M’Cheyne Bible Reading Plan
21 Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Иорам, его сын, стал царем вместо него. 2 У Иорама были братья, сыновья Иосафата: Азария, Иехиил, Захария, Азария, Михаил и Шефатия. Все они были сыновьями Иосафата, царя Израиля[a]. 3 Их отец дал им в подарок много золота, серебра и дорогих вещей вместе с укрепленными городами в Иудее, но царство он отдал Иораму, потому что тот был его первенцем.
Иорам – царь Иудеи(A)
4 Когда Иорам прочно утвердился над царством своего отца, он предал мечу всех своих братьев вместе с некоторыми из вождей Израиля. 5 Иораму было тридцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. 6 Он ходил путем царей Израиля, по примеру дома Ахава, потому что женился на дочери Ахава. Он делал зло в глазах Господа. 7 Но ради завета, который Господь заключил с Давидом, Господь не хотел погубить дом Давида. Он обещал сохранить светильник ему и его потомкам навеки.
8 Во времена Иорама Эдом восстал против правления Иудеи и поставил себе царя. 9 Тогда Иорам пошел туда со своими военачальниками и всеми своими колесницами. Ночью он приготовился и напал на эдомитян и на начальников их колесниц, которые окружили его. 10 И до сих пор Эдом не покорен правлению Иудеи. Ливна восстала в то же самое время против власти Иорама, потому что он оставил Господа, Бога своих отцов. 11 Еще он построил святилища на холмах Иудеи, ввел в распутство жителей Иерусалима и сбил Иудею с пути.
12 Однажды к нему пришло письмо от пророка Илии, где было сказано:
«Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: „Ты не ходил путями твоего отца Иосафата и Асы, царя Иудеи. 13 Ты ходил путями царей Израиля и ввел Иудею и жителей Иерусалима в распутство по примеру дома Ахава. Ты убил своих братьев – дом твоего отца, которые были лучше тебя. 14 И вот, Господь обрушит тяжкую кару на твой народ, твоих сыновей, и жен, и все, что у тебя есть. 15 А сам ты будешь страдать долгой и мучительной внутренней болезнью, пока твои внутренности не станут день за днем выпадать наружу“».
16 Господь возбудил против Иорама вражду филистимлян и арабов, что соседствуют с кушитами. 17 Они двинулись на Иудею, вторглись в нее и захватили все добро, какое нашлось во дворце царя, вместе с его сыновьями и женами. Они не оставили ему никого из сыновей, кроме Охозии[b], самого младшего.
18 После всего этого Господь поразил Иорама неисцелимой внутренней болезнью. 19 Со временем, на исходе второго года, его внутренности выпали наружу из-за болезни, и он умер в страшных мучениях. Народ не развел в его честь поминального костра, как это делали в память его предков.
20 Иораму было тридцать два года когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушел никем не оплаканный и был похоронен в Городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.
9 Затрубил пятый ангел, и я увидел звезду, упавшую с неба на землю. Звезде был дан ключ от колодца бездны. 2 Когда звезда открыла колодец бездны, оттуда поднялся дым, как из огромной печи. От дыма из колодца потемнели даже солнце и небо. 3 Из дыма вышла на землю саранча[a], которой дана была власть, какую имеют на земле скорпионы. 4 Ей было запрещено причинять вред земной траве, любым зеленым растениям и любому дереву, но она могла вредить тем людям, у которых на лбу не было печати Бога. 5 Саранче не было разрешено убивать их, а только мучить пять месяцев. И люди мучились от боли, которая была как от укусов скорпиона. 6 В те дни люди будут искать смерти и не смогут ее найти, они захотят умереть, но сама смерть убежит от них.
7 Саранча была похожа на боевых коней, готовых к сражению. На ее головах было нечто вроде корон, как будто из золота, а ее лица были похожи на человеческие. 8 Ее волосы напоминали женские, а зубы были похожи на клыки льва. 9 На саранче была твердая, как железо, броня, и шум ее крыльев напоминал шум коней и боевых колесниц, мчащихся на сражение[b]. 10 У нее были хвосты, как у скорпионов, и жала, и в этих хвостах заключалась ее власть вредить людям пять месяцев. 11 Царем над ней был ангел бездны, его звали по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион («губитель»).
12 Прошло первое горе, но еще предстояли два других.
13 Затрубил шестой ангел, и я услышал голос, раздававшийся от четырех рогов золотого жертвенника, находящегося перед Богом[c]. 14 Этот голос сказал шестому ангелу, держащему трубу:
– Освободи четырех ангелов, которые связаны у великой реки Евфрата. 15 И четыре ангела, которые были приготовлены для этого часа, дня, месяца и года, были освобождены, чтобы погубить третью часть человечества. 16 Конное войско насчитывало двести миллионов всадников: я слышал их число.
17 Я видел в моем видении этих коней и всадников: на них огненно-красная, темно-синяя и желтая, как сера, броня. Головы коней похожи на головы львов, и из их пасти выходят огонь, дым и сера. 18 Этими тремя губительными силами – огнем, дымом и серой, выходившими из их пастей, была погублена третья часть людей. 19 Сила коней заключается в их пастях и в их хвостах. Хвосты эти похожи на змей: у них есть головы, которыми они и причиняли вред.
20 Те, кто не был погублен этими бедствиями, так и не раскаялись в своих делах. Они по-прежнему поклонялись демонам и идолам из золота, серебра, бронзы, камня и дерева – идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить[d]. 21 Они не раскаялись ни в убийствах своих, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.
Шестое видение: летящий свиток
5 Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток.
2 Он спросил меня:
– Что ты видишь?
Я ответил:
– Я вижу летящий свиток, двадцать локтей в длину и десять в ширину[a].
3 Он сказал мне:
– Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренен, и как написано на другой, будет искоренен всякий, нарушающий клятву. 4 Господь Сил возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдет в дом вора и в дом того, кто ложно клянется Моим именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его – и дерево его, и камни».
Седьмое видение: женщина в корзине
5 Потом Ангел, говоривший со мной, двинулся вперед и сказал мне:
– Подними глаза и посмотри, что ты видишь?
6 Я спросил:
– Что это?
Он ответил:
– Это выходит мерная корзина[b], – и добавил: – Она – это грех[c] жителей всей земли.
7 Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.
8 Он сказал:
– Это беззаконие.
Бросив ее обратно в корзину, Он закрыл ее свинцовой крышкой. 9 Я поднял глаза и вижу: передо мной явились две женщины, и ветер был у них в крыльях. Крылья у них были, как у аиста, и они подняли корзину между небом и землей.
10 – Куда они несут корзину? – спросил я у Ангела, Который говорил со мной.
11 – В Шинар[d], чтобы там построить ей дом. Когда он будет готов, корзину поставят там на место, – ответил Он.
8 А Иисус пошел на Оливковую гору.
Иисус прощает женщину, уличенную в супружеской измене
2 Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить. 3 Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом 4 и сказали Иисусу:
– Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! 5 Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями[a]. А Ты что скажешь?
6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его[b]. Иисус склонился и писал пальцем на земле. 7 Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал:
– Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.
8 И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле. 9 Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина. 10 Иисус выпрямился и спросил:
– Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?
11 – Никто, Господин, – ответила она.
– И Я тебя не осуждаю, – сказал Иисус. – Иди и больше не греши[c].
Иисус – свет миру
12 Когда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал:
– Я свет миру[d]. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.
13 Фарисеи тогда сказали Ему:
– Но ведь Ты Сам свидетельствуешь о Себе, значит, Твое свидетельство недействительно.
14 Иисус ответил:
– Даже если Я и Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришел, ни о том, куда Я иду. 15 Вы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого. 16 Но если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не один, со Мной Отец, Который послал Меня. 17 В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу[e]. 18 О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.
19 Они тогда спросили:
– Где же Твой Отец?
Иисус ответил:
– Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца.
20 Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало.
Иисус пришел свыше
21 Иисус сказал им еще раз:
– Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.
22 Иудеи стали тогда спрашивать:
– Он что, собирается покончить с Собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: «Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти»?
23 Иисус продолжал:
– Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу. 24 Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот,[f] за Кого Себя выдаю, вы действительно умрете в ваших грехах.
25 – Кто же Ты такой? – спросили они.
– Я вам с самого начала говорю, кто Я такой, – ответил Иисус. 26 – У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.
27 Они не поняли, что Он говорил им об Отце. 28 Тогда Иисус сказал:
– Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня. 29 Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.
30 После этих слов многие поверили в Него.
Иисус говорит об истинных Божьих детях
31 Иисус сказал иудеям, поверившим в Него:
– Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики. 32 Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.
33 Они ответили:
– Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем «стать свободными»?
34 Иисус ответил:
– Говорю вам истину: каждый, кто грешит, – раб греха. 35 Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда. 36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными. 37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня, потому что вы не принимаете Моего учения. 38 Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.
39 – Наш отец – Авраам, – ответили они.
– Если бы вы были детьми Авраама, – ответил Иисус, – вы бы делали дела Авраама, 40 но вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, – истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал. 41 Вы делаете то, что делал ваш отец.
– Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, – говорили они, – у нас один Отец – Сам Бог.
42 Иисус сказал им:
– Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога, и вот Я здесь. Я пришел не Сам от Себя, Меня послал Он. 43 Почему вы не понимаете того, о чем Я вам говорю? Да потому, что вы не можете даже слышать слова Моего. 44 Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нем нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи. 45 Но Я говорю вам истину, и поэтому вы Мне не верите! 46 Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите? 47 Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу.
Иисус говорит о Своем вечном существовании
48 Бывшие там иудеи стали говорить Иисусу:
– Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин[g], и притом в Тебе демон!
49 – Я не одержим, – ответил Иисус, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня. 50 Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет ее для Меня, пусть Он и судит. 51 Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти[h].
52 Тогда иудеи закричали:
– Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не умрет[i]. 53 Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?
54 Иисус ответил:
– Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом, 55 хотя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово. 56 Ваш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.
57 – Да Тебе нет и пятидесяти лет, – говорили Ему иудеи, – и Ты видел Авраама?
58 Иисус сказал:
– Говорю вам истину, еще до того, как Авраам родился, Я ЕСТЬ![j]
59 Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма[k].
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.