M’Cheyne Bible Reading Plan
У Синая
19 На третий месяц после ухода из Египта, в этот же день, израильтяне достигли Синайской пустыни. 2 Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы.
3 Моисей взошел к Богу. Господь обратился к нему с горы и сказал:
– Скажи дому Иакова, народу Израиля: 4 «Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нес вас на орлиных крыльях и привел к Себе. 5 Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя, 6 но вы будете у Меня царством священников, святым народом». Скажи это израильтянам.
7 Моисей спустился, позвал старейшин народа и передал им то, что ему повелел сказать Господь. 8 Народ ответил единогласно:
– Мы исполним все, что сказал Господь.
Моисей передал их ответ Господу.
9 Господь сказал Моисею:
– Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой и навсегда поверил тебе.
Моисей передал Господу, что сказал народ. 10 Господь сказал Моисею:
– Пойди к народу, и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду 11 и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах. 12 Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: «Остерегайтесь подниматься на гору и касаться ее подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти. 13 Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное – ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору.
14 Спустившись к народу с горы, Моисей освятил его. Они выстирали одежду. 15 Он сказал народу:
– Приготовьтесь к третьему дню. Воздержитесь от близости с женщинами.
16 Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громовой звук рога. Все, кто был в лагере, задрожали. 17 Моисей вывел народ из лагеря навстречу Богу, и они встали у подножия горы. 18 Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала, 19 а звук рога становился все громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом[a].
20 Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся, 21 Господь сказал ему:
– Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут. 22 Даже священники, которые приближаются к Господу, должны освятить себя, иначе Господь покарает их.
23 Моисей сказал Господу:
– Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установи границу вокруг горы и освяти ее».
24 Господь ответил:
– Сойди и приведи с собой Аарона. Священники и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться к Господу, иначе Он их покарает.
25 Моисей сошел к народу и передал все это.
Заговор религиозных вождей против Иисуса(A)
22 Приближался праздник Пресных хлебов, называемый Пасхой. 2 Первосвященники и учители Закона искали способа разделаться с Иисусом так, чтобы не вызвать возмущения народа.
Иуда решает предать Иисуса(B)
3 Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати. 4 Иуда пошел и сговорился с первосвященниками и с начальниками храмовой стражи, как предать им Иисуса. 5 Те обрадовались и обещали заплатить ему. 6 Иуда согласился и стал искать удобного случая, когда с Иисусом не будет народа, чтобы предать Его.
Приготовления учеников к Пасхе(C)
7 Наступил день Пресных хлебов, когда следовало заколоть пасхального ягненка, 8 и Иисус послал Петра и Иоанна с поручением:
– Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин.
9 – Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? – спросили они.
10 Он ответил:
– Когда вы войдете в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдет, 11 и скажите хозяину дома: «Учитель спрашивает тебя: Где комната для гостей, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?» 12 Он покажет вам большую комнату наверху, в которой уже все подготовлено; там и приготовьте ужин.
13 Они пошли, и все произошло так, как им сказал Иисус, и они приготовили пасхальный ужин.
Последний ужин Иисуса с учениками(D)
14 Когда подошло время, Иисус и Его апостолы собрались у стола. 15 Иисус сказал им:
– Я очень хотел есть эту Пасху с вами перед Моими страданиями. 16 Говорю вам, что Я уже не буду есть ее до тех пор, пока она не совершится в Царстве Божьем.
17 Взяв чашу и поблагодарив за нее Бога, Он сказал:
– Возьмите ее и разделите между собой. 18 Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придет Божье Царство.
19 Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал им со словами:
– Это Мое тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.
20 Также взял и чашу после ужина и сказал:
– Эта чаша – новый завет, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается[a]. 21 Но рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей. 22 С Сыном Человеческим все случится так, как было предназначено, но горе тому человеку, который предает Его.
23 Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.
Не господствуйте, но служите(E)
24 Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим. 25 Иисус тогда сказал им:
– Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют «благодетелями», 26 но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый великий среди вас будет как самый меньший, и начальник – как слуга. 27 Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга. 28 Вы были со Мной во всех Моих испытаниях, 29 и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю ее вам, 30 чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, и вы сядете на престолах править[b] двенадцатью родами Израиля.
Иисус предсказывает отречение Петра(F)
31 – Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница, 32 но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.
33 Петр ответил:
– Господи, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!
34 Но Иисус сказал:
– Говорю тебе, Петр, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды отречешься от того, что знаешь Меня.
35 Потом Иисус спросил их:
– Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чем-либо?
– Ни в чем, – ответили они.
36 – Сейчас же, если у вас есть кошелек, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч[c]. 37 Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам»[d]. Все, что обо Мне было написано, скоро исполнится.
38 Ученики сказали:
– Смотри, Господи, у нас есть два меча.
– Достаточно об этом, – ответил Иисус.
Иисус молится на Оливковой горе(G)
39 Иисус, как обычно, пошел на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним. 40 Придя на место, Иисус сказал:
– Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.
41 Он отошел от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:
42 – Отец, если Ты хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть все будет не по Моей воле, а по Твоей.
43 Тогда с небес Ему явился ангел и укреплял Его. 44 В муках Иисус стал молиться еще горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю. 45 Когда Он поднялся с молитвы и вернулся к ученикам, то нашел их спящими, потому что они были измучены печалью.
46 – Почему вы спите? – спросил Иисус. – Вставайте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.
Иисус предан и арестован(H)
47 Он еще говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шел тот, кого звали Иудой, один из двенадцати учеников. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. 48 Иисус сказал:
– Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?
49 Когда же те, кто был с Иисусом, увидели, что происходит, они спросили:
– Господи, а что если нам ударить мечом?
50 И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. 51 Но Иисус сказал:
– Прекратите, довольно!
Он прикоснулся к уху слуги и исцелил его. 52 Затем Иисус сказал первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним:
– Что Я, разбойник[e], что вы пришли с мечами и кольями? 53 Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.
Отречение Петра(I)
54 Они схватили Его и повели в дом первосвященника. Петр, держась поодаль, следовал за ними. 55 Посреди двора первосвященника разожгли костер, и Петр вместе с другими людьми сел к нему греться. 56 Одна из служанок, увидев Петра в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала:
– Этот человек тоже был с Ним.
57 Но Петр отрицал это.
– Я не знаю Его, женщина, – сказал он.
58 Немного позже кто-то другой увидел его и сказал:
– Ты тоже один из них.
– Нет, друг, – ответил Петр.
59 Примерно час спустя еще кто-то стал утверждать:
– Точно, этот человек тоже был с Ним, ведь он галилеянин.
60 Но Петр сказал:
– Я не знаю, о чем ты говоришь!
И тотчас, когда он еще говорил, пропел петух. 61 Господь повернулся и посмотрел на Петра. Тогда Петр вспомнил слова Господа, как Он сказал ему:
– Прежде чем пропоет петух сегодня, ты трижды отречешься от Меня.
62 И выйдя наружу, он горько заплакал.
63 Люди, охранявшие Иисуса, стали насмехаться над Ним и бить Его. 64 Они завязывали Ему глаза и требовали:
– Пророчествуй! Кто Тебя ударил?
65 И говорили Ему много других оскорблений.
Совет религиозных вождей осуждает Иисуса(J)
66 Рано утром старейшины народа, первосвященники и учители Закона собрались вместе на Совет. К ним ввели Иисуса.
67 – Если Ты Христос, то скажи нам прямо, – требовали они.
Иисус ответил:
– Если Я скажу вам, вы не поверите, 68 и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите. 69 Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Божьей силы[f].
70 Они все стали спрашивать:
– Так Ты что, Сын Бога?
Он ответил:
– Вы сами говорите, что это Я.
71 Тогда они сказали:
– Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст!
37 От этого сердце мое трепещет
и бросается с места прочь.
2 Слушайте! Слушайте гром Его голоса
и грохот из уст Его!
3 По всему поднебесью посылает Он молнии,
посылает их до краев земли.
4 Голос Его рокочет вослед,
гласом величия Он гремит
и не сдерживает зарниц,
когда голос Его услышан.
5 Дивно грохочет Бог Своим голосом,
Он творит великое – не постичь нам.
6 Говорит Он снегу: «Пади на землю»,
дождю и ливню: «Лейте сильнее!»
7 Он прекращает труды каждого человека,
чтобы все люди знали дело Его[a].
8 И уходят звери в свои убежища
и в берлогах своих лежат.
9 Из Его покоев приходит вихрь,
и северный ветер приносит стужу.
10 Дыханием Божьим творится лед
и твердеют вольные воды.
11 Наполняет Он тучи влагой
и молнии мечет из облаков.
12 Кружат они по воле Его
над лицом всей земли,
совершая, что Он повелит.
13 То приходят, как бич, покарать людей,
то, даруя им милость, насыщают землю.
14 Выслушай это, Иов;
подумай, как чудны Божьи дела.
15 Знаешь ли ты, как управляет тучами Бог,
как блестит зарницей из облака Своего?
16 Знаешь ли ты, как уравновешены облака,
знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен?
17 О ты, кому жарко в своей одежде,
когда замолкнет земля перед южным ветром,
18 ты ли вместе с Ним распростер небеса,
твердые, словно литое зеркало?
19 Научи нас, что нам Ему сказать,
мы не в силах найти слова из-за тьмы.
20 Сообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить?
Но кто себе желает смерти?
21 Никто не может взглянуть на солнце,
когда оно блестит в небесах,
после того, как расчистит их ветер.
22 С севера грядет блеск золотой;
Бог приближается в страшном великолепии.
23 Всемогущий – мы не можем Его постичь,
силой и правдой Он велик,
праведностью богат, никого не угнетает.
24 Поэтому люди боятся Его,
разве не боятся Его все мудрые сердцем?[b]
7 Итак, возлюбленные, раз нам даны такие обещания, давайте же очистим себя от всего, что оскверняет наше тело и наш дух, завершая наше освящение в благоговении перед Богом.
Павел радуется вестям из Коринфа
2 Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе. 3 Я говорю это не в осуждение, нет, – я ведь уже говорил вам, что вы в наших сердцах, и поэтому мы вместе и в жизни, и в смерти. 4 Я очень верю в вас и горжусь вами! Вы ободряете меня настолько, что я радуюсь беспредельно, несмотря на все мои беды. 5 Ведь даже когда мы пришли в Македонию, то не имели там покоя. Проблемы обрушились на нас со всех сторон: извне мы терпели нападки, а внутри нас одолевали страхи. 6 Но Бог, утешающий тех, кто в унынии[a], утешил нас приходом Тита, 7 и не столько самим его приходом, сколько рассказом о том, как вы приняли его. Он рассказал нам, как вы хотели бы меня увидеть, как вы сожалеете о происшедшем, рассказал о том, как рьяно вы вступились за меня, и это доставило мне огромную радость.
8 Я не сожалею о том, что написал вам такое послание, пусть оно и огорчило вас. Конечно, сперва я об этом пожалел, так как видел, что послание вас огорчило, пусть лишь на недолгое время, 9 но сейчас я рад. Рад не потому, что вы чувствуете себя виновными, но потому, что ваша печаль привела вас к раскаянию. Ваша печаль была от Бога, так что мы вам не причинили никакого вреда. 10 Печаль от Бога приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведет ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведет лишь к смерти. 11 Посудите сами: печаль от Бога произвела в вас усердие, желание оправдаться, справедливое негодование на виновного, тревогу, жажду встречи, ревность, готовность наказать провинившегося. Вы полностью доказали свою невиновность в этом деле. 12 Я писал вам не для того, чтобы обличить оскорбителя или же защитить оскорбленного. Я хотел, чтобы вы сами видели, как искренне вы преданы нам перед Богом. 13 И результат, который мы видим, радует нас.
Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух. 14 Я прежде хвалил вас в разговоре с ним, и, к счастью, вы меня не подвели. Все, что мы говорили вам, было верным, также как оказалось верным и то, что мы, хваля вас, говорили Титу. 15 Он все больше и больше любит вас, когда вспоминает, как послушно вы внимали его словам и с каким благоговением и трепетом вы принимали его самого. 16 И я рад, что во всем могу полагаться на вас!
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.