh chị em, hãy nhân từ và khiêm nhường. Ðừng lấy ác trả ác, đừng lấy nguyền rủa trả nguyền rủa, nhưng ngược lại, hãy chúc phước, vì anh chị em đã được kêu gọi để làm thế, hầu anh chị em có thể hưởng phước, 10 vì,

“Ai thiết tha yêu mến sự sống,
Và muốn thấy những ngày tốt đẹp,
Người ấy phải giữ lưỡi mình khỏi điều ác,
Và môi mình khỏi nói những lời dối trá.
11 Người ấy phải bỏ điều ác và làm điều thiện.
Người ấy phải tìm kiếm hòa bình và đeo đuổi nó.
12 Vì mắt Chúa đoái xem những người ngay lành,
Tai Ngài lắng nghe lời cầu nguyện của họ,
Nhưng mặt Chúa nghịch lại những kẻ làm ác.”Thi 34:12-16 LXX

13 Ai nỡ làm hại anh chị em khi anh chị em nhiệt thành làm điều tốt chăng? 14 Nhưng nếu anh chị em phải chịu khổ vì lẽ phải, anh chị em có phước. Ðừng sợ sự đe dọa của họ và đừng bối rối. 15 Nhưng hãy tôn thánh Ðấng Christ như Chúa trong lòng anh chị em. Hãy luôn luôn sẵn sàng trả lời mọi kẻ chất vấn về hy vọng của anh chị em, nhưng hãy đối đáp với thái độ khiêm tốn và tôn trọng. 16 Hãy có một lương tâm tốt, để những kẻ bôi bác anh chị em, những kẻ nói xấu cách đối xử tốt của anh chị em trong Ðấng Christ có thể bị hổ thẹn. 17 Vì nếu ý muốn của Ðức Chúa Trời cho anh chị em là chịu khổ, thì thà làm điều thiện mà chịu khổ hơn là làm điều ác.

Ðấng Christ Chịu Khổ Thay Cho Những Người Tội Lỗi

18 Chính Ðấng Christ cũng đã chịu khổ vì tội lỗi một lần đủ cả, Ðấng công chính chịu khổ thay cho những người bất chính, để Ngài có thể đem chúng ta đến với Ðức Chúa Trời. Thân xác Ngài bị giết chết, nhưng tâm linh Ngài được làm cho sống. 19 Bởi tâm linh ấy Ngài đến giảng cho những tâm linh bị tù, 20 là những kẻ không vâng phục tự ngàn xưa, khi Ðức Chúa Trời nhẫn nại đợi chờ trong thời Nô-ê, suốt thời gian chiếc tàu được đóng; trong tàu đó chỉ có ít người được cứu khỏi nước, tám linh hồn cả thảy. 21 Ðó là hình bóng của phép báp-têm để cứu anh chị em ngày nay –không phải sự tẩy rửa những dơ bẩn trên thân thể, nhưng sự cam kết giữ một lương tâm tốt đối với Ðức Chúa Trời– qua sự sống lại của Ðức Chúa Jesus Christ, 22 Ðấng đã ngự lên trời, đang ở bên phải Ðức Chúa Trời, nơi các vị thiên sứ, các đấng quyền năng, và các bậc quyền lực, đầu phục Ngài.

Mi-chê 1

Sứ Ðiệp của Chúa Cho Mi-chê

Lời của Chúa đến với Mi-chê ở Mô-rê-sết trong thời của Giô-tham, A-kha, và Ê-xê-chia, các vua Giu-đa; đó là sứ điệp ông đã thấy liên quan đến Sa-ma-ri và Giê-ru-sa-lem.

Lời Tiên Tri Nghịch Lại Sa-ma-ri

Hỡi muôn dân, tất cả các ngươi hãy nghe đây;
Hỡi trái đất và muôn loài vạn vật, khá lắng nghe;
Này, Chúa Hằng Hữu làm chứng nghịch lại các ngươi,
Chúa nghịch lại các ngươi từ trong Ðền Thánh Ngài.
Vì kìa, Chúa rời khỏi nơi của Ngài,
Ngài ngự xuống và giẫm nát các nơi cao trên đất.
Các núi đồi sẽ tan chảy dưới chân Ngài;
Các thung lũng sẽ nứt ra,
Như sáp gặp lửa,
Như nước từ trên cao đổ xuống.
Tất cả các điều đó xảy ra vì tội của Gia-cốp,
Vì tội lỗi của nhà I-sơ-ra-ên.
Nơi nào tiêu biểu cho tội lỗi của Gia-cốp?
Chẳng phải là Sa-ma-ri sao?
Nơi nào có những đền miếu trên cao, tiêu biểu cho sự thờ hình tượng của Giu-đa?
Chẳng phải là Giê-ru-sa-lem sao?

“Vì thế Ta sẽ biến Sa-ma-ri thành một đống đổ nát,
Thành một cánh đồng dùng để trồng nho;
Ta sẽ đổ các đá xây tường của nó xuống thung lũng,
Ta sẽ làm các nền của nó lộ ra trần trụi.
Tất cả tượng chạm nó thờ sẽ bị đập tan ra mảnh vụn;
Tất cả số tiền cúng cho các thần tượng của nó sẽ bị thiêu rụi trong lửa;
Tất cả các tượng thần của nó sẽ nằm trơ trụi điêu tàn;
Nó thu tiền cúng cho các thần tượng của nó như người ta trả tiền cho đĩ điếm,
Cho nên chúng sẽ bị báo trả như người ta trả tiền cho đĩ điếm.”

Số Phận Thảm Sầu của Các Thành ở Giu-đa

Vì cớ đó tôi sẽ đổ nước mắt và khóc than,
Tôi sẽ đi chân không và để thân mình trần trụi,
Tôi sẽ tru lên như chó rừng,
Tôi sẽ gào lên như đà điểu.
Vì vết thương của nó không thể chữa trị,
Nó đã lây đến Giu-đa,
Nó đã đến tận cổng nhà của dân tôi,
Nó đã đến tận Giê-ru-sa-lem.
10 Xin đừng nói cho kẻ thù của chúng tôi ở Gát biết;
Xin đừng ai than khóc để chúng khỏi sinh nghi;
Hỡi dân ở Bết Lê Áp-ra,[a] hãy lăn mình trong tro bụi để bày tỏ nỗi bi thương.
11 Dân ở Sa-phia[b] bị dẫn đi trần truồng và hổ thẹn;
Dân ở Xa-a-nan[c] không dám ra đi;
Dân ở Bết Ê-xên[d] than khóc, vì chỗ đứng của thành[e] đã bị cất đi.
12 Dân ở Ma-rốt mòn mỏi chờ đợi được tiếp tế,
Nhưng chỉ thấy toàn tai họa đến từ Chúa, giáng xuống tận cổng thành Giê-ru-sa-lem.
13 Hỡi dân ở La-kích, hãy thắng ngựa vào xe để chạy trốn,
Vì chính ngươi đã dẫn đường cho Ái Nữ của Si-ôn phạm tội,
Vì những tội lỗi I-sơ-ra-ên đã phạm đều thấy đầy dẫy trong thành của ngươi.
14 Vì vậy ngươi hãy biếu các quà tiễn biệt cho Mô-rê-sết Gát đi,
Vì lời hứa hẹn tiếp viện của các tộc trưởng ở Ách-xíp[f] chỉ là trò dối gạt các vua I-sơ-ra-ên.

15 “Hỡi dân ở Ma-rê-sa,[g] Ta sẽ đem một kẻ chinh phục đến đánh hạ ngươi,
Vinh hiển của I-sơ-ra-ên sẽ dời qua A-đu-lam.
16 Hãy cạo đầu và cắt tóc của ngươi để than khóc cho những đứa con ngươi yêu quý,
Hãy cạo trọc đầu như kên kên, vì chúng bị bắt phải lìa ngươi để đi đến chốn lưu đày.”

Lu-ca 10

Chúa Sai Bảy Mươi Hai Môn Ðồ Ði Truyền Giáo

10 Sau việc đó, Chúa chỉ định thêm bảy mươi hai[a] môn đồ và sai họ từng đôi một đi trước Ngài đến những thành và những nơi Ngài sẽ đến. Ngài nói với họ, “Mùa gặt thật trúng, nhưng thợ gặt lại ít. Vậy hãy xin Chủ mùa gặt sai các thợ gặt vào cánh đồng của Ngài. Các ngươi hãy ra đi. Này, Ta sai các ngươi ra đi như những chiên con giữa bầy muông sói. Ðừng mang theo túi tiền, túi đi đường, giày dép, và cũng đừng chào hỏi ai dọc đường. Hễ các ngươi vào nhà nào, trước hết hãy nói, ‘Bình an cho nhà này.’ Nếu trong nhà đó có ai xứng đáng hưởng phước bình an, phước bình an các ngươi sẽ đến với người ấy; nếu không, phước bình an đó sẽ trở về với các ngươi. Hãy cứ ở tại nhà đó và ăn uống những gì người ta đãi, vì người làm công đáng được hưởng tiền lương mình. Ðừng thay đổi từ nhà này sang nhà khác. Khi các ngươi vào thành nào mà dân thành đó hoan nghinh các ngươi, hãy ăn những thức ăn họ đãi các ngươi, hãy chữa lành những người bịnh ở đó, và nói với họ, ‘Vương quốc Ðức Chúa Trời đang đến gần quý vị.’

10 Nhưng khi các ngươi vào thành nào mà dân ở đó không hoan nghinh các ngươi, hãy ra các đường phố của họ và nói, 11 ‘Ngay cả bụi của thành các người dính nơi chân chúng tôi, chúng tôi cũng chùi phủi để trả lại các người. Tuy nhiên các người hãy biết rõ điều này: Vương quốc Ðức Chúa Trời đang đến gần.’ 12 Ta nói với các ngươi, trong ngày ấy, Thành Sô-đôm sẽ được xử khoan hồng hơn thành đó.

13 Khốn cho ngươi, hỡi Thành Cô-ra-xin! Khốn cho ngươi, hỡi Thành Bết-sai-đa! Vì nếu các phép lạ đã làm ra giữa các ngươi được thực hiện ở Thành Ty-rơ và Thành Si-đôn, họ đã mặc vải thô, ngồi giữa đống tro, và ăn năn từ lâu rồi. 14 Vì thế trong ngày phán xét, Thành Ty-rơ và Thành Si-đôn sẽ được xử khoan hồng hơn các ngươi.

15 Còn ngươi, hỡi Thành Ca-bê-na-um, ngươi tưởng mình được đưa lên đến tận trời sao? Không đâu, ngươi sẽ bị hạ xuống tận âm phủ.

16 Ai nghe lời các ngươi là nghe lời Ta, còn ai khước từ các ngươi là khước từ Ta, và ai khước từ Ta là khước từ Ðấng đã sai Ta.”

Các Môn Ðồ Trở Về Báo Cáo

17 Bảy mươi hai[b] môn đồ trở về, vui mừng thưa với Ngài, “Lạy Chúa, nhờ danh Ngài các quỷ phải chịu khuất phục chúng con.”

18 Ngài nói với họ, “Ta đã thấy Sa-tan từ trời sa xuống như lằn chớp. 19 Này, Ta ban cho các ngươi quyền năng để giày đạp rắn độc, bò cạp, và mọi quyền lực của kẻ thù. Không gì sẽ làm hại các ngươi. 20 Tuy nhiên đừng vui mừng về điều ấy, tức các tà linh chịu khuất phục các ngươi, nhưng hãy vui mừng vì tên các ngươi đã được ghi trên thiên đàng.”

Tin Mừng Tỏ Ra cho Trẻ Thơ

(Mat 11:25-26)

21 Ngay giờ đó Ngài tràn đầy niềm vui trong Ðức Thánh Linh và nói, “Lạy Cha, Chúa Tể của trời và đất. Con tôn ngợi Cha, vì Cha đã giấu những điều này với những người khôn ngoan và thông sáng nhưng tỏ ra cho những trẻ thơ. Vâng, thưa Cha, vì đó là điều đẹp ý Cha. 22 Cha của Con đã trao mọi sự cho Con. Không ai biết rõ Con ngoài Cha, cũng không ai biết rõ Cha ngoài Con và những kẻ Con chọn để giãi bày cho.”

23 Ðoạn Ngài quay qua các môn đồ và nói riêng với họ, “Phước cho mắt đã thấy những gì các ngươi thấy! 24 Vì Ta nói với các ngươi, nhiều vị tiên tri và vua chúa ước ao thấy những gì các ngươi thấy nhưng không được thấy, và ước ao nghe những gì các ngươi nghe nhưng không được nghe.”

Người Sa-ma-ri Nhân Lành

25 Khi ấy một luật sư đứng dậy hỏi để thử Ðức Chúa Jesus, “Thưa Thầy, tôi phải làm gì để được hưởng sự sống đời đời?”

26 Ngài hỏi lại ông, “Trong Luật Pháp có chép những gì? Ngươi đọc và thấy những gì?”

27 Ông đáp, “Ngươi phải hết lòng, hết linh hồn, hết sức, và hết trí mà yêu kính Chúa là Ðức Chúa Trời ngươi, và ngươi phải yêu người lân cận như mình.”

28 Ngài nói với ông, “Ngươi đáp đúng lắm. Hãy làm như thế thì ngươi sẽ sống.”

29 Nhưng muốn chứng tỏ mình là người đã giữ đúng theo luật pháp, ông hỏi Ðức Chúa Jesus, “Nhưng ai là người lân cận tôi?”

30 Ðức Chúa Jesus đáp, “Một người kia đi từ Giê-ru-sa-lem xuống Giê-ri-cô dọc đường bị lâm vào tay bọn cướp. Chúng cướp giật hết, đánh đập trọng thương, rồi bỏ đi, để người ấy nửa sống nửa chết. 31 Một tư tế tình cờ đi xuống đường ấy; khi thấy nạn nhân, ông tránh qua bên kia đường và tiếp tục cuộc hành trình. 32 Tương tự, một người Lê-vi cũng đi qua chỗ ấy. Ông lại gần, nhìn nạn nhân, rồi băng qua bên kia đường đi tiếp. 33 Nhưng có một người Sa-ma-ri kia cũng đi con đường đó, khi đến chỗ nạn nhân và thấy nạn nhân như thế, ông động lòng thương xót. 34 Ông lại gần nạn nhân, băng bó các vết thương, lấy dầu và rượu thoa bóp các vết bầm, đỡ nạn nhân lên con vật của mình, và đưa đến một lữ quán để săn sóc. 35 Hôm sau, ông lấy hai đơ-na-ri[c] trao cho chủ quán và nói, ‘Xin ông săn sóc người này; nếu tốn kém thêm bao nhiêu, khi tôi trở lại, tôi sẽ trả cho ông.’ 36 Theo ngươi, ai trong ba người đó là người lân cận của người bị sa vào tay bọn cướp?”

37 Ông đáp, “Ðó là người đã tỏ lòng thương xót với ông ta.”

Ðức Chúa Jesus bảo, “Hãy đi và làm y như vậy.”

Hai Chị Em Ma-thê và Ma-ry

38 Trên đường họ đến Giê-ru-sa-lem,[d] Ngài vào một làng kia, một phụ nữ tên là Ma-thê ân cần đón tiếp Ngài vào nhà. 39 Cô ấy có một em gái tên là Ma-ry. Cô em gái ấy đến ngồi nơi chân Chúa và lắng nghe lời Ngài. 40 Lúc ấy Ma-thê bị chi phối bởi mọi việc phải làm để đãi khách, nên cô đến gần Ngài và nói, “Lạy Chúa, Ngài không quan tâm khi em con để con làm mọi sự một mình sao? Xin Ngài bảo nó phụ con.”

41 Nhưng Chúa trả lời và nói với cô, “Hỡi Ma-thê, Ma-thê, ngươi quả có lo lắng và bị chi phối bởi nhiều việc, 42 nhưng chỉ có một việc là cần quan tâm hơn cả. Ma-ry đã chọn phần tốt ấy rồi, không nên cất đi phần ấy khỏi nàng.”

Bản Dịch 2011 (BD2011)

Copyright © 2011 by Bau Dang