Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Phục Truyền 10

Làm Lại Hai Bảng Đá Giống Hai Bảng Trước

10 Lúc đó CHÚA phán dạy tôi: “Con đục hai bảng đá giống hai bảng trước và đem lên núi gặp Ta. Con cũng đóng một cái rương bằng gỗ. Ta sẽ viết trên hai bảng đá những lời đã có trên hai bảng trước con đã đập vỡ. Rồi con mang hai bảng đá về để trong rương.”

Vậy tôi đóng một cái rương bằng gỗ xiêm, đục hai bảng đá giống hai bảng trước và lên núi với hai bảng đá trong tay. CHÚA viết trên hai bảng đá đó những gì Ngài đã viết trên hai bảng trước, tức là Mười Điều Răn Ngài đã công bố cho anh chị em từ giữa đám lửa trên núi, vào ngày toàn dân hội họp. Rồi CHÚA trao hai bảng đá đó cho tôi. Tôi xuống núi, đem hai bảng đá để trong rương tôi đã đóng theo lệnh của CHÚA, nay vẫn còn đây.

(Dân Y-sơ-ra-ên ra đi từ giếng của người Gia-can đến Mô-sê-ra. Tại đó A-rôn qua đời và được chôn cất. Con A-rôn là Ê-lê-a-sa thay thế người làm thầy tế lễ. Từ đó dân Y-sơ-ra-ên đi đến Gút-gô-đa, rồi đến Dốt-ba-tha là xứ có nhiều suối nước. Lúc đó CHÚA để riêng bộ tộc Lê-vi để khiêng Rương Giao Ước của CHÚA, để chầu chực trước mặt CHÚA và phục vụ Ngài trong tư cách thầy tế lễ và để nhân danh Ngài chúc phước cho dân. Họ vẫn còn đảm trách những chức vụ đó ngày nay. Đó là lý do tại sao người Lê-vi không chia một phần cơ nghiệp với các anh em mình, vì CHÚA là cơ nghiệp của họ, như CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em đã phán dạy họ.)

10 Tôi ở trên núi bốn mươi ngày bốn mươi đêm như lần thứ nhất, và lần này CHÚA cũng nhậm lời tôi, Ngài từ bỏ ý định tiêu diệt anh chị em. 11 CHÚA bảo tôi: “Con đứng dậy, tiếp tục hướng dẫn dân này đi vào chiếm hữu xứ Ta ban cho họ như Ta đã thề hứa với các tổ phụ họ.”

Kính Sợ CHÚA

12 Và giờ đây, hỡi anh chị em Y-sơ-ra-ên! Điều CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em đòi hỏi là: kính sợ CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em, đi theo đường lối Ngài, kính yêu và phục vụ CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em với tất cả tấm lòng và tất cả linh hồn, 13 vâng giữ các điều răn và mạng lệnh tôi truyền lại cho anh chị em hôm nay để anh chị em được phước hạnh.

14 Tất cả các tầng trời, kể cả các tầng trời cao hơn hết, cùng với trái đất và mọi vật trên đất đều thuộc về CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em. 15 Thế mà Ngài đem lòng thương tổ phụ anh chị em, yêu mến họ và trong số các dân tộc Ngài đã lựa chọn anh chị em là con cháu họ, như ngày hôm nay. 16 Vì vậy anh chị em phải hết lòng vâng phục CHÚA[a] và đừng cứng đầu cứng cổ nữa. 17 CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em là Thần của các thần, CHÚA của các Chúa, là Đức Chúa Trời vĩ đại, quyền năng, đáng kính sợ. Ngài không thiên vị và không nhận hối lộ. 18 Ngài bênh vực kẻ mồ côi, người góa bụa, yêu mến ngoại kiều, cho họ bánh ăn áo mặc. 19 Anh chị em phải thương yêu ngoại kiều vì chính anh chị em vốn là ngoại kiều trong xứ Ai-cập. 20 Anh chị em phải kính sợ CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em và phục vụ Ngài, yêu Ngài tha thiết, bám chặt vào Ngài và lấy danh Ngài để thề nguyện. 21 Ngài là Đấng anh chị em tôn vinh ca tụng, Ngài là Đức Chúa Trời của anh chị em, Đấng đã làm những việc vĩ đại phi thường chính mắt anh chị em đã chứng kiến. 22 Khi xuống Ai-cập, tổ tiên anh chị em chỉ có tất cả bảy mươi người, nhưng bây giờ CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em đã làm cho anh chị em đông như sao trên trời.

Thánh Thi 94

Đức Chúa Trời Là Đấng Phán Xét Mọi Sự

94 Lạy CHÚA, Ngài là Đức Chúa Trời báo trả;
    Ngài là Đức Chúa Trời báo trả, xin bày tỏ thiên quang Ngài.[a]
Lạy Đấng phán xét thế giới,[b] xin đứng lên,
    Xin báo trả xứng đáng cho những kẻ kiêu ngạo.
Lạy CHÚA, cho đến bao giờ?
    Kẻ ác sẽ đắc chí cho đến bao giờ?
Chúng tuôn đổ lời kiêu ngạo;
    Mọi kẻ làm ác đều khoe khoang.
Lạy CHÚA, chúng nó chà đạp dân Ngài;
    Chúng nó làm con dân[c] Ngài khốn khổ.
Chúng giết kẻ góa bụa và người kiều dân;
    Chúng tàn sát kẻ mồ côi.
Chúng bảo rằng CHÚA sẽ không nhìn thấy,
    Đức Chúa Trời của Gia-cốp sẽ không nhận thấy.
Hỡi những kẻ u mê nhất trong dân, hãy hiểu biết;
    Hỡi những kẻ ngu dại, bao giờ các người mới khôn ngoan?
Đấng đã tạo ra tai, lại không nghe được?
    Đấng đã nắn nên mắt, lại không thấy sao?
10 Đấng đã trừng phạt các nước, lại không quở trách sao?
    Ngài là Đấng dạy dỗ loài người tri thức.
11 CHÚA biết tư tưởng loài người;
    Chúng chỉ là hư không.[d]
12 Lạy CHÚA, phước cho người nào Ngài rèn luyện[e]
    Và dạy dỗ Kinh Luật cho;
13 Và ban cho họ yên lành khỏi[f] những ngày hoạn nạn,
    Cho đến khi nào hố sâu đã đào cho những kẻ ác.
14 CHÚA không ruồng bỏ dân Ngài
    Cũng chẳng từ bỏ cơ nghiệp Ngài.
15 Vì sự xét xử công bình sẽ trở về với người công chính;[g]
    Và mọi người có lòng ngay thẳng sẽ noi theo.
16 Ai sẽ nổi lên chống lại những kẻ ác cho tôi;
    Ai sẽ đứng lên chống lại những kẻ làm điều gian ác giúp tôi?
17 Nếu CHÚA đã không giúp đỡ tôi
    Thì linh hồn tôi đã sớm ở nơi Âm Phủ.[h]
18 Lạy CHÚA, khi tôi nghĩ: chân tôi trượt ngã
    Thì tình yêu thương vững bền của Ngài nâng đỡ tôi.
19 Khi có nhiều mối lo nghĩ trong lòng tôi,
    Thì sự an ủi của Ngài khích lệ tâm hồn tôi.
20 Cậy quyền năng dùng luật hại người,
    Thế nào Ngài lại kết ước đồng minh?
21 Chúng hiệp nhau hại mạng sống của người công chính
    Và kết án tử hình kẻ vô tội.[i]
22 Nhưng CHÚA là thành lũy bảo vệ tôi;
    Đức Chúa Trời tôi là vầng đá nơi tôi trú ẩn.
23 Ngài sẽ báo trả chúng nó vì tội lỗi chúng nó;
    Ngài sẽ tiêu diệt chúng nó vì sự gian ác chúng nó;
    CHÚA, Đức Chúa Trời sẽ tiêu diệt chúng nó.

I-sa 38

Vua Ê-xê-chia Được Chữa Lành

38 Vào lúc ấy, vua Ê-xê-chia bị bệnh sắp chết. Tiên tri I-sa, con trai A-mốt, đến nói với vua rằng: “CHÚA phán thế này: Hãy sắp đặt nhà ngươi vì ngươi sẽ chết, không sống được.” Vua Ê-xê-chia xây mặt vào tường và cầu nguyện cùng CHÚA. Người cầu nguyện: “Lạy CHÚA, con cầu xin Ngài, xin nhớ lại thể nào con đã bước đi trung tín[a] trước mặt Ngài, hết lòng theo Ngài và làm những điều tốt lành trước mặt Ngài;” thế rồi vua Ê-xê-chia khóc lớn tiếng.

Bấy giờ có tiếng của CHÚA phán cùng I-sa rằng: “Hãy đến nói với Ê-xê-chia: ‘CHÚA, Đức Chúa Trời của Đa-vít, tổ phụ ngươi phán thế này: Ta đã nghe lời cầu nguyện của ngươi, Ta đã thấy nước mắt ngươi. Này, Ta sẽ thêm cho đời ngươi mười lăm tuổi. Ta sẽ giải cứu ngươi và thành này ra khỏi tay vua A-si-ri; Ta sẽ bảo vệ thành này.

Đây là dấu hiệu từ CHÚA ban cho ngươi; CHÚA sẽ làm điều Ngài đã hứa: Này, Ta sẽ làm cho bóng trên các bậc thang[b] lui lại mười bậc, tức là bóng do mặt trời đi qua chiếu xuống các bậc thang cấp của A-cha.’ ”[c] Vậy mặt trời lui lại mười bậc trên các bậc thang nó đã đi qua.

Lời của Ê-xê-chia, vua Giu-đa sau khi bị bệnh và được lành.

10 Tôi nói: “Đang nửa đời người,
    Tôi phải ra đi, những năm tháng còn lại của đời tôi
    Bị giao phó cho cửa Âm Phủ.”[d]
11 Tôi nói: “Tôi sẽ không thấy CHÚA[e] nữa,
    CHÚA ở trên đất người sống.
Tôi sẽ không còn nhìn thấy người nữa
    Giữa vòng những dân cư trên thế gian.[f]
12 Nơi ở của tôi đã bị dọn và dời đi khỏi tôi
    Như căn lều của kẻ chăn cừu.
Tôi cuốn đời tôi như thợ dệt;
    Ngài cắt đứt tôi khỏi khung cửi.
    Ngài chấm dứt đời tôi khỏi ngày lẫn đêm.[g]
13 Tôi kêu la cho đến sáng;
    Như sư tử, Ngài đánh gãy tất cả xương cốt tôi.
    Ngài chấm dứt đời tôi khỏi ngày lẫn đêm.
14 Như chim én, chim nhạn tôi kêu la;
    Tôi rên rỉ như chim bồ câu.
Mắt tôi mòn mỏi trông lên!
    Lạy CHÚA, tôi bị áp bức; xin Ngài bảo toàn tôi.”
15 Tôi sẽ nói gì?
    Vì Ngài đã phán cùng tôi, và Ngài đã làm việc ấy.
Tôi sẽ bước đi khiêm cung trọn đời[h]
    Vì tâm hồn cay đắng.
16 Lạy CHÚA, người ta sống nhờ những điều này,
    Tâm linh tôi sống cũng nhờ những điều đó.
Xin CHÚA phục hồi sức khỏe cho tôi
    Và cho tôi sống.
17 Kìa, vì sự phúc lợi cho tôi,
    Tôi đã bị cay đắng nhiều.
Nhưng Ngài đã nắm giữ linh hồn tôi
    Khỏi sa xuống hố hủy diệt.
Vì Ngài đã ném bỏ mọi tội lỗi tôi
    Ra sau lưng Ngài.
18 Vì Âm Phủ không cảm tạ Ngài,
    Sự chết không ca ngợi Ngài
Và những kẻ đi xuống vực sâu
    Không có hy vọng nơi sự thành tín của Ngài.
19 Kẻ sống, chỉ kẻ sống mới cảm tạ Ngài
    Như tôi đã làm hôm nay.
Người cha sẽ dạy cho con cái
    Biết sự thành tín của Ngài.
20 CHÚA là Đấng cứu rỗi tôi.
    Trọn đời, chúng tôi
Sẽ dùng đàn dây
    Đàn ca trong nhà CHÚA.

21 Bấy giờ I-sa bảo: “Hãy lấy một cái bánh trái vả đắp trên vết ung nhọt, người sẽ sống.” 22 Ê-xê-chia đã hỏi: “Có dấu hiệu nào cho ta biết rằng ta sẽ lên nhà CHÚA?”

Khải Huyền 8

Ấn Thứ Bảy

Khi Chiên Con tháo ấn thứ bảy, trên trời yên lặng độ nửa giờ. Rồi tôi thấy bảy thiên sứ đứng trước mặt Đức Chúa Trời và được trao cho bảy cây kèn.

Một thiên sứ khác cầm lư hương bằng vàng đến bên bàn thờ và nhận được nhiều trầm để dâng lên với lời cầu nguyện của tất cả các thánh đồ trên bàn thờ bằng vàng trước ngai. Từ tay thiên sứ, khói hương cùng với lời cầu nguyện của các thánh đồ dâng lên trước mặt Đức Chúa Trời. Rồi thiên sứ lấy lư hương, gắp lửa từ bàn thờ bỏ đầy vào và ném xuống đất, thì có sấm, chớp, tiếng ầm ầm và động đất.

Bảy thiên sứ cầm bảy cây kèn chuẩn bị thổi.

Thiên sứ thứ nhất thổi kèn: Có mưa đá và lửa trộn với máu đổ trút xuống đất. Một phần ba mặt đất bị thiêu đốt, một phần ba cây cối và tất cả cỏ xanh cũng cháy rụi.

Thiên sứ thứ nhì thổi kèn: Có vật gì như trái núi lớn cháy rực bị ném xuống biển. Một phần ba biển biến ra huyết, một phần ba các sinh vật trong biển đều chết và một phần ba tàu bè bị tiêu diệt.

10 Thiên sứ thứ ba thổi kèn: Một ngôi sao lớn cháy như ngọn đuốc từ trời rơi xuống một phần ba sông ngòi và các suối nước. 11 Ngôi sao ấy tên là Ngải Cứu. Một phần ba các dòng nước hóa ra đắng, nhiều người bỏ mạng vì uống phải thứ nước đắng ấy.

12 Thiên sứ thứ tư thổi kèn: Một phần ba mặt trời, một phần ba mặt trăng và một phần ba các ngôi sao bị phá, nên chúng bị tối tăm một phần ba, một phần ba của ngày cũng không sáng và một phần ba của đêm cũng vậy.

13 Tôi đang ngắm nhìn, chợt nghe một con đại bàng bay giữa trời rao lớn rằng: Khốn thay, khốn thay, khốn thay cho các dân cư trên mặt đất vì những tiếng kèn mà ba thiên sứ sắp thổi lên.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)