Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
1 Цар 20

Довуд и Ионафан заключают союз

20 Довуд бежал из Найота в Раме, пришёл к Ионафану и спросил:

– Что я сделал? В чём провинился? Чем я согрешил против твоего отца, что он пытается лишить меня жизни?

– Да не будет этого! – ответил Ионафан. – Ты не умрёшь! Мой отец не делает ничего, ни важного, ни пустякового дела, не рассказав мне. Зачем бы он скрывал это от меня? Ты ошибаешься!

Но Довуд поклялся и сказал:

– Твой отец прекрасно знает, что ты расположен ко мне, и он сказал себе: «Ионафан не должен об этом знать, иначе он опечалится». Но верно, как и то, что жив Вечный и жив ты сам, – мне остался один шаг до смерти.

Ионафан сказал Довуду:

– Я сделаю для тебя всё, что ты хочешь.

Довуд ответил:

– Завтра праздник Новолуния[a], и я должен обедать вместе с царём, но отпусти меня, чтобы мне спрятаться в поле до послезавтрашнего вечера. Если твой отец заметит моё отсутствие, скажи ему: «Довуд очень просил меня позволить ему спешно отлучиться к себе в Вифлеем, потому что там сейчас ежегодное жертвоприношение за весь его клан». Если он скажет: «Хорошо», то твой раб в безопасности. Но если он выйдет из себя, ты можешь быть уверен, что он задумал злое дело. Окажи твоему рабу милость, ведь ты заключил с ним дружеский союз перед Вечным. Если я виновен, убей меня сам! Зачем вести меня к твоему отцу?

– Да не случится этого с тобой! – сказал Ионафан. – Если бы я заподозрил, что мой отец решил причинить тебе зло, то разве я не сказал бы тебе?

10 Довуд ответил:

– Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово?

11 – Пошли, – сказал Ионафан, – выйдем в поле.

И они вместе вышли в поле. 12 Ионафан сказал Довуду:

– Пусть Вечный, Бог Исроила, будет свидетелем! Я непременно выспрошу всё у отца к этому времени завтра или послезавтра! Если он расположен к тебе, я пошлю к тебе человека и извещу тебя. 13 Но если мой отец замышляет сделать тебе зло, то пусть Вечный сурово накажет меня, если я не дам тебе знать и не отпущу тебя, чтобы ты мог беспрепятственно уйти. Пусть Вечный будет с тобой, как был с моим отцом. 14 Но и ты, пока я жив, будь ко мне милостив, как милостив к нам Вечный. 15 А когда я умру, не откажи в милости моей семье вовек – даже тогда, когда Вечный истребит всех врагов Довуда с лица земли.

16 Ионафан заключил союз с домом Довуда, говоря:

– Пусть Вечный призовёт к ответу врагов Довуда.

17 И Ионафан заставил Довуда поклясться вновь, потому что он любил его, как самого себя. 18 Затем Ионафан сказал Довуду:

– Завтра праздник Новолуния. Твоё отсутствие будет замечено, потому что твоё место будет пустым. 19 Послезавтра ступай к месту, где ты прятался прежде, и жди там у камня Эзель. 20 Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель. 21 Затем я пошлю мальчика и скажу: «Ступай, найди стрелы». Если я скажу ему: «Стрелы позади тебя, принеси их сюда», тогда приходи, потому что верно, как и то, что жив Вечный, – ты в безопасности, угрозы нет. 22 Но если я скажу мальчику: «Стрелы впереди тебя», тогда уходи, потому что Вечный отсылает тебя. 23 А что до дела, о котором мы говорили – помни, Вечный – свидетель между мною и тобой навсегда.

Жизнь Довуда в опасности

24 Довуд спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть. 25 Царь сел на своё обычное место у стены, напротив Ионафана,[b] Абнир сел рядом с Шаулом, но место Довуда осталось пустым. 26 В тот день Шаул ничего не сказал, потому что думал: «Должно быть, с Довудом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым, ну конечно же, он нечист». 27 Но на следующий день, второй день месяца, место Довуда опять было пустым.

Тогда Шаул сказал своему сыну Ионафану:

– Почему сын Есея не вышел к столу ни вчера, ни сегодня?

28 Ионафан ответил:

– Довуд очень просил меня позволить ему пойти в Вифлеем. 29 Он сказал: «Отпусти меня, потому что наша семья совершает в городе жертвоприношение, и мой брат велел мне быть там. Если ты расположен ко мне, отпусти меня повидаться с братьями». Вот почему он не явился к царскому столу.

30 Шаул разгневался на Ионафана и сказал ему:

– Ты негодный и мятежный сын! Разве я не знаю, что ты сговорился с сыном Есея себе же на стыд и на стыд матери, которая тебя родила? 31 Пока сын Есея живёт на этой земле, ни ты, ни твоё царство не устоят. Пошли за ним, и пусть его приведут ко мне, потому что он должен умереть!

32 – За что предавать его смерти? Что он сделал? – спросил отца Ионафан.

33 Но Шаул метнул в него копьё, чтобы его убить. И Ионафан понял, что его отец решил убить Довуда. 34 Ионафан поднялся из-за стола, пылая гневом, в этот день он не ел, потому что печалился о том, как постыдно его отец обходится с Довудом.

Прощание Довуда и Ионафана

35 Утром Ионафан вышел в поле, чтобы встретиться с Довудом. С ним был мальчик. 36 Он сказал мальчику:

– Беги и ищи стрелы, которые я пускаю.

Мальчик побежал, и он пустил стрелу впереди него. 37 Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед:

– Стрела дальше, впереди тебя!

38 Затем он закричал:

– Спеши! Быстрее! Не останавливайся!

Мальчик подобрал стрелу и вернул своему господину. 39 (Мальчик ничего не знал, только Ионафан и Довуд знали, в чём дело.) 40 Ионафан отдал своё оружие мальчику и сказал:

– Ступай, отнеси это в город.

41 После того как мальчик ушёл, Довуд встал из-за камня, пал лицом на землю и трижды поклонился Ионафану. Затем они поцеловали друг друга и вместе заплакали, но Довуд плакал больше.

42 Ионафан сказал Довуду:

– Иди с миром, ведь мы поклялись друг другу в дружбе именем Вечного, сказав: «Вечный – свидетель между тобой и мной и между твоими и моими потомками навеки».

43 И Довуд ушёл, а Ионафан вернулся в город.

1 Кор 2

Проповедь в силе Духа

Братья, когда я пришёл к вам, чтобы возвещать о тайне Всевышнего,[a] то мои слова не отличались ни красноречием, ни особой мудростью. Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Исо Масеха, и притом распятого. Когда я пришёл к вам, то был слаб, полон страха и трепета. И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа, чтобы ваша вера основывалась не на мудрости человеческой, а на силе Всевышнего.

Мудрость от Духа

Мудрость же мы возвещаем среди людей духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость властителей этого мира, которые обречены стать ничем. Нет, мы говорим о тайной мудрости Всевышнего, которая до сих пор была скрыта, но ещё до сотворения мира предназначена Им для нашей славы. Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли её, иначе они не распяли бы Повелителя славы. Но, как написано:

«Не видел глаз,
    не слышало ухо,
и не приходило на сердце человеку то,
    что Всевышний приготовил любящим Его».[b]

10 Нам же Всевышний открыл это Духом Своим, потому что Духу известно всё. Он проникает во все глубины премудрости Всевышнего. 11 Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нём? Так же и замыслов Всевышнего никто не знает, кроме Духа Всевышнего. 12 Мы же получили не дух этого мира, но Духа от Всевышнего, чтобы нам понять всё дарованное нам Всевышним. 13 Об этом мы возвещаем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Мы объясняем духовные истины словами, которым нас учит Дух.[c] 14 Человек, не знающий Всевышнего, не принимает того, что приходит от Духа Всевышнего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно. 15 Духовный же человек может судить обо всём, тогда как о нём никакой человек судить не может, 16 потому что

«кто постиг разум Вечного Повелителя,
    чтобы советовать Ему?»[d]

Мы же имеем разум Масеха.

Плач 5

Молитва об избавлении

Вспомни, о Вечный, что случилось с нами,
    взгляни и посмотри на бесчестие наше.
Наследие наше досталось чужим,
    дома наши – иноземцам.
Мы стали сиротами – отца лишились,
    матери наши овдовели.
Воду свою мы пьём за плату,
    отдаём деньги за наши же дрова.
Преследуют нас по пятам,
    мы измучены и не находим покоя.
Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,
    прося у них хлеба.

Наши отцы грешили – их уже нет,
    а мы несём наказание за их беззакония.
Рабы господствуют над нами,
    и некому вызволить нас из их рук.
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,
    потому что меч подстерегает нас в пустыне.
10 Кожа наша раскалилась от сильного голода,
    как будто побывала в печи.
11 Женщин бесчестят в Иерусалиме[a],
    девушек – в городах иудейских.
12 Вожди повешены руками захватчиков,
    старцев они не уважают.
13 Юноши трудятся за жерновами,
    и мальчики падают под ношами дров.
14 Старцы перестали сидеть у городских ворот,
    юноши больше не поют.
15 Радость покинула наши сердца,
    танцы наши сменились плачем.
16 Упал венец с головы нашей;
    горе нам, согрешившим!
17 Слабеют из-за этого сердца наши,
    и мрак затмевает глаза.
18 Опустела гора Сион,
    и шакалы бродят по ней.

19 Ты, о Вечный, – Царь навеки,
    престол Твой – из поколения в поколение.
20 Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?
    Почему оставляешь нас на столь долгое время?
21 Верни нас к Себе, Вечный, и мы возвратимся,
    обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.
22 Или Ты полностью отверг нас,
    и гневу Твоему нет меры?

Заб 36

Не раздражайся из-за злых людей
    и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
ведь они, как трава, скоро засохнут
    и, как зелень, увянут.

Надейся на Вечного, делай добро,
    живи на земле безопасно[a].
Радуйся Вечному,
    и Он исполнит желания твоего сердца.

Доверь свой путь Вечному,
    уповай на Него – и Он совершит такое:
воссияет праведность твоя, как заря,
    правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.

Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него.
    Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
    когда они исполняют свои злые замыслы.

Перестань гневаться и оставь ярость,
    не раздражайся – это ведёт только к несчастью.
Ведь делающие зло искоренятся,
    а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.

10 Ещё немного, и нечестивых не станет;
    будешь искать их, но не найдёшь.
11 А кроткие унаследуют землю
    и насладятся благополучием.

12 Нечестивый умышляет против праведника
    и скрежещет на него зубами,
13 но Владыка смеётся над ним,
    так как знает, что день его близок.

14 Нечестивые обнажают мечи
    и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
    чтобы погубить идущих прямым путём.
15 Но мечи их пронзят их же сердца,
    и луки их сокрушатся.

16 Лучше малое, что у праведного,
    чем богатство многих нечестивых,
17 так как сила нечестивых будет сломлена,
    а праведных укрепит Вечный.

18 Дни непорочных известны Вечному,
    и наследие их устоит вовеки.
19 Не постыдятся они во время беды
    и в голодные дни будут сыты.

20 Но нечестивые сгинут,
    враги Вечного исчезнут, как дикие цветы,
    развеются они, как дым.

21 Нечестивый берёт взаймы и не возвращает,
    а праведный даёт щедро.
22 Благословенные Вечным унаследуют землю,
    а проклятые Им истребятся.

23 Когда путь человека угоден Вечному,
    Он утверждает его шаги.
24 Если и споткнётся он, то не упадёт:
    Вечный за руку его поддержит.

25 Был я молод, а теперь состарился,
    но не видел, чтобы был оставлен праведник,
    а дети его просили хлеба.
26 Всегда он щедр и даёт охотно,
    и дети его будут благословенны.

27 Удаляйся от зла и твори добро,
    чтобы жить тебе в этой земле вовек.
28 Ведь Вечный любит праведных
    и верных Ему не оставит.

В безопасности будут они вовеки,
    а род нечестивых искоренится.
29 Праведные унаследуют землю
    и поселятся в ней навеки.

30 Уста праведника изрекают мудрость,
    и язык его говорит правду.
31 В сердце у него Закон его Бога,
    и стопы его не поколеблются.

32 Нечестивые подстерегают праведного
    и хотят умертвить его.
33 Но Вечный не отдаст его в их руки
    и не даст обвинить его на суде.

34 Надейся на Вечного и держись Его пути.
    Он вознесёт тебя, и ты унаследуешь землю,
    и увидишь гибель нечестивых.

35 Я видел нечестивого злодея,
    что возвышался, как могучее дерево.
36 Но он исчез, и его не стало;
    я искал его, но не нашёл.

37 Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,
    потому что у любящих мир есть будущее[b].
38 Но грешники будут истреблены,
    и погибнет будущее нечестивых.

39 От Вечного – спасение праведным;
    Он их крепость во время беды.
40 Вечный помогает им и избавляет их;
    Он избавляет их от нечестивых и спасает их,
    ведь они на Него надеются.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.