Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
3 Цар 9

Вечный является Сулаймону(A)

Когда Сулаймон закончил строить храм Вечного, царский дворец и всё, что желал построить, Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне. Вечный сказал ему:

– Я услышал молитву и мольбу, которую ты вознёс Мне. Я освятил Себе храм, который ты построил, чтобы Мне поклонялись там вовеки. Мои глаза и сердце будут там всегда. А ты, если будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и в правоте, как ходил твой отец Довуд, исполнять всё, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы, то Я упрочу твой царский престол над Исроилом навеки, как Я обещал Довуду, твоему отцу, когда сказал: «Ты не лишишься преемника на престоле Исроила».

Но если вы или ваши сыновья отвернётесь от Меня, не будете соблюдать повеления и установления, которые Я дал вам, и пойдёте служить другим богам и поклоняться им, то Я искореню Исроил из земли, которую Я дал ему, и отвергну этот храм, который освятил для поклонения Мне. Исроил станет у всех народов притчей и посмешищем. И хотя этот храм сейчас превознесён, всякий, кто пройдёт мимо, поразится и будет насмехаться, говоря: «Почему Вечный сделал такое с этой страной и с этим храмом?» А ему ответят: «Потому что они оставили Вечного, своего Бога, Который вывел их предков из Египта, приняли других богов, поклонялись и служили им – вот за что Вечный навёл на них все эти беды».

Другие дела Сулаймона(B)

10 По истечении двадцати лет, в которые Сулаймон строил два этих здания – храм Вечного и царский дворец, 11 он отдал двадцать городов Галилеи царю Тира Хираму, потому что Хирам поставлял ему столько кедрового и кипарисового дерева и золота, сколько тот хотел. 12 Но когда Хирам прибыл из Тира, чтобы осмотреть города, которые дал ему Сулаймон, он остался недоволен.

13 – Что же это за города ты мне дал, брат мой? – спросил он.

И он назвал их землёю Кавул («негодная земля»)[a] – название, что осталось за ними до сегодняшнего дня.

14 (Хирам же послал царю четыре тысячи триста двадцать килограммов[b] золота.)

15 Вот сведения о подневольных людях, чей труд царь Сулаймон использовал для строительства храма Вечного, своего дворца, Милло[c], иерусалимской стены, а также для городов Хацора, Мегиддо и Гезера. 16 (Фараон, царь Египта, напал на Гезер и захватил его. Он предал его огню, перебил всех ханонеев в нём и отдал его в приданое своей дочери, жене Сулаймона.) 17 И Сулаймон отстроил Гезер, построил Нижний Бет-Хорон, 18 Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле, 19 а также все города для хранения запасов и города для своих колесниц и коней[d]. Он построил всё, что ему хотелось построить в Иерусалиме, на Ливане и во всех землях, которыми он правил.

20-21 Оставшихся в стране неисроильтян – потомков аморреев, хеттов, перизеев, иевусеев и хивеев, – которых исроильтяне не смогли полностью уничтожить, Сулаймон использовал как рабскую силу, как это есть и до сегодняшнего дня. 22 Но исроильтян Сулаймон не обращал в рабов, они были его воинами, приближёнными, сановниками, военачальниками и начальниками его колесниц и колесничих. 23 Ещё они были главными начальниками его строительных работ – пятьсот пятьдесят начальников, которые распоряжались рабочими.

24 После того как дочь фараона перебралась из Города Довуда во дворец, который построил для неё Сулаймон, он построил Милло.

25 Три раза в год Сулаймон возносил всесожжения и жертвы примирения на жертвеннике, что построил для Вечного, возжигая благовония перед Вечным. Итак, он завершил строительство храма.

26 Ещё царь Сулаймон строил корабли в Эцион-Гевере, что рядом с Елатом в земле Эдома, на побережье Тростникового моря[e]. 27 А Хирам послал с кораблями своих слуг – моряков, знавших море, вместе с людьми Сулаймона. 28 Они отплыли в Офир и привезли оттуда пятнадцать тысяч сто двадцать килограммов[f] золота, которое и доставили царю Сулаймону.

Эф 6

Взаимоотношения детей и родителей

Дети, будьте послушны своим родителям как подобает последователям Повелителя, это ваш долг. «Почитай отца и мать» – это первое повеление Всевышнего с обещанием: «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».[a]

Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Повелителя.

Взаимоотношения рабов и их хозяев

Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Масеху. Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Масеха, от души исполняющие волю Всевышнего. Служите со старанием, как вы служили бы Повелителю, а не людям. Знайте, что Повелитель вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.

И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Повелитель – хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдаёт предпочтения.

Духовное оружие и доспехи от Всевышнего

10 И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Масехом, Его мощью и силой. 11 Наденьте на себя всё вооружение, которое вам дал Всевышний, чтобы вы могли устоять перед происками сатаны. 12 Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык этого мира тьмы и против духов зла на небесах. 13 Поэтому возьмите всё вооружение Всевышнего, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдёт в наступление, и, всё преодолев, выстоять. 14 Встаньте твёрдо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности[b] 15 и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире.[c] 16 А кроме всего, возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола. 17 Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа – слово Всевышнего.[d] 18 Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.

19 Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести, 20 послом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал её, как и должно.

Заключительные приветствия

21 А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам всё расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Повелителя. 22 Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы получили вести о нас и ободрились.

23 Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Небесного Отца и Повелителя Исо Масеха. 24 Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Повелителя Исо Масеха.

Езек 39

39 – Смертный, пророчествуй против Гога и скажи: Так говорит Владыка Вечный: «Я твой враг, Гог, верховный правитель Мешеха и Тувала. Я поверну тебя обратно и поволоку. Я выведу тебя с окраин севера и пошлю против гор Исроила. Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. Ты падёшь в горах Исроила со своими воинами и народами. Я отдам тебя в пищу разным хищным птицам и диким зверям. Ты падёшь в открытом поле, потому что Я так сказал, – возвещает Владыка Вечный. – Я пошлю огонь на Магог и на тех, кто живёт в безопасности на побережье. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

Я возвещу Моё святое имя Моему народу Исроилу. Я не позволю впредь бесславить Моё святое имя, и народы узнают, что Я, Вечный, Святой в Исроиле. Он близится! Он непременно настанет, – возвещает Владыка Вечный, – день, о котором Я говорил.

Жители исроильских городов выйдут собирать брошенное оружие, чтобы отправить его на топливо. Они будут разводить огонь из малых и больших щитов, луков и стрел, палиц и копий. Топлива им хватит на семь лет. 10 Им не придётся собирать дрова в поле или рубить их в лесу: топливом у них будет оружие. Они оберут тех, кто обирал их, и ограбят тех, кто грабил их, – возвещает Владыка Вечный.

11 В тот день Я дам Гогу место для погребения в Исроиле, в долине Аварим[a], к востоку от моря[b]. Оно преградит дорогу путешественникам, потому что там будут похоронены Гог и его полчища. Поэтому это место будет названо долиной Гамон-Гог («полчище Гога»).

12 Семь месяцев исроильтяне будут хоронить их, чтобы очистить землю. 13 Весь народ страны будет хоронить их и прославится этим в тот день, когда Я одержу победу, – возвещает Владыка Вечный.

14 Будут назначены люди, чтобы всё время обходить землю, хоронить оставшихся на поверхности земли и очищать её. Они начнут поиски через семь месяцев. 15 Люди будут обходить землю, и когда кто-нибудь из них увидит человеческую кость, он будет ставить рядом с ней знак, чтобы могильщики пришли и похоронили её в долине Гамон-Гог. 16 (Там будет и город Гамона.) Так они очистят землю».

17 А тебе, смертный, так говорит Владыка Вечный: Скажи разным птицам и диким зверям: «Собирайтесь отовсюду и отправляйтесь на жертвенный пир, который Я готовлю для вас, на великий жертвенный пир в горах Исроила. Вы будете есть мясо и пить кровь. 18 Вы будете есть мясо могучих ратников и пить кровь правителей земли, словно бы они были баранами и ягнятами, козлами и молодыми быками – упитанной скотиной с плодородной Бошонской земли. 19 На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьётесь крови. 20 За Моим столом вы насытитесь мясом коней и колесничих, могучих ратников и разных военных людей», – возвещает Владыка Вечный.

21 Я явлю народам Мою славу. Все народы увидят суд, который Я произвёл, и руку, которую Я на них опустил. 22 С этого дня и впредь исроильтяне будут знать, что Я – Вечный, их Бог. 23 Народы узнают, что исроильтяне отправились в плен за грехи, за то, что они были Мне неверны. За это Я скрыл от них лицо, отдал их во власть врагов, и все они пали от меча. 24 Я поступил с ними по их нечистоте и преступлениям; Я скрыл от них Своё лицо.

25 Поэтому так говорит Владыка Вечный:

– Теперь Я восстановлю потомков Якуба и помилую весь народ Исроила. Я возревную о Моём святом имени. 26 Они смогут забыть о своём позоре и о неверности[c] Мне, когда будут снова жить в безопасности на своей земле, и никто не будет им угрожать. 27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. 28 Они узнают, что Я – Вечный, их Бог, потому что, хотя Я и отправил их в плен к чужим народам, Я соберу их в страну их, никого не забыв. 29 Я больше не стану скрывать от них Своё лицо, когда изолью Моего Духа на народ Исроила, – возвещает Владыка Вечный.

Заб 90

Песнь 90

Живущий под кровом Высочайшего
    в тени Всемогущего покоится,
говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя,
    Бог мой, на Которого уповаю».

Он избавит тебя от сети ловца
    и от гибельной язвы.
Он укроет тебя Своими перьями,
    и под Его крыльями ты будешь в безопасности;
    Его истина будет тебе щитом и бронёй.
Не убоишься ни ужасов в ночи,
    ни стрелы, летящей днём,
ни язвы, ходящей во мраке,
    ни заразы, опустошающей в полдень.
Тысяча падёт около тебя,
    и десять тысяч справа от тебя,
    но к тебе не приблизится.
Ты сам на это посмотришь
    и увидишь возмездие нечестивым.

Потому что ты избрал Вечного своим прибежищем,
    Высочайшего – своей обителью,
10 не пристанет к тебе зло,
    и язва не приблизится к твоему жилищу.
11 Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе –
    охранять тебя на всех путях твоих.
12 Они понесут тебя на руках,
    чтобы ноги твои не ударились о камень.
13 На льва и на змею наступишь,
    растопчешь молодого льва и дракона.

14 Вечный говорит:
«Сохраню его, потому что он искренно любит Меня;
    защищу его, потому что он знает имя Моё.
15 Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу:
    в беде буду с ним,
    избавлю его и прославлю.
16 Насыщу его долголетием
    и дам ему Моё спасение».

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.