Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Иеш 10

Битва с аморреями. Остановленное солнце

10 Когда Адони-Цедек, царь Иерусалима, услышал о том, что Иешуа захватил Гай и полностью уничтожил его, сделав с Гаем и его царём то же, что он сделал с Иерихоном и его царём, и о том, что жители Гаваона заключили с Исроилом мир и живут среди них, он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами. И Адони-Цедек, царь Иерусалима, послал Гогаму, царю Хеврона, Пираму, царю Иармута, Иафие, царю Лахиша, и Девиру, царю Эглона, весть:

– Придите и помогите мне напасть на Гаваон, – говорил он, – потому что он заключил мир с Иешуа и исроильтянами.

Пять аморрейских царей – цари Иерусалима, Хеврона, Иармута, Лахиша и Эглона – объединили силы. Они вышли со всеми своими воинами, расположились станом напротив Гаваона и напали на него. Тогда гаваонитяне послали сказать Иешуа в гилгалский лагерь:

– Не оставь своих рабов! Скорее приходи к нам и спаси нас! Помоги нам, потому что все аморрейские цари с нагорий объединили свои силы против нас.

Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. Вечный сказал Иешуа:

– Не бойся их. Я отдал их в твои руки. Никто из них не сможет противостоять тебе.

Иешуа шёл из Гилгала всю ночь и захватил своих врагов врасплох. 10 Вечный привёл их в смятение перед Исроилом, который разбил их, одержав при Гаваоне великую победу. Исроильтяне гнались за ними по дороге, поднимающейся в Бет-Хорон, и разили их до Азеки и Маккеды. 11 Когда аморреи бежали от исроильтян по склону Бет-Хорона в Азеку, Вечный забросал их с неба огромными градинами, и от града погибло больше народа, чем от мечей исроильтян.

12-13 Иешуа воззвал к Вечному в тот день, когда Вечный отдал аморреев исроильтянам, и он сказал в присутствии Исроила (как и написано в «Книге Праведного»[a]):

«Стой, солнце, над Гаваоном,
    и луна над долиною Аялон!»

И солнце остановилось,
    и стояла луна,
    пока народ не отомстил своим врагам.

Солнце стояло посреди неба и медлило садиться почти целый день. 14 Никогда не было такого дня ни прежде, ни потом – дня, когда Вечный послушался человека. Ведь Вечный сражался за Исроил.

15 После этого Иешуа вернулся со всем Исроилом в гилгалский лагерь.

Казнь пяти аморрейских царей

16 А пять царей бежали и укрылись в пещере в Маккеде. 17 Когда Иешуа доложили, что пятерых царей обнаружили прячущимися в пещере в Маккеде, 18 он сказал:

– Привалите ко входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу. 19 Но не останавливайтесь! Преследуйте своих врагов, атакуйте их сзади и не дайте им добраться до своих городов, потому что Вечный, ваш Бог, отдал их в ваши руки.

20 Иешуа и исроильтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, и лишь немногие уцелевшие добрались до своих укреплённых городов. 21 После этого всё войско благополучно вернулось к Иешуа в лагерь в Маккеде, и никто не посмел даже рта раскрыть против исроильтян.

22 Иешуа сказал:

– Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей!

23 И к нему вывели из пещеры пятерых царей – царей Иерусалима, Хеврона, Иармута, Лахиша и Эглона. 24 Когда к Иешуа вывели этих пятерых царей, он призвал всех исроильтян и сказал военачальникам, которые ходили с ним:

– Подойдите и поставьте ваши ноги на шеи этих царей.

Они подошли и поставили ноги на шеи царей.

25 Иешуа сказал им:

– Не бойтесь и не теряйте присутствия духа! Будьте тверды и мужественны! Вечный поступит так со всеми врагами, с которыми вы будете воевать.

26 Затем Иешуа поразил, и умертвил царей, и повесил их на пяти деревьях, и они висели на деревьях до вечера. 27 На закате Иешуа приказал, и их сняли с деревьев и бросили в пещеру, где они укрывались. Ко входу в пещеру привалили большие камни, которые там и по сегодняшний день.

28 В тот день Иешуа взял Маккеду. Он предал город и его царя мечу и полностью истребил всех жителей. Он никого не оставил в живых. Он сделал с царём Маккеды то же, что и с царём Иерихона.

Захват южных городов

29 Затем Иешуа, и с ним весь Исроил, пошёл из Маккеды к Ливне и напал на неё. 30 Вечный отдал в руки Исроила и этот город вместе с его царём. Город и всех, кто в нём был, Иешуа предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он сделал с его царём то же, что и с царём Иерихона.

31 Затем Иешуа, и с ним весь Исроил, пошёл из Ливны к Лахишу. Он поставил напротив него стан и напал на него. 32 Вечный отдал Лахиш Исроилу, и Иешуа взял его на второй день. Город и всех в нём он предал мечу, как он сделал и в Ливне. 33 Тем временем Хорам, царь Гезера, пришёл Лахишу на помощь, но Иешуа разбил его и его войско, никого не оставив в живых.

34 Затем Иешуа, и с ним весь Исроил, пошёл из Лахиша в Эглон. Они поставили напротив него стан и напали на него. 35 Они взяли его в тот же день и предали его мечу. Иешуа полностью истребил всех, кто в нём был, как он сделал и с Лахишем.

36 Затем Иешуа, и с ним весь Исроил, пошёл из Эглона в Хеврон и напал на него. 37 Исроильтяне взяли город и предали его мечу вместе с его царём, его поселениями и всеми, кто в нём был. Они никого не оставили в живых. Как и в Эглоне, Иешуа полностью уничтожил и город, и всех, кто в нём был.

38 Затем Иешуа, и с ним весь Исроил, повернул назад к Девиру и напал на него. 39 Они взяли город, его царя и селения и предали их мечу. Они полностью истребили всех, кто в нём был, никого не оставив в живых. Иешуа сделал с Девиром то же, что и с Ливной и её царём и с Хевроном.

40 Так Иешуа покорил всю ту область – нагорья и Негев, западные предгорья и горные склоны, и всех её царей. Он никого не оставил в живых. Он полностью истребил всё живое, как повелел Вечный, Бог Исроила. 41 Иешуа покорил земли от Кадеш-Барни до Газы и всю область Гошен[b] до Гаваона. 42 Всех этих царей и их земли Иешуа взял за один поход, потому что Вечный, Бог Исроила, сражался за Исроил.

43 Затем Иешуа и весь Исроил вернулись в гилгалский лагерь.

Заб 142-143

Вечный, услышь молитву мою
    и внемли моему молению.
По Своей верности и праведности
    ответь мне.
С рабом Своим тяжбы не начинай,
    потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.

Преследует меня враг,
    придавил меня к земле;
принуждает меня жить во тьме,
    как давно умерших.
Я пал духом,
    сердце во мне онемело.

Я вспоминаю дни давние,
    размышляю о всех делах Твоих,
    думаю о том, что сделали руки Твои.
Я простираю руки мои к Тебе;
    душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля. Пауза

Поспеши, ответь мне, Вечный;
    дух мой изнемогает.
Не скрывай от меня Своего лица,
    иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
Дай мне рано утром услышать о милости Твоей,
    ведь я на Тебя полагаюсь.
Укажи мне путь, по которому мне идти,
    ведь к Тебе возношу я душу.
Вечный, избавь меня от врагов;
    я прибегаю к Тебе за защитой.
10 Научи меня исполнять волю Твою,
    потому что Ты – мой Бог.
Пусть выведет меня Дух Твой благой
    на ровное место.

11 Вечный, ради имени Твоего оживи меня;
    ради праведности Твоей выручи меня из беды.
12 По милости Твоей погуби врагов моих,
    истреби всех, кто ищет моей смерти,
    ведь я – раб Твой.

Песнь 143

Песнь Довуда.

Хвала Вечному, Скале моей,
    Который обучает мои руки войне
    и мои пальцы – битве.
Он – Бог, милующий меня,
    крепость моя и прибежище моё,
    избавитель мой и щит мой,
Тот, на Кого я уповаю,
    Кто подчиняет мне мой народ.

Вечный, кто такой человек, что Ты знаешь о нём,
    и смертный, что Ты обращаешь на него внимание?
Человек подобен дуновению ветра;
    дни его – как уходящая тень.

Вечный, приклони небеса и сойди;
    коснись гор – и задымятся они.
Пошли молнию и рассей моих врагов;
    выпусти Свои стрелы и смети их.
Протяни руку Свою с высоты;
    избавь меня и спаси
от великих вод,
    от рук чужеземцев,
которые никогда не говорят правду
    и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

Новую песню воспою Тебе, Всевышний,
    на десятиструнной лире сыграю Тебе –
10 Тому, Кто даёт победу царям,
    избавляет Довуда, Своего раба, от смертоносного меча.

11 Избавь меня и спаси
    от рук чужеземцев,
которые никогда не говорят правду
    и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

12 Пусть будут наши сыновья
    подобны молодым разросшимся растениям;
пусть будут наши дочери
    подобны стройным колоннам во дворцах;
13 да будут наши житницы полны,
    богаты всяким зерном;
да будут на наших пастбищах
    тысячи, десятки тысяч овец;
14 да будут жиреть наши волы;
    да не будет ни расхищения, ни пропажи,[a]
    ни воплей на наших улицах.

15 Благословен тот народ, у которого всё так и есть;
    благословен тот народ, чей Бог – Вечный!

Песнь 144[b]

Хвалебная песнь Довуда.

Иер 4

– Если вернёшься, Исроил, –
        возвещает Вечный, –
    если вернёшься ко Мне,
удалишь мерзких идолов с глаз Моих
    и не будешь больше скитаться,
если будешь истинно, справедливо и праведно клясться:
    «Верно, как и то, что жив Вечный!» –
то народы получат Моё благословение
    и прославят Моё имя.

Так говорит Вечный народу Иудеи и Иерусалима:

– Распашите свою целину
    и не сейте среди колючек.
Обрежьте себя для Вечного,
    обрежьте ваши сердца[a],
    народ Иудеи и жители Иерусалима,
а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев,
    будет гореть, и никто не потушит –
    из-за зла, что вы творите.

Бедствие с севера

– Объявите в Иудее, возвестите в Иерусалиме и скажите:
    «Трубите в рога по всей стране!»
Восклицайте и говорите:
    «Собирайтесь! Бежим в укреплённые города!»
Поднимите знамя, чтобы люди пришли на Сион!
    Спасайтесь бегством, не медлите!
Так как с севера Я наведу беду –
    лютую гибель.

Вышел лев из своего логова;
    тронулся в путь палач народов.
Он покинул своё место,
    чтобы разорить твою землю.
Твои города, Иудея, превратятся в руины,
    не останется горожан.
Так наденьте рубище,
    рыдайте и плачьте,
потому что пылающий гнев Вечного
    не отвратился от нас.

– В тот день, – возвещает Вечный, –
    у царя и вельмож дрогнет сердце,
ужаснутся священнослужители
    и пророков охватит страх.

10 И я сказал:

– О Владыка Вечный, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

11 – В то время этому народу и жителям Иерусалима будет сказано: «Жгучий ветер с голых вершин в пустыне дует в сторону Моего народа, но на нём ни провеять зерна, ни очистить его от сора, – 12 слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».

13 Глядите! Он приближается, словно тучи,
    как ураган – его колесницы,
кони его быстрее орлов.
    Горе нам! Мы погибли!
14 Иерусалим, очисти сердце от зла и будешь спасён.
    Долго ли таить тебе злые мысли?
15 Уже несётся голос от города Дона,
    весть о беде с гор Ефраима.

16 – Объявите народам,
    возвестите Иерусалиму:
«Войска осаждающих идут из дальней земли,
    оглашая военным кличем города Иудеи.
17 Они окружат Иерусалим, как стражи полей,
    потому что он восстал против Меня», –
        возвещает Вечный. –
18 Твои пути, твои дела
    принесли всё это тебе.
Это твоя участь.
    От горя разрывается твоё сердце!

19 Горе! Горе!
    Я корчусь от боли.
Смута в сердце.
    Сердце колотится;
    я не могу молчать,
потому что слышу звук рога,
    слышу боевой клич.
20 Беда за бедой;
    вся страна опустошена.
В один миг погибли мои шатры,
    в мгновение ока – мои палатки.
21 Сколько мне ещё смотреть на знамя,
    слышать звуки рога?

22 – Бестолков Мой народ,
    Меня он не знает.
Мой народ – глупые дети;
    нет у моих детей разума.
Они мастера совершать зло,
    а делать добро не умеют.

Видение опустошения земли

23 Я смотрю на землю,
    но она пуста и безлика,
и на небеса,
    но свет их погас.
24 Я смотрю на горы –
    они дрожат,
    и все холмы колеблются.
25 Я смотрю – и нет никого,
    и все птицы разлетелись.
26 Я смотрю – и пустыней стал плодородный край,
    и все города его разрушены перед Вечным,
    от Его пылающего гнева.

27 Так говорит Вечный:

– Вся земля будет опустошена,
    хоть Я и не погублю её полностью.
28 Высохнет земля,
    и над ней почернеет небо,
потому что Я так сказал и задумал –
    не сжалюсь и не отступлюсь.

29 От шума всадников и стрелков
    разбегаются все жители городов.
Кто подаётся в леса,
    кто в горы уходит –
все города оставлены,
    нет в них жителей.

30 Что же ты делаешь, опустошённая?
    Для чего одеваешься в пурпур,
для чего надеваешь золото
    и подводишь глаза?
    Напрасно ты прихорашиваешься.
Любовники тебя презирают
    и хотят отнять у тебя жизнь.

31 Слышу крик, будто женщина в родах кричит,
    словно стонет рожающая в первый раз, –
слышу крик дочери Сиона[b],
    задыхается она, раскинув руки:
«Горе мне!
    Бессильна я перед убийцами».

Мат 18

Кто важнее в Царстве Всевышнего?(A)

18 Тогда же ученики подошли к Исо и спросили:

– Кто важнее всех в Царстве Всевышнего?

Исо подозвал маленького ребёнка и поставил его посреди них.

– Говорю вам истину, – сказал Исо, – если кто не изменится и не станет таким, как маленькое дитя, то он никогда не войдёт в Царство Всевышнего. Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как это дитя, тот и самый великий в Царстве Всевышнего. Кто ради Меня принимает такого ребёнка, тот принимает и Меня. Но если же кто введёт в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему повесили на шею мельничный жёрнов и утопили в море.

Об искушениях(B)

– Горе миру от всего, что ведёт людей ко греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто вводит других людей в грех! Если же твоя рука или нога влечёт тебя ко греху, отсеки её и выбрось вон. Лучше тебе остаться с одной рукой или с одной ногой, но войти в рай, чем с двумя руками и двумя ногами быть брошенным в вечный огонь. Если твой глаз влечёт тебя ко греху, вырви его и отбрось. Лучше тебе с одним глазом войти в рай, чем с двумя глазами быть брошенным в огонь ада. 10-11 Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы[a] на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца.[b]

Притча о потерянной овце(C)

12 – Как вы думаете? Если у человека есть сто овец, и одна из них заблудится, то разве он не оставит девяносто девять пастись на холмах и не пойдёт искать пропавшую? 13 И если он найдёт её, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись. 14 Так и ваш Небесный Отец не хочет, чтобы потерялся хоть один из этих меньших.

Об отношении к согрешающим верующим(D)

15 – Если твой брат согрешил против тебя, то пойди и с глазу на глаз скажи ему, в чём он не прав. Если он послушает тебя, то ты приобрёл своего брата. 16 Если же он не будет тебя слушать, то возьми с собой ещё одного или двух человек, чтобы «каждое слово было подтверждено показаниями двух или трёх свидетелей»[c]. 17 Если он и их не захочет слушать, то скажи об этом в общине верующих в Меня, и если он не послушается и общины, то тогда пусть он будет для тебя как язычник или как сборщик налогов. 18 Говорю вам истину: что вы осудите на земле, то будет осуждено и Всевышним, Который на небесах, и что вы оправдаете на земле, то будет оправдано и Всевышним, Который на небесах. 19 Ещё раз говорю вам, что если двое из вас здесь, на земле, примут решение относительно какого-нибудь дела, о котором они вопрошают Всевышнего, то Мой Отец, Который на небесах, даст им на него добро[d]. 20 Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними.

Притча о немилосердном должнике(E)

21 Тогда Петрус подошёл к Исо и спросил:

– Повелитель, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз?

22 Исо ответил:

– Не семь, а семьдесят раз по семь[e]. 23 Царство Всевышнего можно сравнить с царём, который решил рассчитаться со своими слугами. 24 Когда царь начал расчёт, то первым к нему привели того, кто был должен ему огромную сумму[f]. 25 Так как у должника не было чем расплатиться, то царь повелел продать для уплаты долга самого должника, его жену, детей и всё их имущество. 26 Слуга пал и, поклонившись царю, стал просить: «Дай мне ещё немного времени, и я всё выплачу». 27 Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.

28 Тот вышел и, встретив такого же слугу, который должен был ему всего сто серебряных монет[g], схватил его и начал душить. «Верни сейчас же всё, что ты мне должен», – требовал он. 29 Должник пал ему в ноги и стал умолять: «Дай мне ещё немного времени, и я всё выплачу». 30 Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг. 31 Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали всё царю.

32 Тогда царь позвал слугу. «Ах ты, негодный слуга, – сказал он, – я по твоей просьбе простил тебе все долги, 33 так неужели и ты не мог простить своего товарища, как я простил тебя?» 34 Разгневавшись, царь отдал его в руки истязателей до тех пор, пока тот не выплатит весь свой долг.

35 Так и Мой Небесный Отец поступит с вами, если вы не будете искренне прощать ваших братьев, – заключил Исо.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.