M’Cheyne Bible Reading Plan
Подготовка Давида к битве
18 Давид осмотрел людей, которые были с ним, и назначил над ними тысячников и сотников. 2 Давид отправил войска – треть под началом Иоава, треть под началом сына Саруи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам:
– Я сам непременно выступлю вместе с вами.
3 Но люди сказали:
– Не ходи; если мы будем вынуждены бежать, они не обратят на это внимания. Даже если половина из нас погибнет, они не обратят внимания; но ты стоишь десяти тысяч из нас[a]. Поэтому лучше тебе помогать нам из города.
4 Царь ответил:
– Я сделаю так, как вам кажется лучше.
И царь стоял у ворот, пока весь народ не выступил отрядами по сотням и тысячам. 5 Царь приказал Иоаву, Авишаю и Иттаю:
– Ради меня обращайтесь с юношей Авессаломом мягко.
Все воины слышали, как царь давал приказ об Авессаломе каждому из военачальников.
Гибель Авессалома
6 Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема. 7 Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики – двадцать тысяч человек. 8 Битва распространилась по всем окрестностям, и лес погубил в тот день больше жизней, чем меч.
9 Авессалому случилось встретиться с людьми Давида. Он был на своем муле, и когда мул пробегал под большим дубом, голова Авессалома застряла в густых ветвях. Сам он остался висеть[b] в воздухе, а мул, на котором он ехал, побежал дальше. 10 Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву:
– Я только что видел Авессалома висящим на дубе.
11 Иоав сказал человеку, который доложил ему об этом:
– Что! Ты видел его? Почему ты не поверг его там же на землю? Я бы с радостью наградил тебя десятью шекелями[c] серебра и воинским поясом.
12 Но человек ответил:
– Даже если бы мне в руки отвесили десять тысяч шекелей[d], я бы не поднял руки на царского сына. Мы сами слышали, как царь приказал тебе, Авишаю и Иттаю: «Ради меня защитите юношу Авессалома». 13 С другой стороны, если бы я рискнул своей жизнью[e] – ведь от царя ничего не скроешь, – ты остался бы в стороне.
14 Иоав сказал:
– Нечего мне терять с тобой время.
Он взял в руку три дротика и вонзил их в сердце Авессалому, пока тот, еще живой, висел на дубе. 15 Десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его.
16 Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Израиль, потому что Иоав остановил их. 17 Они взяли Авессалома, бросили его в большую яму в лесу и воздвигли над ним огромную груду камней. Тем временем все израильтяне разбежались по своим домам.
18 Еще при жизни Авессалом взял камень и поставил его в долине Царей как памятник себе, потому что думал: «У меня нет сына, чтобы сохранить в памяти мое имя». Он назвал камень своим именем, и называется он «Памятник Авессалома» по сегодняшний день.
Давиду приносят весть о смерти Авессалома
19 Ахимаац же, сын Цадока, сказал:
– Позволь мне побежать и принести царю весть о том, что Господь избавил его от руки его врагов.
20 – Сегодня весть понесешь не ты, – сказал Иоав. – Ты можешь принести вести в другой раз, но сегодня не делай этого, потому что сын царя умер.
21 Иоав сказал одному кушиту:
– Ступай, расскажи царю о том, что ты видел.
Кушит поклонился Иоаву и побежал. 22 Сын Цадока Ахимаац снова сказал Иоаву:
– Будь что будет, позволь мне побежать вслед за кушитом.
Но Иоав ответил:
– Мой сын, зачем ты хочешь идти? За такую весть не получишь[f] награды.
23 Он сказал:
– Будь что будет, я хочу бежать.
И Иоав сказал:
– Беги!
Ахимаац побежал по дороге долины[g] и обогнал кушита. 24 В то время как Давид сидел между внутренними и внешними воротами, дозорный поднялся на крышу над воротами к стене. Подняв глаза, он увидел человека, бежавшего в одиночку. 25 Дозорный позвал царя и доложил ему об этом. Царь сказал:
– Если он один, то, должно быть, у него хорошая весть.
Человек все приближался и приближался. 26 Потом дозорный увидел другого бегущего человека и закричал привратнику:
– Вот, еще один человек бежит!
Царь сказал:
– Должно быть, и он несет хорошую весть.
27 Дозорный сказал:
– Мне кажется, что первый бежит, как Ахимаац, сын Цадока.
– Это хороший человек, – сказал царь. – Он идет с хорошей вестью.
28 И Ахимаац, приблизившись, закричал царю:
– Все хорошо!
Он поклонился царю лицом до земли и сказал:
– Слава Господу, твоему Богу! Он отдал тебе людей, которые подняли свои руки на моего господина, царя.
29 Царь спросил:
– В безопасности ли юноша Авессалом?
Ахимаац ответил:
– Я видел сильное волнение как раз тогда, когда Иоав собирался послать слугу царя и меня, твоего слугу, но я не знаю, что это было такое.
30 Царь сказал:
– Стань в сторону и подожди здесь.
Он отошел в сторону и встал там.
31 Кушит прибыл и сказал:
– Господин мой царь! Слушай добрую весть! Господь избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя.
32 Царь спросил кушита:
– В безопасности ли юноша Авессалом?
Кушит ответил:
– Пусть со всеми врагами господина моего царя и со всеми, кто восстает против тебя, случится то же, что и с этим юношей.
33 Царь был потрясен. Он пошел в комнату над воротами и заплакал. Когда он шел, он говорил:
– О, мой сын Авессалом! Мой сын, мой сын Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой!
Павел и ложные апостолы
11 Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою глупость. Потерпите, пожалуйста! 2 Я ревную о вас Божьей ревностью. Я обручил вас единственному Мужу – Христу, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста. 3 Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем[a], так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Христу. 4 Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Иисуса, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы все это прекрасно терпите. 5 Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхапостолов». 6 Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всем показали вам это со всей очевидностью.
7 Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Божью, не беря за это никакой платы? 8 Я все равно что грабил другие церкви, получая от них плату, чтобы служить вам. 9 Когда я был у вас и нуждался в чем-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всем необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чем и так буду поступать и впредь. 10 Верно, как и то, что истина Христа во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу. 11 Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Бог знает, как я вас люблю!
12 И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам, чем они и хвалятся. 13 Эти люди – лжеапостолы, нечестные работники, притворяющиеся апостолами Христа. 14 Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света, 15 то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.
Трудности, переживаемые Павлом в его служении
16 Я хочу еще раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться еще немного. 17 То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Господь. Я стану хвалиться, как глупец. 18 Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне. 19 Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные! 20 Вы терпите тех, кто порабощает вас и живет за ваш счет, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьет вас по лицу. 21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами!
Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счет моей глупости. 22 Они евреи, и я тоже еврей, они израильтяне – я тоже. Они потомки Авраама? Я тоже! 23 Они служители Христа? Пусть и глупо так говорить, но я служу Христу еще больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти. 24 Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять[b] ударов плетью. 25 Три раза меня били палками, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провел всю ночь и весь день в открытом море[c]. 26 Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев. 27 Я трудился до изнеможения, часто без сна, испытывая голод и жажду, часто без пищи[d], на холоде и при недостатке одежды. 28 Кроме всего этого на меня постоянно давит забота о всех церквах. 29 Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.
30 Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чем я слаб. 31 Бог и Отец Господа Иисуса знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки.
32 В Дамаске правитель, назначенный царем Аретой[e], приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него.
Пророчество об Аммоне
25 Было ко мне слово Господа:
2 – Сын человеческий, обрати лицо к аммонитянам и пророчествуй против них. 3 Скажи им: «Слушайте слово Владыки Господа. Так говорит Владыка Господь: За то что вы насмехались над Моим святилищем, когда оно было осквернено, и над землей Израиля, когда она была разорена, и над народом Иудеи, когда он пошел в плен, 4 Я отдам вас во владение народу Востока. Они расположатся вокруг тебя лагерем и разобьют шатры. Они будут есть твои плоды и пить твое молоко. 5 Я превращу столицу Равву в пастбище для верблюдов, а Аммон – в загон для овец. Тогда вы узнаете, что Я – Господь. 6 Ведь Владыка Господь говорит: За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Израиля, 7 Я воздену над тобой руку и отдам тебя на разграбление народам. Я истреблю тебя из числа народов и уберу из числа стран; Я искореню тебя. Тогда ты узнаешь, что Я – Господь».
Пророчество о Моаве
8 Так говорит Владыка Господь:
– За то, что Моав и Сеир сказали: «Смотрите, дом Иуды стал как все остальные народы», 9 Я сделаю границы Моава уязвимыми, начиная с его приграничных городов – Бет-Ешимота, Баал-Меона и Кирьятаима – славы этой страны. 10 Я отдам Моав и аммонитян во владение народу Востока, чтобы народы забыли об аммонитянах. 11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Господь.
Пророчество об Эдоме
12 Так говорит Владыка Господь:
– Эдом совершил тяжкое преступление, отомстив дому Иуды. 13 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на Эдом и истреблю его жителей и их скот. Я опустошу его, и от Темана до Дедана все падут от меча. 14 Я отомщу Эдому руками Моего народа, Израиля, который обрушит на Эдом Мой гнев и ярость. Они узнают, что такое Моя месть, – возвещает Владыка Господь.
Пророчество о филистимлянах
15 Так говорит Владыка Господь:
– Филистимляне были мстительными; они мстили из-за злобы в сердце и стремились погубить Иуду по давней вражде. 16 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на филистимлян, уничтожу критян и тех, кто остался на побережье. 17 Я безжалостно отомщу им и в гневе накажу их. Когда Я отомщу им, они узнают, что Я – Господь.
73 Наставление Асафа.
О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?
Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
2 Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен,
который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;
вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
3 Направь Свои шаги к вековым развалинам –
все разрушил враг во святилище!
4 Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,
установили там свои знамена.
5 Они размахивали своими топорами,
как дровосеки в густом лесу,
6 без остатка разрушили резные стены
их секиры и бердыши.
7 Они сожгли святилище Твое дотла,
осквернили они жилище имени Твоего.
8 Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» –
и по всей стране сожгли все места,
где поклонялись мы Тебе.
9 Знамений не видят наши глаза,
и не осталось пророков,
нет никого, кто знал бы,
когда этому наступит конец.
10 О Боже, как долго еще будет враг глумиться,
и вечно ли будет противник оскорблять Твое имя?
11 Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку?
Извлеки ее на них и порази их!
12 Бог, мой Царь от начала,
Ты принес спасение на землю.
13 Ты разделил Своей силою море,
Ты сокрушил головы морских чудовищ.
14 Ты сокрушил головы Левиафана[a],
жителям пустынь отдав его в пищу.
15 Ты иссек источник и поток,
Ты иссушил бегущие реки.
16 День и ночь – Твои; Ты создал солнце и луну.
17 Ты определил границы земли,
сотворил лето и зиму.
18 Вспомни, Господи, как глумится враг
и как безумный народ оскорбляет Твое имя.
19 Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;
жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
20 Взгляни на Свой завет,
потому что насилие во всех темных уголках земли.
21 Да не возвратится угнетенный с позором;
пусть бедный и нищий восхвалят Твое имя.
22 Восстань, Боже, и защити Свое дело;
вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.
23 Не забудь крика Своих врагов,
шума, который непрестанно поднимают противники Твои.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.