Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
2-я Царств 18

Подготовка Давида к битве

18 Давид осмотрел людей, которые были с ним, и назначил над ними тысячников и сотников. Давид отправил войска – треть под началом Иоава, треть под началом сына Саруи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам:

– Я сам непременно выступлю вместе с вами.

Но люди сказали:

– Не ходи; если мы будем вынуждены бежать, они не обратят на это внимания. Даже если половина из нас погибнет, они не обратят внимания; но ты стоишь десяти тысяч из нас[a]. Поэтому лучше тебе помогать нам из города.

Царь ответил:

– Я сделаю так, как вам кажется лучше.

И царь стоял у ворот, пока весь народ не выступил отрядами по сотням и тысячам. Царь приказал Иоаву, Авишаю и Иттаю:

– Ради меня обращайтесь с юношей Авессаломом мягко.

Все воины слышали, как царь давал приказ об Авессаломе каждому из военачальников.

Гибель Авессалома

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема. Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики – двадцать тысяч человек. Битва распространилась по всем окрестностям, и лес погубил в тот день больше жизней, чем меч.

Авессалому случилось встретиться с людьми Давида. Он был на своем муле, и когда мул пробегал под большим дубом, голова Авессалома застряла в густых ветвях. Сам он остался висеть[b] в воздухе, а мул, на котором он ехал, побежал дальше. 10 Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву:

– Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

11 Иоав сказал человеку, который доложил ему об этом:

– Что! Ты видел его? Почему ты не поверг его там же на землю? Я бы с радостью наградил тебя десятью шекелями[c] серебра и воинским поясом.

12 Но человек ответил:

– Даже если бы мне в руки отвесили десять тысяч шекелей[d], я бы не поднял руки на царского сына. Мы сами слышали, как царь приказал тебе, Авишаю и Иттаю: «Ради меня защитите юношу Авессалома». 13 С другой стороны, если бы я рискнул своей жизнью[e] – ведь от царя ничего не скроешь, – ты остался бы в стороне.

14 Иоав сказал:

– Нечего мне терять с тобой время.

Он взял в руку три дротика и вонзил их в сердце Авессалому, пока тот, еще живой, висел на дубе. 15 Десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его.

16 Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Израиль, потому что Иоав остановил их. 17 Они взяли Авессалома, бросили его в большую яму в лесу и воздвигли над ним огромную груду камней. Тем временем все израильтяне разбежались по своим домам.

18 Еще при жизни Авессалом взял камень и поставил его в долине Царей как памятник себе, потому что думал: «У меня нет сына, чтобы сохранить в памяти мое имя». Он назвал камень своим именем, и называется он «Памятник Авессалома» по сегодняшний день.

Давиду приносят весть о смерти Авессалома

19 Ахимаац же, сын Цадока, сказал:

– Позволь мне побежать и принести царю весть о том, что Господь избавил его от руки его врагов.

20 – Сегодня весть понесешь не ты, – сказал Иоав. – Ты можешь принести вести в другой раз, но сегодня не делай этого, потому что сын царя умер.

21 Иоав сказал одному кушиту:

– Ступай, расскажи царю о том, что ты видел.

Кушит поклонился Иоаву и побежал. 22 Сын Цадока Ахимаац снова сказал Иоаву:

– Будь что будет, позволь мне побежать вслед за кушитом.

Но Иоав ответил:

– Мой сын, зачем ты хочешь идти? За такую весть не получишь[f] награды.

23 Он сказал:

– Будь что будет, я хочу бежать.

И Иоав сказал:

– Беги!

Ахимаац побежал по дороге долины[g] и обогнал кушита. 24 В то время как Давид сидел между внутренними и внешними воротами, дозорный поднялся на крышу над воротами к стене. Подняв глаза, он увидел человека, бежавшего в одиночку. 25 Дозорный позвал царя и доложил ему об этом. Царь сказал:

– Если он один, то, должно быть, у него хорошая весть.

Человек все приближался и приближался. 26 Потом дозорный увидел другого бегущего человека и закричал привратнику:

– Вот, еще один человек бежит!

Царь сказал:

– Должно быть, и он несет хорошую весть.

27 Дозорный сказал:

– Мне кажется, что первый бежит, как Ахимаац, сын Цадока.

– Это хороший человек, – сказал царь. – Он идет с хорошей вестью.

28 И Ахимаац, приблизившись, закричал царю:

– Все хорошо!

Он поклонился царю лицом до земли и сказал:

– Слава Господу, твоему Богу! Он отдал тебе людей, которые подняли свои руки на моего господина, царя.

29 Царь спросил:

– В безопасности ли юноша Авессалом?

Ахимаац ответил:

– Я видел сильное волнение как раз тогда, когда Иоав собирался послать слугу царя и меня, твоего слугу, но я не знаю, что это было такое.

30 Царь сказал:

– Стань в сторону и подожди здесь.

Он отошел в сторону и встал там.

31 Кушит прибыл и сказал:

– Господин мой царь! Слушай добрую весть! Господь избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя.

32 Царь спросил кушита:

– В безопасности ли юноша Авессалом?

Кушит ответил:

– Пусть со всеми врагами господина моего царя и со всеми, кто восстает против тебя, случится то же, что и с этим юношей.

33 Царь был потрясен. Он пошел в комнату над воротами и заплакал. Когда он шел, он говорил:

– О, мой сын Авессалом! Мой сын, мой сын Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой!

2-е Коринфянам 11

Павел и ложные апостолы

11 Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою глупость. Потерпите, пожалуйста! Я ревную о вас Божьей ревностью. Я обручил вас единственному Мужу – Христу, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста. Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем[a], так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Христу. Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Иисуса, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы все это прекрасно терпите. Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхапостолов». Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всем показали вам это со всей очевидностью.

Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Божью, не беря за это никакой платы? Я все равно что грабил другие церкви, получая от них плату, чтобы служить вам. Когда я был у вас и нуждался в чем-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всем необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чем и так буду поступать и впредь. 10 Верно, как и то, что истина Христа во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу. 11 Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Бог знает, как я вас люблю!

12 И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам, чем они и хвалятся. 13 Эти люди – лжеапостолы, нечестные работники, притворяющиеся апостолами Христа. 14 Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света, 15 то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.

Трудности, переживаемые Павлом в его служении

16 Я хочу еще раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться еще немного. 17 То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Господь. Я стану хвалиться, как глупец. 18 Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне. 19 Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные! 20 Вы терпите тех, кто порабощает вас и живет за ваш счет, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьет вас по лицу. 21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами!

Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счет моей глупости. 22 Они евреи, и я тоже еврей, они израильтяне – я тоже. Они потомки Авраама? Я тоже! 23 Они служители Христа? Пусть и глупо так говорить, но я служу Христу еще больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти. 24 Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять[b] ударов плетью. 25 Три раза меня били палками, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провел всю ночь и весь день в открытом море[c]. 26 Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев. 27 Я трудился до изнеможения, часто без сна, испытывая голод и жажду, часто без пищи[d], на холоде и при недостатке одежды. 28 Кроме всего этого на меня постоянно давит забота о всех церквах. 29 Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.

30 Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чем я слаб. 31 Бог и Отец Господа Иисуса знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки.

32 В Дамаске правитель, назначенный царем Аретой[e], приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него.

Иезекииль 25

Пророчество об Аммоне

25 Было ко мне слово Господа:

– Сын человеческий, обрати лицо к аммонитянам и пророчествуй против них. Скажи им: «Слушайте слово Владыки Господа. Так говорит Владыка Господь: За то что вы насмехались над Моим святилищем, когда оно было осквернено, и над землей Израиля, когда она была разорена, и над народом Иудеи, когда он пошел в плен, Я отдам вас во владение народу Востока. Они расположатся вокруг тебя лагерем и разобьют шатры. Они будут есть твои плоды и пить твое молоко. Я превращу столицу Равву в пастбище для верблюдов, а Аммон – в загон для овец. Тогда вы узнаете, что Я – Господь. Ведь Владыка Господь говорит: За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Израиля, Я воздену над тобой руку и отдам тебя на разграбление народам. Я истреблю тебя из числа народов и уберу из числа стран; Я искореню тебя. Тогда ты узнаешь, что Я – Господь».

Пророчество о Моаве

Так говорит Владыка Господь:

– За то, что Моав и Сеир сказали: «Смотрите, дом Иуды стал как все остальные народы», Я сделаю границы Моава уязвимыми, начиная с его приграничных городов – Бет-Ешимота, Баал-Меона и Кирьятаима – славы этой страны. 10 Я отдам Моав и аммонитян во владение народу Востока, чтобы народы забыли об аммонитянах. 11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Господь.

Пророчество об Эдоме

12 Так говорит Владыка Господь:

– Эдом совершил тяжкое преступление, отомстив дому Иуды. 13 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на Эдом и истреблю его жителей и их скот. Я опустошу его, и от Темана до Дедана все падут от меча. 14 Я отомщу Эдому руками Моего народа, Израиля, который обрушит на Эдом Мой гнев и ярость. Они узнают, что такое Моя месть, – возвещает Владыка Господь.

Пророчество о филистимлянах

15 Так говорит Владыка Господь:

– Филистимляне были мстительными; они мстили из-за злобы в сердце и стремились погубить Иуду по давней вражде. 16 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на филистимлян, уничтожу критян и тех, кто остался на побережье. 17 Я безжалостно отомщу им и в гневе накажу их. Когда Я отомщу им, они узнают, что Я – Господь.

Псалтирь 73

73 Наставление Асафа.

О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?
    Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен,
    который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;
    вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
Направь Свои шаги к вековым развалинам –
    все разрушил враг во святилище!

Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,
    установили там свои знамена.
Они размахивали своими топорами,
    как дровосеки в густом лесу,
без остатка разрушили резные стены
    их секиры и бердыши.
Они сожгли святилище Твое дотла,
    осквернили они жилище имени Твоего.
Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» –
    и по всей стране сожгли все места,
    где поклонялись мы Тебе.

Знамений не видят наши глаза,
    и не осталось пророков,
    нет никого, кто знал бы,
    когда этому наступит конец.
10 О Боже, как долго еще будет враг глумиться,
    и вечно ли будет противник оскорблять Твое имя?
11 Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку?
    Извлеки ее на них и порази их!

12 Бог, мой Царь от начала,
    Ты принес спасение на землю.

13 Ты разделил Своей силою море,
    Ты сокрушил головы морских чудовищ.
14 Ты сокрушил головы Левиафана[a],
    жителям пустынь отдав его в пищу.
15 Ты иссек источник и поток,
    Ты иссушил бегущие реки.
16 День и ночь – Твои; Ты создал солнце и луну.
17     Ты определил границы земли,
сотворил лето и зиму.

18 Вспомни, Господи, как глумится враг
    и как безумный народ оскорбляет Твое имя.
19 Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;
    жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
20 Взгляни на Свой завет,
    потому что насилие во всех темных уголках земли.
21 Да не возвратится угнетенный с позором;
    пусть бедный и нищий восхвалят Твое имя.
22 Восстань, Боже, и защити Свое дело;
    вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.
23 Не забудь крика Своих врагов,
    шума, который непрестанно поднимают противники Твои.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.