M’Cheyne Bible Reading Plan
Xây Cất Ðền Thờ
(2 Sử 3:1-7)
6 Năm thứ bốn trăm tám mươi sau khi dân I-sơ-ra-ên ra khỏi đất Ai-cập, tức là năm thứ tư của thời Sa-lô-môn trị vì trên dân I-sơ-ra-ên, vào tháng Xi-vơ, tức tháng thứ hai, ông bắt đầu xây cất Ðền Thờ để thờ phượng Chúa.
2 Ngôi đền mà Vua Sa-lô-môn xây cất cho Chúa dài ba mươi mét, rộng mười mét, và cao mười lăm mét.[a] 3 Tiền đình ở trước chính điện của Ðền Thờ dài mười mét, theo chiều rộng của Ðền Thờ, và rộng năm mét,[b] nối theo chiều dài của Ðền Thờ. 4 Vua cũng làm những cửa sổ có chấn song cho Ðền Thờ. 5 Dọc theo tường quanh chính điện và Nơi Chí Thánh ông xây các tầng lầu với nhiều phòng chái. 6 Tầng dưới rộng hai mét rưỡi, tầng giữa rộng ba mét, và tầng thứ ba rộng ba mét rưỡi.[c] Ông cho xây các vách tường thụt vào để các cây đà của các tầng lầu có thể gác đầu trên các vách, nhưng không đâm vào vách Ðền Thờ.
7 Khi xây cất đền, người ta chỉ dùng những khối đá đã được đục sẵn nơi các hầm đá, nên khi xây cất không ai nghe tiếng búa, tiếng đục đẽo, hay tiếng một dụng cụ bằng sắt nào cả.
8 Lối vào tầng dưới[d] nằm về bên phải[e] của Ðền Thờ. Người ta làm một cầu thang hình xoắn ốc đi từ dưới lên tầng giữa, rồi từ tầng giữa đi lên tầng thứ ba. 9 Vậy ông xây cất Ðền Thờ và hoàn tất công trình xây cất ấy. Ông đóng trần Ðền Thờ bằng những cây đà ngang và những phiến gỗ bá hương. 10 Ông cũng xây các phòng dọc theo tường Ðền Thờ. Mỗi phòng cao hai mét rưỡi.[f] Những phòng ấy dính liền với Ðền Thờ bằng các cây đà làm bằng gỗ bá hương.
11 Có lời của Chúa phán với Sa-lô-môn, 12 “Về ngôi đền mà ngươi đang xây cất, nếu ngươi đi theo các mạng lịnh Ta, thi hành các luật lệ Ta, giữ gìn mọi điều răn Ta, và vâng theo chúng, Ta sẽ làm trọn những lời Ta đã hứa với Ða-vít cha ngươi trên đời sống ngươi. 13 Ta sẽ ngự giữa dân I-sơ-ra-ên và Ta sẽ không bỏ I-sơ-ra-ên dân Ta.”
14 Vậy Sa-lô-môn xây cất Ðền Thờ và hoàn tất công trình xây cất ấy.
Bài Trí Bên Trong Ðền Thờ
(2 Sử 3:8-14)
15 Ông dùng ván bá hương lát mặt tường trong của Ðền Thờ, từ nền cho đến trần. Còn mặt nền của Ðền Thờ thì ông lát bằng ván tùng. 16 Ông dùng ván bá hương ngăn mười mét[g] phần trong cùng của Ðền Thờ, từ nền cho đến trần, thành một phòng cực thánh ở trong cùng, và gọi là Nơi Chí Thánh. 17 Phần chính điện ở phía trước của Nơi Chí Thánh dài hai mươi mét.[h] 18 Tường bên trong của Ðền Thờ được lát toàn bằng ván bá hương chạm trổ những hình trái bầu và hoa nở. Chỗ nào cũng là gỗ bá hương chứ không thấy đá.
19 Ông cũng chuẩn bị một Nơi Chí Thánh trong Ðền Thờ để đặt Rương Giao Ước của Chúa tại đó. 20 Nơi Chí Thánh dọc mười mét, ngang mười mét, và cao mười mét.[i] Ông dát vàng ròng khắp Nơi Chí Thánh. Ông cũng dát vàng ròng cho bàn thờ làm bằng gỗ bá hương. 21 Sa-lô-môn dát vàng ròng bên trong Ðền Thờ. Ông cho giăng một dây xích làm bằng vàng ở phía trước Nơi Chí Thánh, là nơi cũng được dát bằng vàng. 22 Vậy ông dát vàng toàn phía trong Ðền Thờ đến nỗi không còn một chỗ nào là không được dát vàng. Ông cũng dát vàng bàn thờ ở trong Nơi Chí Thánh.
23 Trong Nơi Chí Thánh, ông làm hai chê-ru-bim bằng gỗ ô-liu, mỗi chê-rúp[j] cao năm mét.[k] 24 Một cánh của chê-rúp dài hai mét rưỡi, cánh kia cũng dài hai mét rưỡi; vậy từ đầu cánh nầy đến đầu cánh kia là năm mét.[l] 25 Chê-rúp thứ hai cũng đo được năm mét. Cả hai chê-ru-bim đều giống nhau về kích thước lẫn hình dạng. 26 Chiều cao của một chê-rúp là năm mét; chê-rúp thứ hai cũng vậy. 27 Ông đặt hai chê-ru-bim với đôi cánh dang ra ấy vào Nơi Chí Thánh của Ðền Thờ. Một cánh của một chê-rúp đụng ở tường nầy, một cánh của chê-rúp kia đụng ở tường kia, hai cánh còn lại chạm vào nhau ở chính giữa Nơi Chí Thánh. 28 Ông dát vàng cả hai chê-ru-bim.
29 Trên tường chung quanh Ðền Thờ, ông chạm hình các chê-ru-bim, các cây chà là, và các cành hoa nở, cả Nơi Chí Thánh lẫn Nơi Thánh[m]. 30 Ông cũng dát vàng mặt nền của Ðền Thờ, cả Nơi Chí Thánh lẫn Nơi Thánh.
31 Lối vào Nơi Chí Thánh, ông làm hai cánh cửa bằng gỗ ô-liu, gắn vào hai trụ cửa có năm cạnh. 32 Trên hai cánh cửa bằng gỗ ô-liu, ông chạm hình các chê-ru-bim, các cây chà là, và các cành hoa nở. Ông dát vàng hình các chê-ru-bim và các cây chà là bằng vàng cán mỏng. 33 Lối vào Nơi Thánh cũng vậy, ông làm các trụ cửa có bốn cạnh bằng gỗ ô-liu. 34 Ông cũng làm hai cửa bằng gỗ tùng; cửa nầy có hai cánh xoay trên bản lề, và cửa kia cũng có hai cánh xoay trên bản lề. 35 Ông chạm hình các chê-ru-bim, các cây chà là, và các cành hoa nở trên các cánh cửa, rồi lấy vàng khảm vào những đường nét đã chạm.
36 Ông cũng xây hàng rào để làm sân trong, trước mặt tiền của Ðền Thờ. Hàng rào ấy được xây như thế nầy: cứ ba hàng đá quý được đục đẽo mỹ thuật thì có một hàng xà ngang làm bằng gỗ bá hương.
37 Năm thứ tư, vào tháng Xi-vơ, nền Ðền Thờ Chúa được khai móng. 38 Năm thứ mười một, tháng Bun tức tháng tám, công trình xây cất Ðền Thờ được hoàn tất, đúng theo các chi tiết về kiểu mẫu và kích thước đã định. Ông mất bảy năm mới xây xong Ðền Thờ.
Chức Vụ của Phao-lô Giữa Các Dân Ngoại
3 Vì lý do ấy mà tôi, Phao-lô, làm tù nhân của Ðức Chúa Jesus Christ vì cớ anh chị em là các dân ngoại. 2 Vì chắc hẳn anh chị em đã nghe về sự quản lý ân sủng của Ðức Chúa Trời đã giao cho tôi liên quan đến anh chị em. 3 Thể nào qua sự mặc khải, Ngài đã cho tôi biết huyền nhiệm của Ngài, như tôi vừa viết vắn tắt ở trên. 4 Khi đọc điều ấy, có lẽ anh chị em đã nhận thấy tôi được cho hiểu huyền nhiệm của Ðấng Christ như thế nào.
5 Trong các thế hệ trước Ngài không mặc khải huyền nhiệm ấy cho nhân loại, như Ðức Thánh Linh đã mặc khải cho các sứ đồ thánh và các tiên tri Ngài ngày nay. 6 Huyền nhiệm ấy là nhờ Tin Mừng các dân ngoại được trở thành những người cùng thừa kế, cùng làm chi thể của một thân, và cùng được chia sẻ lời hứa trong Ðức Chúa Jesus Christ.
7 Về Tin Mừng đó tôi được trở thành một người phục vụ; đây là món quà của ân sủng Ðức Chúa Trời ban cho tôi theo sự vận hành của quyền năng Ngài. 8 Dù tôi là người hèn mọn nhất trong tất cả các thánh đồ, thế mà Ngài lại ban ân sủng ấy cho tôi, để tôi rao giảng Tin Mừng cho các dân ngoại về sự giàu có vô lượng của Ðấng Christ, 9 và để khai sáng cho mọi người thấy sự quản lý các huyền nhiệm vốn được giữ kín qua các thời đại trong Ðức Chúa Trời, Ðấng dựng nên muôn vật 10 hầu ngày nay, qua hội thánh, sự khôn ngoan thiên hình vạn trạng của Ðức Chúa Trời được biểu lộ cho những bậc cai quản và cầm quyền ở các nơi trên trời, 11 theo mục đích đời đời của Ngài, được thực hiện trong Ðức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta 12 tức trong Ngài và nhờ đức tin nơi Ngài, chúng ta được dạn dĩ và tự tin khi đến với Ðức Chúa Trời.
13 Vì thế tôi xin anh chị em đừng ngã lòng khi thấy tôi bị hoạn nạn vì anh chị em, vì đó là vinh hiển của anh chị em.
Cầu Nguyện cho Các Tín Hữu
14 Vì lý do đó tôi quỳ gối trước mặt Ðức Chúa Cha 15 là Ðấng mà mọi gia đình trên trời và dưới đất được mang danh 16 để cầu xin Ngài cho con người bề trong của anh chị em được mạnh mẽ bởi quyền năng Ðức Thánh Linh theo sự phong phú của vinh hiển Ngài 17 hầu bởi đức tin, Ðấng Christ luôn ngự trị trong lòng anh chị em, và để anh chị em được đâm rễ và xây nền trong tình yêu 18 hầu anh chị em với tất cả thánh đồ có thể hiểu thấu chiều rộng, chiều dài, chiều cao, và chiều sâu của tình yêu ấy là thể nào 19 và biết rằng tình yêu của Ðấng Christ thật vượt quá mọi khả năng hiểu biết, để anh chị em có thể được đầy tràn tất cả sự đầy đủ của Ðức Chúa Trời.
20 Nguyện mọi vinh hiển thuộc về Ðấng có thể thực hiện vượt quá mọi điều chúng ta cầu xin và suy tưởng, theo quyền năng đang hành động trong chúng ta. 21 Nguyện Ngài được vinh hiển trong hội thánh và trong Ðức Chúa Jesus Christ qua mọi thế hệ đến đời đời vô cùng. A-men.
Phước Hạnh của I-sơ-ra-ên
36 “Còn ngươi, hỡi con người, hãy nói tiên tri về các núi của I-sơ-ra-ên. Hãy nói, ‘Hỡi các núi của I-sơ-ra-ên, hãy nghe lời Chúa.’ 2 Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, ‘Bởi vì kẻ thù của ngươi đã nói với ngươi, ‘A ha! Những nơi cao vạn cổ nay đã thuộc quyền sở hữu của chúng ta rồi.’ 3 Vì thế ngươi hãy nói tiên tri và bảo, ‘Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Vì chúng quả đã làm cho ngươi trở nên hoang vu và đến tấn công ngươi tứ phía, nên ngươi đã thuộc quyền sở hữu của các dân, và ngươi đã trở thành đối tượng để thiên hạ đàm tiếu và phỉ báng.”’”
4 Vì thế hỡi các núi của I-sơ-ra-ên, hãy nghe lời của Chúa Hằng Hữu. Chúa Hằng Hữu phán thế nầy về các núi và các đồi, các dòng nước và các thung lũng, các nơi đổ nát điêu tàn và các thành bị hoang vắng, tức những nơi đã thành mục tiêu cho các cuộc cướp bóc và đối tượng cho các dân chung quanh cười chê, 5 do đó Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Ta phán trong lúc Ta bừng bừng nổi lửa ghen nghịch lại các dân và chống lại toàn thể dân Ê-đôm, những kẻ mà lòng vui mừng hớn hở khi chiếm lấy đất của Ta làm sở hữu và cướp phá đồng cỏ của nó nhưng trí lại khinh bỉ Ta. 6 Vậy hãy nói tiên tri về đất của I-sơ-ra-ên, hãy nói với các núi và các đồi, với các dòng nước và các thung lũng, ‘Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Này, Ta phán trong lúc Ta nổi cơn ghen tức và thịnh nộ, vì ngươi đã chịu đựng những lời phỉ báng của các dân, 7 nên” Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Ta thề rằng chính các dân ở chung quanh ngươi sẽ chuốc lấy hậu quả của những lời phỉ báng đó.”’
8 Còn các ngươi, hỡi các núi của I-sơ-ra-ên, các ngươi hãy đâm cành và kết trái cho dân I-sơ-ra-ên của Ta, vì chúng sắp sửa hồi hương. 9 Vì này, Ta ở với các ngươi, Ta sẽ quay lại với các ngươi, các ngươi sẽ được cày cấy và gieo trồng. 10 Ta sẽ làm gia tăng dân số các ngươi, tức toàn thể nhà I-sơ-ra-ên, cả nước. Các thành thị sẽ có đông người cư ngụ và những nơi đổ nát sẽ được xây dựng lại. 11 Ta sẽ làm gia tăng dân số và súc vật của các ngươi. Chúng sẽ trở nên đông đúc và sinh sôi nảy nở ra nhiều. Ta sẽ làm cho các ngươi có người ở như trước, và Ta sẽ ban phước cho các ngươi nhiều hơn trước. Bấy giờ các ngươi sẽ biết rằng Ta là Chúa. 12 Ta sẽ cho có người bước đi trên các ngươi, đó là dân I-sơ-ra-ên của Ta. Chúng sẽ chiếm lấy các ngươi làm sở hữu, và các ngươi sẽ là sản nghiệp của chúng. Các ngươi sẽ không cướp đi con cái của chúng nữa.”
13 Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Vì chúng nói với ngươi, ‘Ngươi là xứ ăn nuốt người ta và cướp đi con cái của dân ngươi,’ 14 nên ngươi sẽ không ăn nuốt người ta nữa và không cướp đi con cái của dân ngươi nữa,” Chúa Hằng Hữu phán. 15 “Ta sẽ không để ngươi phải nghe những lời phỉ báng của các dân nữa. Ngươi sẽ không còn phải gánh lấy những lời sỉ nhục của các nước nữa, và ngươi sẽ không còn làm cho quốc gia của ngươi bị sụp đổ nữa,” Chúa Hằng Hữu phán.
Sự Phục Hưng của I-sơ-ra-ên
16 Lời của Chúa đến với tôi, 17 “Hỡi con người, khi nhà I-sơ-ra-ên sống trong đất của chúng, chúng đã làm cho đất ấy trở nên ô uế vì cách sống và các hành vi của chúng. Trước mắt Ta, lối sống của chúng thật ô uế như sự ô uế của đàn bà trong thời kỳ kinh nguyệt. 18 Vì thế Ta đã đổ cơn thịnh nộ của Ta trên chúng, vì máu chúng đã làm đổ ra trên đất, và vì các thần tượng chúng thờ đã làm cho đất ấy trở nên ô uế. 19 Ta đã rải chúng ra giữa các dân, và chúng đã bị phân tán giữa các nước. Ta đã đoán phạt chúng tùy theo cách sống và các hành vi của chúng. 20 Ðã thế, khi đến giữa các dân, bất cứ nơi nào chúng đến, chúng vẫn tiếp tục làm ô danh thánh của Ta. Người ta ở những nơi đó đều nói về chúng, ‘Những người ấy là dân của Chúa, nhưng họ phải bỏ đất của Ngài mà ra đi.’
21 Ta thương hại cho danh thánh Ta đã bị nhà I-sơ-ra-ên làm nhục giữa các dân nơi chúng bị đày đến. 22 Vì thế ngươi hãy nói với nhà I-sơ-ra-ên, ‘Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, không phải vì các ngươi mà Ta sắp sửa hành động, nhưng vì danh thánh Ta, danh đã bị các ngươi làm nhục giữa các dân mà các ngươi bị đày đến, 23 cho nên Ta sẽ làm cho đại danh Ta, danh đã bị làm nhục giữa các dân, danh đã bị các ngươi làm ra uế tục giữa các nước, được tôn thánh. Bấy giờ các dân sẽ biết rằng Ta là Chúa,” Chúa Hằng Hữu phán, “khi qua các ngươi Ta bày tỏ đức thánh khiết của Ta trước mắt chúng. 24 Này, Ta sẽ lấy các ngươi ra khỏi các dân, Ta sẽ nhóm họp các ngươi về từ mọi nước, và Ta sẽ đem các ngươi trở về đất nước của các ngươi. 25 Ta sẽ rảy nước tinh sạch trên các ngươi, và các ngươi sẽ được sạch. Ta sẽ tẩy sạch khỏi các ngươi mọi ô uế và mọi thần tượng. 26 Ta sẽ ban cho các ngươi một lòng mới và đặt trong các ngươi một tâm linh mới. Ta sẽ cất khỏi thân thể các ngươi lòng bằng đá và ban cho các ngươi lòng bằng thịt. 27 Ta sẽ đặt Thần Ta vào trong các ngươi, khiến các ngươi vâng theo các luật lệ Ta và cẩn thận vâng giữ các mạng lịnh Ta. 28 Bấy giờ các ngươi sẽ được sống trong đất mà Ta đã ban cho tổ tiên các ngươi, rồi các ngươi sẽ làm dân Ta, và Ta sẽ làm Ðức Chúa Trời các ngươi. 29 Ta sẽ cứu các ngươi ra khỏi mọi ô uế của các ngươi. Ta sẽ truyền cho ngũ cốc để chúng gia tăng sản lượng. Ta sẽ không đem nạn đói đến với các ngươi nữa. 30 Ta sẽ làm các cây ăn quả của các ngươi sai trái và ruộng nương của các ngươi luôn được trúng mùa, để các ngươi không bao giờ bị khổ nhục vì nạn đói trước mắt các dân nữa. 31 Bấy giờ các ngươi sẽ nhớ lại những lối sống gian tà và những hành vi bất hảo của mình, rồi các ngươi sẽ ghét chính mình về những tội lỗi và những việc làm gớm ghiếc của mình,” 32 Chúa Hằng Hữu phán, “đó không phải vì các ngươi mà Ta sẽ hành động như thế; các ngươi khá biết rõ điều đó. Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, khá lấy làm xấu hổ và thẹn thùng về nếp sống của các ngươi.”
33 Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Trong ngày đó, ngày Ta tẩy sạch khỏi các ngươi mọi tội lỗi của các ngươi, Ta sẽ làm cho các thành thị của các ngươi có người ở, những nơi đổ nát sẽ được xây dựng lại. 34 Những đất đai bị bỏ hoang sẽ được cày cấy, thay vì cứ bị bỏ hoang trước mắt những kẻ qua lại. 35 Bấy giờ thiên hạ sẽ nói, ‘Ðất nầy lâu nay bị bỏ hoang, mà bây giờ đã trở nên như cảnh Vườn Ê-đen. Những thành vốn điêu tàn, hoang vắng, và đổ nát bây giờ có đông người ở và trở nên hùng cường.’ 36 Khi ấy các dân còn sót lại đang sống chung quanh các ngươi sẽ biết rằng Ta, Chúa, đã xây dựng lại những nơi đổ nát và trồng trọt lại những ruộng nương đã bị bỏ hoang. Ta, Chúa, đã phán như thế, và Ta sẽ làm như thế.”
37 Chúa Hằng Hữu phán thế nầy, “Ta sẽ cho phép nhà I-sơ-ra-ên xin Ta làm điều nầy nữa cho chúng: Ta sẽ làm chúng gia tăng dân số để trở thành một dân đông đúc. 38 Như những đàn chiên được đem về để thánh hiến thể nào, như những bầy chiên thấy ở Giê-ru-sa-lem trong các dịp tế lễ thế nào, các thành thị bị đổ nát của chúng sẽ có đông đúc người cũng thể ấy. Bấy giờ chúng sẽ biết rằng Ta là Chúa.”’”
Lời Khẩn Nguyện và Bày Tỏ Lòng Tin Cậy
Bài cầu nguyện của Ða-vít
1 Chúa ôi, xin nghiêng tai nghe và nhậm lời con,
Vì con đang khốn khổ và cùng đường.
2 Xin bảo vệ mạng sống con, vì con phó thác mình cho Ngài;
Ðức Chúa Trời của con ôi, xin cứu tôi tớ Ngài, kẻ luôn tin cậy Ngài.
3 Chúa ôi, xin thương xót con,
Vì hằng ngày con kêu cầu Ngài.
4 Xin làm cho linh hồn tôi tớ Ngài được vui vẻ,
Vì Chúa ôi, linh hồn con đang hướng về Ngài,
5 Vì Ngài, Chúa ôi, là Ðấng rất tốt và sẵn lòng tha thứ,
Đồng thời có dư dật tình thương đối với người cầu khẩn Ngài.
6 Chúa ôi, xin lắng nghe lời cầu nguyện của con;
Xin dủ nghe tiếng cầu xin của con.
7 Trong ngày gian truân con sẽ kêu cầu Ngài,
Vì Ngài sẽ đáp lời con.
8 Lạy Chúa, trong vòng các thần, không ai giống như Ngài;
Cũng chẳng có công việc nào sánh được với công việc Ngài.
9 Chúa ôi, tất cả các dân Ngài đã dựng nên sẽ đến;
Họ sẽ sấp mình thờ lạy trước thánh nhan Ngài và tôn vinh danh Ngài,
10 Vì Ngài thật vĩ đại và đã làm những việc diệu kỳ;
Duy chỉ Ngài là Ðức Chúa Trời mà thôi.
11 Lạy Chúa, xin dạy con đường lối Ngài, để con bước đi trong chân lý Ngài;
Xin giúp con không phân tâm đãng trí, nhưng giữ một lòng kính sợ danh Ngài.
12 Lạy Chúa, Ðức Chúa Trời của con, con xin hết lòng cảm tạ Ngài,
Và con sẽ làm vinh hiển danh Ngài mãi mãi.
13 Vì tình thương của Ngài đối với con quá lớn lao,
Và vì Ngài đã cứu linh hồn con khỏi vực sâu của âm phủ.
14 Ðức Chúa Trời ôi, những kẻ kiêu ngạo đã nổi lên chống lại con;
Một đám người hung dữ đã tìm cách hại mạng sống[a] con;
Và chúng cũng chẳng coi Ngài ra gì.[b]
15 Nhưng Ngài, Chúa ôi, là Ðức Chúa Trời thương xót và đầy ơn,
Chậm nóng giận, đầy tình thương, và thành tín.
16 Xin quay lại với con và tỏ lòng khoan dung đối với con;
Xin ban sức mạnh Ngài cho tôi tớ Ngài, và cứu đứa con của nữ tỳ Ngài.
17 Xin tỏ cho con một dấu hiệu về lòng tốt Ngài, để những kẻ ghét con sẽ thấy và hổ thẹn,
Vì Ngài, Chúa ôi, đã từng giúp con và an ủi con.
Copyright © 2011 by Bau Dang