Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Исход 22

Законы об имуществе

22 – Если кто-то украдет вола или овцу и зарежет их или продаст, то он заплатит пять волов за вола и четыре овцы за овцу. Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрет, то тот, кто его бил, не виноват в убийстве. Но если это случится после восхода солнца, тогда он виноват. Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, то пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное. Если краденый скот будет найден у него живым, то все равно, вол это, осел или овца, он должен заплатить вдвое.

Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.

Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, должен возместить сгоревшее.

Если кто-то отдаст ближнему на хранение серебро или вещи и их украдут из дома поручившегося, то вор, если его поймают, заплатит вдвое. Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями[a] и поклясться, что не посягал на чужое добро.

При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осел, овца, одежда или другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: «Это мое», обе стороны должны представить дело судьям[b]. Тот, кого судьи объявят[c] неправым, заплатит истцу вдвое.

10 Если кто-то отдаст ближнему осла, вола, овцу или другую скотину на хранение, и она умрет, или будет покалечена, или угнана, когда никто не видит, 11 то его спор с ответчиком будет решен клятвой перед Господом, что ответчик не посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет. 12 Но если скотину у ответчика украли, то он должен возместить истцу за украденное. 13 Если скотину растерзали дикие звери, то пусть ответчик принесет труп животного для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное.

14 Если кто-то возьмет у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрет, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить. 15 Но если хозяин будет в тот момент рядом, то взявший ее взаймы не будет платить. Если скотина была взята внаем, пусть потерю покроет плата за наем.

Общественные законы

16 – Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, то он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой. 17 Если же отец откажется отдать ее ему, он все равно должен заплатить выкуп, какой полагается за девушку.

18 Не оставляй в живых колдунью.

19 Всякого, кто совокупляется с животным, следует предать смерти.

20 Всякого, приносящего жертвы иному богу, кроме Господа, следует истребить[d].

21 Не притесняй поселенцев, не угнетай их: вы сами были поселенцами в Египте.

22 Не притесняй вдов и сирот. 23 Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу. 24 Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жены сами станут вдовами, а дети – сиротами.

25 Если даешь взаймы бедняку из Моего народа, то не будь, как ростовщик – не налагай процентов. 26 Если возьмешь у ближнего в залог одежду, то верни ее к закату: 27 может быть, ему больше нечем укрыться, кроме этой одежды. Как ему спать без нее? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.

28 Не оскорбляй Бога[e] и не говори плохо о вожде твоего народа.

29 Не медли совершать приношения из твоих амбаров и кувшинов[f].

Отдавайте Мне первенцев из своих сыновей. 30 Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне.

31 Будьте Моим святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими зверями. Бросайте его собакам.

От Иоанна 1

Слово становится Человеком

В начале было Слово[a],
    и Слово было с Богом,
    и Слово было Богом.
Оно было в начале с Богом.
Все, что существует,
    было сотворено через Него,
и без Него ничто из того, что есть,
    не начало существовать.
В Нем заключена жизнь,
    и эта жизнь – Свет человечеству.
Свет светит во тьме,
    и тьма не поглотила[b] Его.

Богом был послан человек по имени Иоанн. Он пришел как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. Сам он не был Светом, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.

Был истинный Свет,
    Который просвещает каждого человека,
приходящего в мир[c].
10 Он был в мире, который через Него был создан,
    но мир не узнал Его.
11 Он пришел к Своим,
    но Свои не приняли Его.
12 Но всем тем, кто Его принял
    и кто поверил в Его имя,
    Он дал власть стать детьми Божьими –
13 детьми, рожденными не от крови,
    не от желаний или намерений человека,
    а рожденными от Бога.
14 Слово стало Человеком[d]
    и жило среди нас.
Мы видели Его славу,
    славу, которой наделен единственный Сын Отца,
полный благодати и истины.

15 Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая:

– Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».

16 По Его безграничной благодати
    мы все получили одно благословение за другим.
17 Ведь через Моисея был дан Закон,
    а благодать и истина пришли через Иисуса Христа.
18 Бога никто никогда не видел,
    Его явил нам единственный Сын Его,
пребывающий у самого сердца Отца,
    и Который Сам – Бог.

Иоанн Креститель объявляет о цели своего служения(A)

19 И вот свидетельство Иоанна. Когда предводители иудеев[e] послали к Иоанну священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой, 20 он сказал им прямо, не скрывая:

– Я не Христос.

21 Они спросили его:

– Тогда кто же ты? Илия?

Он ответил:

– Нет.

– Так ты Пророк?[f]

– Нет, – отвечал Иоанн.

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

23 Иоанн ответил им словами пророка Исаии:

– «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа»[g].

24 А посланные были фарисеями. 25 Они допытывались:

– Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?

26 Иоанн ответил:

– Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете. 27 Он Тот, Кто придет после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.

28 Это происходило в Вифании[h], на восточном берегу реки Иордана, там, где крестил Иоанн.

Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом

29 На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал:

– Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира! 30 Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, – выше меня, потому что Он существовал еще до меня». 31 Я сам не знал, кто Он, но я крещу водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.

32 И Иоанн подтвердил свои слова:

– Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нем. 33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом». 34 Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Бога!

Первые ученики Иисуса(B)

35 На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками. 36 Увидев идущего Иисуса, он сказал:

– Вот Ягненок Божий!

37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом. 38 Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним.

– Что вы хотите? – спросил Он.

– Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? – спросили они.

39 – Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иисус.

Было около десятого часа[i]. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня[j].

40 Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей. 41 Он разыскал своего брата Симона и сказал:

– Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник»[k].)

42 И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал:

– Симон, сын Иоанна[l], тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по-гречески «Петр»).

Иисус призывает Филиппа и Нафанаила

43 На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему:

– Следуй за Мной!

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром. 45 Он нашел Нафанаила и сказал ему:

– Мы встретили Того, о Ком написано в Законе Моисея и о Ком писали пророки. Это Иисус, сын Иосифа[m] из Назарета.

46 Нафанаил ответил:

– Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе?

– Пойди и посмотри, – сказал Филипп.

47 Когда Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:

– Вот истинный израильтянин, в котором нет ни тени притворства.

48 – Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил.

Иисус ответил:

– Еще до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.

49 Тогда Нафанаил сказал:

– Рабби, Ты действительно Сын Бога, Ты Царь Израиля!

50 Иисус сказал:

– Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь еще больше этого.

51 И добавил:

– Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к Сыну Человеческому.

Иов 40

40 И Господь сказал Иову из бури:

– Препояшь себя, как мужчина;
    Я буду спрашивать, а ты отвечай.

Опровергнешь ли ты Мой суд?
    Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?
Есть ли у тебя мощь, как у Бога,
    и гремит ли голос твой, как у Него?
Что ж, укрась себя славой и величием,
    оденься в честь и великолепие.
Дай волю ярости своего гнева,
    посмотри на гордого и смири его,
посмотри на надменного и унизь его,
    придави злодеев к земле.
Зарой их всех вместе в землю
    и окутай их лица тьмой[a].
Тогда и Сам Я тебе скажу,
    что твоя правая рука тебя спасла.

10 Присмотрись к чудовищу[b],
    Я создал его, как и тебя;
    он ест траву, как вол.
11 Что за сила в бедрах его,
    что за крепость в мускулах живота!
12 Машет он своим хвостом, как кедром;
    жилы бедер его сплетены.
13 Ноги его, как медные трубы,
    кости его, как железные прутья.
14 Он величайшее среди Божьих дел[c];
    лишь его Творец может меч к нему поднести.
15 Горы пищу ему дают,
    где резвятся все дикие звери[d].
16 В зарослях лотоса он лежит,
    скрыт среди тростников болотных.
17 Лотосы прячут его в тени,
    ивы у ручья его окружают.
18 Бушует река – не страшно ему;
    невозмутим он,
    хоть хлынь ему в пасть Иордан.
19 Кто схватит его у него же на глазах?[e]
    Кто багор в его нос проденет?

20 Можешь ли вытащить удочкой Левиафана[f]
    и связать веревкой его язык?
21 Проденешь ли канат ему в нос
    и пронзишь ли челюсть его крюком?
22 Станет ли он тебя умолять
    и кротко с тобой говорить?
23 Заключит ли он с тобой договор,
    что пойдет в услужение к тебе навек?
24 Станешь ли с ним, как с птичкой, играть,
    привяжешь ли на забаву служанкам?
25 Станут ли рыбаки о нем торговаться,
    купцы – его тушу делить?
26 Пронзишь ли ты кожу его копьем
    и рыбацкой острогой – голову?
27 Тронь его раз – и больше не станешь;
    никогда не забудешь ту битву!

2-е Коринфянам 10

Павел говорит в защиту своего служения

10 Я, Павел, который всегда так «робок», когда нахожусь у вас, и так «смел» вдали от вас, обращаюсь сейчас к вам в кротости и смирении Христа. Прошу вас, не вынуждайте меня, когда я буду у вас, быть смелым и строгим по отношению к тем, кто считает, что мы совершаем служение из-за каких-то человеческих соображений. Хотя мы и живем в этом мире, мы не воюем так, как этот мир[a] воюет. Мы сражаемся не обычным[b] оружием, но оружием Бога, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем доводы и опрокидываем все надменно воздвигаемые препятствия против познания Бога. Мы берем в плен каждую мысль, чтобы сделать ее послушной Христу. Мы готовы наказать всякое непослушание, как только ваше послушание станет совершенным.

Вы смотрите на вещи поверхностно[c]. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Христом, тот должен знать, что и мы принадлежим Христу так же, как и он. Даже если бы я стал еще больше хвалиться той властью, которую Господь дал нам для созидания, а не для разрушения, мне не пришлось бы стыдиться.

Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими посланиями. 10 Некоторые говорят, что в посланиях-то я строг и силен, но когда я присутствую лично, то я слаб, а мои слова слишком незначительны. 11 Пусть те, кто так говорит, знают, что каковы мы в посланиях, таковы и на деле, когда мы находимся среди вас.

12 Мы не хотим уподобляться тем из вас, кто сам возвышает себя, или сравнивать себя с ними. Они поступают глупо, сравнивая и соизмеряя себя с самими же собой. 13 А мы не будем преувеличивать собственную значимость, но будем отстаивать свои права в тех пределах, что даны нам Богом, а сюда входит и наша работа среди вас. 14 Ведь мы не выходим за эти пределы, как если бы мы не приходили к вам, но мы на самом деле были первыми, кто принес вам Радостную Весть о Христе. 15 Мы не хвалимся чужими трудами вне своих пределов. Мы надеемся, что ваша вера будет расти, а вместе с тем будут расширяться и пределы нашей деятельности у вас. 16 И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться тем, что сделано другими в их собственных пределах. 17 «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом»[d]. 18 Ведь не тот достоин одобрения, кто сам себя хвалит, а тот, кого хвалит Господь.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.