M’Cheyne Bible Reading Plan
O palácio de Salomão
7 O rei Salomão levou treze anos para construir e acabar seu próprio palácio. 2 Construiu o palácio da Floresta do Líbano, que media quarenta e cinco metros de comprimento por vinte e dois metros e meio de largura, por treze metros e meio de altura. Ele tinha uma estrutura de três filas[a] de pilares de cedro, unidas a vigas curtas de cedro. 3 O teto era de cedro acima dos quartos que se apoiavam nos quarenta e cinco pilares que estavam em três filas de quinze pilares cada uma. 4 Havia três filas de três janelas cada uma. 5 Tanto as entradas como as janelas tinham estruturas quadradas e havia três filas de três janelas cada uma. 6 Fez o Pórtico das Colunas, que media vinte e dois metros e meio de comprimento por treze metros e meio de largura. Na frente do pórtico fez uma entrada com colunas e uma cobertura que se estendia além das colunas.
7 Salomão também fez uma sala com um trono, chamada a Sala da Justiça, porque era ali que ele ditava as sentenças. A sala estava revestida de madeira de cedro desde o chão até o teto.
8 O palácio onde Salomão vivia foi construído em volta do pátio, atrás da Sala da Justiça e com o mesmo estilo. Salomão também fez um palácio com o mesmo estilo para a sua esposa, a filha do faraó do Egito.
9 Em todas essas construções foram usadas pedras de muito valor, cortadas com as medidas certas e alisadas por dentro e por fora. Foram usadas tais pedras desde os alicerces até as vigas dos tetos. Também foram usadas desde o exterior até o grande pátio. 10 Os alicerces estavam feitos com pedras valiosas, que eram muito grandes. Algumas eram de quatro metros, outras de três. 11 Dali para cima colocaram pedras de muito valor, cortadas de acordo com as medidas necessárias. 12 O grande pátio era rodeado por um muro de três filas de pedras cortadas e uma fila de vigas de cedro. O pátio interior do templo do SENHOR e o pórtico do templo foram feitos da mesma maneira.
13 O rei Salomão mandou chamar Hirão, de Tiro, para que viesse a Jerusalém. 14 A mãe de Hirão era uma viúva israelita da tribo de Naftali e o pai era de Tiro e trabalhava em bronze. Hirão tinha muita habilidade, entendimento e experiência na fabricação de artigos de bronze. Portanto, o rei Salomão pediu que viesse, e Hirão aceitou ir. O rei Salomão o encarregou de todo o trabalho em bronze, e Hirão fez tudo o que lhe foi pedido.
15 Hirão fez duas colunas de bronze, cada uma de oito metros de altura e cinco metros e meio de circunferência. As colunas eram ocas com uma grossura de oito centímetros.[b] 16 Hirão também fez capitéis de bronze de dois metros e vinte e cinco centímetros de comprimento e os colocou no alto das colunas. 17 Fez uma rede de correntes suspensas para adornar a parte superior das colunas. 18 Fez duas fileiras de balões de bronze parecidos a romãs e as colocou nas redes para cobrir a parte superior da coluna. 19 Os capitéis que estavam em cima das colunas mediam um metro e oitenta centímetros e tinham forma de flores. 20 Os capitéis de três metros de altura estavam no alto das colunas. A rede pendia sob os capitéis e ali estavam as vinte romãs em filas ao redor das colunas. 21 Hirão instalou as colunas de bronze no pátio do templo. Uma estava ao lado sul e a outra estava ao lado norte. A coluna do lado sul se chamava Jaquim, e a do lado norte se chamava Boaz. 22 Quando colocaram os capitéis sobre as colunas, acabaram esse trabalho.
23 Então Hirão fez um grande tanque de água, redondo. A circunferência do tanque era de treze metros e meio[c], seu diâmetro era de quatro metros e meio, e tinha uma altura de dois metros e vinte e cinco centímetros. 24 Debaixo da borda do tanque de água havia fileiras de abóboras feitas de bronze, formando uma só peça com o tanque, dez a cada meio metro. 25 O tanque grande de água descansava sobre doze touros virados para fora. Três olhavam para o norte, três para o leste, três para o sul e três para o oeste. 26 A grossura das paredes do tanque grande era de oito centímetros[d]; sua borda em forma de cálice era semelhante a uma flor de lírio. O tanque grande de água tinha uma capacidade de 44.000 litros[e].
27 Hirão também fez dez carretas de bronze. Cada uma media um metro e oitenta centímetros de comprimento, um metro e oitenta de largura e um metro e trinta e cinco de altura. 28 As carretas eram feitas de placas de bronze montadas numa armação. 29 Cada placa, entre a armação, tinha figuras em bronze de leões, bois e querubins. Nas armações, por cima e por baixo destas figuras, havia desenhos de flores esculpidos em bronze. 30 As carretas tinham quatro rodas de bronze com eixos também de bronze. Nos quatro cantos de cada uma havia suportes de bronze onde se apoiava um tanque de água. Os suportes tinham desenhos de flores esculpidos em bronze. 31 Havia uma armação acima de cada tanque que sobressaía quarenta e cinco centímetros acima do tanque de água. A abertura para cada tanque de água era de sessenta e sete centímetros de diâmetro. 32 Por baixo da armação estavam as quatro rodas que mediam sessenta e sete centímetros de altura; os eixos e rodas formavam uma só peça com cada carreta. 33 As rodas eram como as rodas de uma carruagem e tudo o que estava nas rodas era de bronze: os eixos, os aros, os raios e cubos.
34 Os quatro suportes estavam nos cantos das carretas e formavam uma só peça com as carretas. 35 Sobre cada carreta havia uma placa de bronze que formava uma só peça com a carreta. 36 Os lados de cada carreta e a armação tinham figuras de querubins, leões e palmeiras esculpidas em bronze. Estas figuras estavam esculpidas por todas partes nas carretas onde havia espaço. 37 Hirão fez iguais as dez carretas de bronze fundido.
38 Hirão também fez dez tanques de água para as dez carretas, um tanque para cada carreta. Cada tanque de água media um metro e oitenta centímetros de diâmetro e tinha uma quantidade de oitocentos e oitenta litros[f]. 39 Hirão colocou cinco das carretas no lado sul do templo e as outras cinco no lado norte. Pôs o tanque de água grande na esquina sudeste do templo. 40 Hirão também fez caldeiras, pás e bacias, e terminou o trabalho que o rei Salomão queria que fizesse no templo do SENHOR, 41 ou seja:
as duas colunas;
os dois capitéis redondos que estavam em cima delas;
as duas grades que decoravam os capitéis;
42 as quatrocentas romãs em duas fileiras para cada uma das grades que decoravam a parte de cima das colunas;
43 as dez carretas e os dez tanques que iam sobre as carretas;
44 o tanque grande de água apoiado sobre os doze touros;
45 as jarras, as pás e as bacias.
Hirão fez de bronze polido todos estes objetos que o rei Salomão queria para o templo do SENHOR. 46 Conforme a ordem do rei, tudo foi feito fundido em moldes de argila, perto do rio Jordão, entre Sucote e Zaretã. 47 Tinha tantas coisas de bronze que Salomão não se interessou em calcular o peso total do bronze que usou.
48 Salomão mandou fazer todos os outros objetos que havia no templo do SENHOR:
o altar de ouro;
a mesa sobre as quais era oferecido o pão consagrado a Deus;
49 os candelabros de ouro puro, cinco no lado sul e cinco no lado norte, em frente ao Lugar Santíssimo;
as flores, as lâmpadas e as tenazes de ouro;
50 as caldeiras, os cortadores de pavio, as bacias, os recipientes e os utensílios para levar as brasas, de ouro puro;
as dobradiças de ouro para as portas do Lugar Santíssimo e para as da sala principal do templo.
51 O rei Salomão terminou todo o trabalho que tinha planejado fazer para o templo do SENHOR. Então reuniu tudo o que seu pai Davi tinha consagrado, a prata, o ouro e os objetos. Levou tudo isso e o depositou nos tesouros do templo do SENHOR.
Unidos pelo Espírito
4 Eu, pois, que sou prisioneiro por pertencer ao Senhor, peço-lhes que vivam de maneira digna das pessoas que foram chamadas por Deus. 2 Sejam sempre humildes, gentis, pacientes, e tolerem uns aos outros com amor. 3 Já que vocês estão unidos pela paz, façam tudo para preservar essa união que o Espírito lhes dá. 4 Há um só corpo e um só Espírito, como também vocês foram chamados numa só esperança. 5 Há um só Senhor, uma só fé, um só batismo, 6 um só Deus e Pai de todos, que é o Senhor de todos, que age por meio de todos e que está em todos.
7 Cada um de nós recebeu seu dom especial, de acordo com o que Cristo quis dar. 8 É por isso que as Escrituras dizem:
“Quando ele subiu às alturas,
levou consigo prisioneiros
e deu dons aos homens”.(A)
9 O que quer dizer “ele subiu”? Quer dizer que ele primeiro desceu até as regiões mais baixas, até a terra.[a] 10 Aquele que desceu é o mesmo que também subiu acima do mais alto céu, para encher tudo com a sua presença. 11 E o próprio Cristo deu a alguns o dom de serem apóstolos, a outros, o de serem profetas, a outros, o de serem evangelistas, e a outros, o de serem pastores e mestres. 12 Estes dons foram dados com o propósito de preparar o povo de Deus para servir, e assim fortalecer o corpo de Cristo. 13 Isto deve continuar até estarmos todos unidos na mesma fé e no mesmo conhecimento a respeito do Filho de Deus. Assim seremos pessoas maduras e cresceremos até alcançarmos a altura espiritual de Cristo.
14 Então não seremos mais crianças, que são como navios agitados pelas ondas e levados de um lado para outro por todo tipo de ensinamento que apareça. Nem seremos enganados por pessoas astutas que querem nos levar pelos caminhos do erro. 15 Ao contrário, falemos sempre a verdade com amor, e cresçamos para ser em tudo como Cristo, que é o cabeça, 16 e de quem todo o corpo depende. Todas as partes do corpo estão unidas e ligadas pelas juntas e, quando cada parte funciona como deve, todo o corpo cresce e fica cada vez mais forte em amor.
Como devemos viver
17 Portanto, em nome do Senhor eu quero avisá-los disto: não continuem a viver como aqueles que não creem no nosso Deus. Os pensamentos deles são inúteis, 18 eles não têm entendimento, são ignorantes porque os corações deles estão endurecidos. Por causa dessas coisas, eles estão separados da vida que Deus nos dá. 19 Eles perderam toda a vergonha, entregaram-se à sensualidade e praticam todo o tipo de impureza, sem qualquer restrição. 20 Mas não foi isto que vocês aprenderam a respeito de Cristo. 21 Eu estou certo de que vocês ouviram falar a respeito dele e foram ensinados de acordo com a verdade que há em Jesus, uma vez que vocês eram seus seguidores. 22 Com respeito à maneira que viviam, vocês foram ensinados a abandonar a natureza velha de vocês, que está sendo destruída pelos seus maus desejos. 23 Vocês foram ensinados a viver com um espírito novo e com uma nova maneira de pensar 24 e também, a se vestir com uma natureza nova. Essa natureza nova é criada para ser semelhante a Deus, e é demonstrada com uma vida verdadeiramente justa e pura.
25 Portanto vocês não devem mentir mais.(B) Falem sempre a verdade uns aos outros, porque todos fazemos parte uns dos outros, no mesmo corpo. 26 Quando ficarem irados, não deixem que essa ira os leve a pecar(C), e não fiquem irados até o fim do dia. 27 Não deem chance ao Diabo. 28 Quem roubava, não roube mais. Antes trabalhe, fazendo com as suas próprias mãos alguma coisa de bom, para que assim tenha com que ajudar aos pobres.
29 Vocês não devem dizer palavras sujas, mas somente palavras que sejam boas para a necessária edificação das pessoas, e que levem benefício aos que as ouvem. 30 Não entristeçam o Espírito Santo de Deus, pois ele é a marca de que vocês pertencem a Deus e a garantia de que Deus nos libertará algum dia. 31 Deixem de lado a amargura, a raiva e a ira. Não gritem com os outros e nem falem mal deles. Afastem-se de todo tipo de maldade. 32 Antes sejam bons e tenham compaixão uns dos outros. Perdoem uns aos outros como também Deus, em Cristo, perdoou a vocês.
A visão dos ossos secos
37 O poder do SENHOR veio sobre mim. O SENHOR me tirou da cidade por meio do seu Espírito e me levou ao vale[a]. O vale estava cheio de ossos humanos. 2 Fez com que eu passasse por onde estavam os ossos, todos ao redor de mim. Tinha muitos ossos por todo o vale e estavam completamente secos. 3 Então ele me disse:
—Homem mortal, estes ossos secos conseguirão viver de novo?
Eu respondi:
—Ó, Senhor DEUS, o Senhor é quem sabe disso.
4 Ele me disse:
—Profetize sobre estes ossos e diga a eles que escutem a mensagem do SENHOR. 5 Fale que eu, o Senhor DEUS, digo isto a estes ossos: “Vou fazer com que entre em vocês sopro de vida para que vivam novamente. 6 Porei em vocês ligamentos e os cobrirei com carne e pele. Porei em vocês um espírito que lhes dará vida. Então saberão que eu sou o SENHOR!”
7 Então profetizei como me foi mandado. Enquanto profetizava, foi ouvido um grande ruído que fez a terra tremer e os ossos então começaram a se encaixar. 8 Quando percebi, vi que já tinham novos ligamentos e que estavam cobertos com carne e pele, mas ainda não tinham espírito.
9 Então Deus me disse:
—Homem mortal, profetize e diga ao espírito que assim diz o Senhor DEUS: “Espírito, venha dos quatro pontos cardinais e sopre o seu fôlego[b] nestes corpos mortos para que voltem a viver”.
10 Então profetizei como me foi mandado. O espírito entrou neles e começaram a viver. Depois todos se levantaram. Era uma multidão de soldados.
11 Então ele me disse:
—Homem mortal, estes ossos são um símbolo do povo de Israel. Olhe o que diz o povo de Israel: “Temos secos os ossos, ficamos sem esperança, estamos acabados”. 12 Portanto, profetize e diga a eles que eu, o Senhor DEUS digo isto: “Povo meu, eu abrirei seus túmulos e tirarei todos com vida para que retornem à terra de Israel. 13 E então, povo meu, vocês saberão que eu sou o SENHOR. 14 Darei a vocês do meu Espírito e morarão na sua própria terra. Vocês saberão que eu, o SENHOR, falei e cumpri tudo isso”. Eu, o SENHOR, afirmo isto.
Reunificação de Judá e Israel
15 Então o SENHOR me disse:
16 —Homem mortal, tome um pedaço de madeira e escreva: “Isto pertence a Judá e aos descendentes de Israel que se relacionam com ela”. Depois tome outro pedaço de madeira e escreva: “Isto pertence a José, a vara de Efraim, e a toda a casa de Israel que se relaciona com ele”. 17 Depois una os pedaços de madeira para que sejam um só na sua mão.
18 —Quando seus compatriotas israelitas lhe preguntarem o que significa tudo isso, 19 diga a eles que o Senhor DEUS diz: “Pegarei o pedaço de madeira que representa a tribo de José, que está nas mãos de Efraim, e as tribos que pertencem a Israel, e as unirei à tribo de Judá e farei de todas elas um só povo. Serão um nas minhas mãos”. 20 Segure com suas mãos os pedaços de madeira nos quais você escreveu para que eles as vejam, 21 e, então, diga a eles que eu, o Senhor DEUS, prometo que reunirei ao povo de Israel que está espalhado por todas as nações. Reunirei vocês de todos os lugares e farei com que retornem à sua terra. 22 Farei de vocês uma nação na sua terra entre os montes de Israel. Também terão um rei que governará a todos. Já não serão das nações nem estarão divididos em dois reinos. 23 Seus horríveis e nojentos ídolos assim como todos seus crimes já não profanarão vocês. Eu os resgatarei de todos os seus pecados e os purificarei. Eles serão meu povo e eu serei seu Deus.
24 —Então o meu servo Davi será o seu rei. Portanto, terão um só líder. Viverão conforme com os meus ensinamentos, cumprirão as minhas leis e as colocarão em prática. 25 Morarão na terra que dei ao meu servo Jacó, onde viveram os seus antepassados. Viverão ali com seus filhos e seus netos para sempre. Meu servo Davi será seu líder para sempre. 26 Farei com eles uma aliança eterna de paz para seu bem. Farei isso para que se multipliquem. Porei meu templo no meio deles para sempre. 27 Morarei entre eles. Eu serei seu Deus e eles serão meu povo. 28 Então as nações saberão que eu, o SENHOR, santifico Israel colocando meu templo entre eles para sempre.
Deus ama Jerusalém
Salmo da família de Coré. Cântico.
1 Deus edificou a sua cidade
sobre Sião, o monte santo.
2 O SENHOR tem mais amor pela cidade de Jerusalém
do que por qualquer outro lugar de Israel.
3 Ó cidade de Deus,
todos falam das suas coisas maravilhosas. Selah
4 Deus disse: “Alguns do meu povo vivem no Egito[a] e na Babilônia.
E outros nasceram na Filisteia, em Tiro, e até na Etiópia”.
5 Mas dos que vivem em Sião, Deus disse:
“Eu conheço cada pessoa que nasce em Jerusalém”.
É a cidade construída pelo Deus Altíssimo.
6 O SENHOR escreverá no registro dos povos:
“Esta pessoa nasceu em Sião”. Selah
7 O povo de Deus dançará e cantará, dizendo:
“Sião é o lugar onde recebemos tudo o que é bom”.[b]
Ajude-me, Senhor
Cântico. Salmo da família Coré. Ao diretor do coro. Doença e aflição. Poema de Hemã, o ezraíta.
1 Ó SENHOR, meu Deus e Salvador,
passo o dia e a noite pedindo que me ajude.
2 Tenha compaixão de mim,
escute a minha oração, ouça o meu pedido.
3 Eu já sofri bastante
e estou perto de morrer.
4 Estou quase morto,
não tenho força nenhuma.
5 Procure por mim entre os mortos,
entre os que estão na sepultura.
Pois eu sou como um morto, como alguém de quem já não se lembra.
Estou afastado do Senhor e do seu cuidado.
6 Atirou-me para o mundo dos mortos,
para a escuridão do abismo.
7 A sua ira é como um peso que me esmaga;
ela vem contra mim como ondas do mar, sem parar. Selah
8 O Senhor me deixou sem nenhum amigo;
fez que todos me desprezassem.
Estou preso e não posso escapar.
9 Os meus olhos doem de tanto chorar.
Eu oro ao SENHOR todos os dias;
a ele levanto as mãos em oração.
10 Será que faz milagres para os mortos?
Será que os mortos se levantam para louvá-lo? Selah
11 Alguém falará do seu amor no túmulo
ou da sua fidelidade no mundo dos mortos[c]?
12 Será que as suas maravilhas são conhecidas naquela escuridão?
Alguém conhece o seu amor na terra do esquecimento?
13 Mas eu, SENHOR, peço a sua ajuda;
de manhã cedo, começo a orar.
14 SENHOR, por que me abandona?
Por que não quer me escutar?
15 Tenho sofrido tanto,
tenho estado à beira da morte desde a minha mocidade.
O Senhor me fez passar por sofrimentos terríveis;
já não aguento mais.
16 Descarregou a sua ira sobre mim,
estou acabado.
17 As minhas dores nunca me deixam,
são como uma enchente.
18 O Senhor me afastou dos meus amigos e dos meus queridos;
e agora o meu melhor amigo é a escuridão.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International