M’Cheyne Bible Reading Plan
Елисей и бедная вдова
4 Жена одного из учеников пророческих просила помощи у Елисея:
– Твой раб, мой муж, умер, и ты знаешь, что он чтил Вечного. А теперь его заимодавец пришёл, чтобы забрать обоих моих мальчиков в рабство.
2 Елисей ответил ей:
– Как мне помочь тебе? Скажи мне, что у тебя есть дома?
– У твоей рабыни ничего нет, – сказала она, – лишь горшок масла.
3 Елисей сказал ей:
– Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. 4 Потом войди и запри за собой и за сыновьями дверь. Наливай масло в сосуды и, наполнив сосуд, отставляй в сторону.
5 Она пошла и заперла дверь за собой и сыновьями. Они подносили ей сосуды, а она наливала. 6 Когда все сосуды наполнились, она сказала сыну:
– Дай мне ещё один.
Но он ответил:
– Ни одного сосуда больше нет.
И масло перестало течь. 7 Она пошла и рассказала об этом пророку, а он сказал:
– Пойди, продай масло и расплатись с долгами, а на то, что останется, ты с сыновьями сможешь жить.
Елисей и богатая шунемитянка
8 Однажды Елисей отправился в Шунем. Там жила одна богатая женщина, которая уговорила его остаться поесть. И всякий раз, проходя мимо, он останавливался там поесть. 9 Она сказала мужу:
– Я знаю, что человек, который часто заходит к нам, – это святой пророк. 10 Давай сделаем на крыше маленькую комнату и поставим туда постель, стол, стул и светильник для него. Тогда он сможет останавливаться там всякий раз, когда будет заходить к нам.
11 Однажды, когда Елисей пришёл туда, он поднялся в комнату и лёг. 12 Потом сказал своему слуге Гехази:
– Позови эту шунемитянку.
Он позвал её, и она пришла к нему.
13 Елисей сказал слуге:
– Скажи ей: «Ты так хлопотала ради нас. Что для тебя сделать? Может, замолвить о тебе слово перед царём или начальником войска?»
Она ответила:
– Я живу среди своего народа, мне ничего не нужно.
14 – Что же сделать для неё? – спросил Елисей.
Гехази сказал:
– Да вот, сына у неё нет, а муж уже стар.
15 Тогда Елисей сказал:
– Позови её.
Он позвал её, и она встала в дверях.
16 – В следующем году, приблизительно в это время, – сказал Елисей, – ты будешь держать на руках сына.
– Нет, мой господин, – возразила она, – не обманывай свою рабу, о человек Всевышнего!
17 Но вот, эта женщина забеременела, и в следующем году, приблизительно в то же самое время, родила сына, как и сказал ей Елисей.
Воскрешение сына шунемитянки
18 Ребёнок подрос. Однажды он вышел к отцу, который был со жнецами.
19 – Моя голова! У меня болит голова! – сказал он отцу.
Отец велел слуге:
– Отнеси его к матери.
20 Слуга поднял его и отнёс к матери. Ребёнок сидел у неё на коленях до полудня, а потом умер. 21 Она поднялась и положила его на постель пророка, заперла дверь и вышла. 22 Затем она позвала мужа и сказала:
– Прошу, пошли мне одного из слуг и осла, чтобы мне быстро съездить к пророку и вернуться.
23 – Зачем ходить к нему сегодня? – спросил он. – Сегодня же не праздник Новолуния, не суббота.[a]
– Всё будет хорошо, – ответила она.
24 Она оседлала осла и сказала слуге:
– Веди. Не останавливайся, пока не скажу.
25 И она отправилась в путь и пришла к Елисею на гору Кармил. Увидев её издалека, пророк сказал своему слуге Гехази:
– Смотри! Это шунемитянка! 26 Беги ей навстречу и спроси её: «Здорова ли ты? Здоров ли твой муж? Здоров ли твой ребёнок?»
– Здоровы, – сказала она.
27 Когда же она пришла к пророку на гору, она обняла его ноги. Гехази подошёл, чтобы оттолкнуть её, но пророк сказал:
– Оставь её! Она в большом горе, но Вечный утаил это от меня и не сказал мне.
28 – Разве я просила тебя о сыне, мой господин? – сказала она. – Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?»
29 Елисей сказал Гехази:
– Поторопись, возьми в руку мой посох и беги. Если встретишь кого, не приветствуй, и если кто будет приветствовать тебя, не отвечай. Положи мой посох мальчику на лицо.
30 Но мать ребёнка сказала:
– Верно, как и то, что жив Вечный и жив ты сам, – я не отстану от тебя.
Тогда он поднялся и пошёл за ней.
31 Гехази шёл впереди их и положил посох мальчику на лицо, но в ответ не раздалось ни звука. И Гехази вернулся к Елисею, идущему навстречу к нему, и сказал:
– Мальчик не пробудился.
32 Когда Елисей пришёл в дом, мальчик лежал мёртвым на его постели. 33 Он вошёл, запер за собой дверь и помолился Вечному. 34 После этого он поднялся на постель и лёг на мальчика – рот ко рту, глаза к глазам, руки к рукам. Когда он простёрся над ним, тело мальчика согрелось. 35 Елисей встал, походил по комнате взад и вперёд и, поднявшись на постель, простёрся над ним ещё раз. Мальчик семь раз чихнул и открыл глаза. 36 Елисей позвал Гехази и сказал:
– Позови шунемитянку, – и тот сделал это.
Когда она пришла, он сказал:
– Возьми своего сына.
37 Она вошла, упала ему в ноги и поклонилась до земли. Затем она взяла сына и вышла.
Ядовитая похлёбка
38 Елисей же вернулся в Гилгал. В той области тогда был голод. Однажды, когда ученики пророков слушали Елисея, он сказал слуге:
– Поставь большой котёл и свари для нас похлёбки.
39 Один из них вышел в поле собирать овощи и нашёл вьющееся растение с плодами, похожими на огурцы. Он набрал их полную одежду и, когда вернулся, накрошил их в котёл с похлёбкой, хотя никто не знал, что это такое. 40 Похлёбку разлили для людей, но, начав есть, они закричали:
– Пророк, в котле смерть! – и не стали есть похлёбку.
41 Елисей сказал:
– Принесите муки.
Он бросил её в котёл и сказал:
– Разливай людям, чтобы они ели.
И в котле не осталось ничего вредного.
Насыщение ста человек
42 Из Баал-Шалиши пришёл некий человек, который принёс пророку двадцать ячменных лепёшек, испечённых из зерна первого урожая, и колосья с молодым зерном.
– Отдай людям, пусть едят, – сказал Елисей.
43 – Как же я накормлю этим сто человек? – спросил слуга.
Но Елисей ответил:
– Отдай людям, пусть едят. Ведь так говорит Вечный: «Они наедятся, и ещё останется».
44 Тогда он раздал им, и они ели, и ещё осталось, по слову Вечного.
Приветствие
1 От Павлуса, посланника Исо Масеха[a], избранного по велению Всевышнего, нашего Спасителя, и Исо Масеха – нашей надежды.
2 Моему истинному сыну в вере Тиметею.
Благодать, милость, мир тебе от Небесного Отца и от Исо Масеха, Повелителя нашего.
Предостережение о ложных учениях
3 Отправляясь в Македонию, я настоятельно попросил тебя остаться в Эфесе и потребовать от некоторых людей не распространять ложных учений, 4 не расточать своё время на всевозможные мифы и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Всевышнего, которое строится на вере. 5 Цель этого требования – любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры. 6 Но некоторые люди, оставив всё это, стали заниматься бессмысленными разговорами. 7 Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чём говорят, ни в том, что так решительно утверждают.
8 Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться. 9 Мы знаем также, что Закон существует не для праведных, а для его нарушителей и для непокорных, для нечестивых и грешных, для тех, кто не признаёт ничего святого, и для безбожников, для убийц своего отца или матери, или же других людей, 10 для развратников, гомосексуалистов, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению 11 и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Всевышнего, достойного всякой хвалы.
Благодарность за милость Всевышнего
12 Я благодарю Повелителя нашего Исо Масеха, давшего мне силы, за то, что Он счёл меня верным и поручил мне служение, 13 несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию. 14 Благодать же нашего Повелителя была проявлена во мне во всём её богатстве вместе с верой и любовью от Исо Масеха.
15 Правильно и достоверно изречение: Исо Масех пришёл в этот мир, чтобы спасти грешников, самый худший из которых – я. 16 Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Исо Масех показал, как велико Его терпение и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь. 17 Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.
Наставления Павлуса о сохранении веры
18 Тиметей, сын мой, я пишу тебе это наставление, помня о пророчествах, которые были сказаны о тебе. Я хочу, чтобы ты, следуя им, доблестно сражался, 19 сохраняя свою веру и чистую совесть. Некоторые её отвергли, и в результате их вера потерпела кораблекрушение. 20 Среди них Гименей и Искандар, которых я предал во власть сатаны,[b] чтобы они научились не кощунствовать.
Видение о баране и козле
8 В третий год правления царя Валтасара (в 551 г. до н. э.) мне, Дониёлу, было видение, после того, которое уже являлось мне. 2 В своём видении я находился в крепости города Шушан, что в провинции Елам; я видел, что нахожусь возле канала Улай. 3 Я поднял взгляд и увидел барана, который стоял рядом с каналом. У него было два рога. Оба рога были длинными, но один был длиннее другого, и вырос он позже. 4 Я видел, как баран бодался к западу, к северу и к югу. Ни один зверь не мог противостоять ему, и никто не мог спасти от него. Он делал, что хотел, и становился велик.
5 Пока я размышлял об этом, внезапно с запада явился козёл, который шёл по всей земле, не касаясь её. У козла между глазами был большой рог. 6 Он пошёл к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него. 7 Я видел, как он приблизился к барану и, рассвирепев, поразил барана и сломал ему оба рога. Баран не мог противостоять ему; козёл швырнул его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти от него барана. 8 Козёл сильно возвеличился, но на вершине его силы большой рог его был сломан, и на его месте выросли четыре больших рога, обращённые к четырём сторонам света.
9 Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исроилу). 10 Он вознёсся до небесного воинства, поверг на землю часть его и часть звёзд и растоптал их. 11 Даже по отношению к Вождю небесного воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано. 12 Из-за мятежа воинство было отдано ему вместе с ежедневной жертвой. Он поверг истину на землю и преуспевал во всём, что творил.[a]
13 Затем я услышал двух ангелов, говорящих друг с другом. Один из них спросил:
– Сколько времени продлится то, что было в этом видении о ежедневной жертве, о мятеже, что ведёт к опустошению, и о попрании святилища и воинства?
14 Другой ответил ему[b]:
– Две тысячи триста вечерних и утренних жертв[c]; затем святилище будет освящено заново.
Толкование видения
15 Пока я, Дониёл, видел это видение и старался понять его, передо мной встал некто в облике человека. 16 И я услышал над каналом Улай человеческий голос, взывающий:
– Джабраил, объясни ему это видение.
17 Когда он подошёл к тому месту, где я стоял, я испугался и пал лицом на землю.
– Человек, – сказал мне он, – пойми, что это видение относится к концу времён.
18 Когда он говорил со мной, я упал в глубокий обморок, лицом к земле. Но он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги.
19 Он сказал:
– Слушай, и я расскажу тебе о том, что произойдёт потом, во времена гнева, потому что видение относится к установленному времени конца. 20 Двурогий баран, которого ты видел, это цари Мидии и Персии. 21 Косматый козёл – это Греческое царство, а большой рог у него между глаз – это первый царь[d]. 22 Четыре рога, сменившие первый, который был сломан, это четыре царства, которые возникнут из этого народа, но не будут обладать той же силой.[e]
23 В конце их царствования, когда мятежники достигнут предела беззаконий, явится жестокосердный царь, искусный в кознях. 24 Он станет очень силён, хотя и не своей собственной силой. Он произведёт непостижимое опустошение и преуспеет во всём, что ни сделает. Он будет губить сильных и святой народ. 25 Его хитрость даст его коварным планам успех, и он сочтёт себя великим. Без предупреждения он погубит многих, и на Владыку владык восстанет. Он будет сокрушён, но не человеческой рукой.
26 Это видение о двух тысячах трёхстах вечерних и утренних жертв истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далёкому будущему.
27 Я, Дониёл, был изнурён и несколько дней болел. Потом я встал и начал заниматься царскими делами. Я был потрясён видением и не понимал его.
Песнь 116
1 Славьте Вечного, все народы,
хвалите Его, все племена!
2 Потому что велика милость Вечного к нам
и верность Его пребудет вовеки.
Славьте Вечного!
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.