M’Cheyne Bible Reading Plan
Joint Campaign with Judah against Aram
22 For three years Aram and Israel continued without war. 2 But in the third year King Jehoshaphat of Judah came down to the king of Israel.(A) 3 The king of Israel said to his servants, “Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, yet we are doing nothing to take it out of the hand of the king of Aram?”(B) 4 He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are; my people are your people; my horses are your horses.”(C)
5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Inquire first for the word of the Lord.” 6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred of them, and said to them, “Shall I go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?” They said, “Go up, for the Lord will give it into the hand of the king.”(D) 7 But Jehoshaphat said, “Is there no other prophet of the Lord here of whom we may inquire?”(E) 8 The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one other by whom we may inquire of the Lord, Micaiah son of Imlah, but I hate him, for he never prophesies anything favorable about me but only disaster.” Jehoshaphat said, “Let the king not say such a thing.” 9 Then the king of Israel summoned an officer and said, “Bring quickly Micaiah son of Imlah.” 10 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.(F) 11 Zedekiah son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, “Thus says the Lord: With these you shall gore the Arameans until they are destroyed.”(G) 12 All the prophets were prophesying the same and saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph; the Lord will give it into the hand of the king.”
Micaiah Predicts Failure
13 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, the words of the prophets with one accord are favorable to the king; let your word be like the word of one of them, and speak favorably.” 14 But Micaiah said, “As the Lord lives, whatever the Lord says to me, that I will speak.”(H)
15 When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?” He answered him, “Go up and triumph; the Lord will give it into the hand of the king.”(I) 16 But the king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?” 17 Then Micaiah[a] said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd, and the Lord said, ‘These have no master; let each one go home in peace.’ ”(J) 18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy anything favorable about me but only disaster?”(K)
19 Then Micaiah[b] said, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, with all the host of heaven standing beside him to the right and to the left of him.(L) 20 And the Lord said, ‘Who will entice Ahab, so that he may go up and fall at Ramoth-gilead?’ Then one said one thing, and another said another, 21 until a certain spirit came forward and stood before the Lord, saying, ‘I will entice him.’ 22 ‘How?’ the Lord asked him. He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ Then the Lord[c] said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.’(M) 23 So you see, the Lord has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; the Lord has decreed disaster for you.”(N)
24 Then Zedekiah son of Chenaanah came up to Micaiah, slapped him on the cheek, and said, “Which way did the spirit of the Lord pass from me to speak to you?”(O) 25 Micaiah replied, “You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber.”(P) 26 The king of Israel then ordered, “Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son, 27 and say: Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him on reduced rations of bread and water until I come in peace.”(Q) 28 Micaiah said, “If you return in peace, the Lord has not spoken by me.” And he said, “Hear, you peoples, all of you!”(R)
Defeat and Death of Ahab
29 So the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah went up to Ramoth-gilead.(S) 30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle. 31 Now the king of Aram had commanded the thirty-two captains of his chariots, “Fight with no one small or great but only with the king of Israel.”(T) 32 When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is surely the king of Israel.” So they turned to fight against him, and Jehoshaphat cried out.(U) 33 When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. 34 But a certain man drew his bow and unknowingly struck the king of Israel between the scale armor and the breastplate; so he said to the driver of his chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am wounded.” 35 The battle grew hot that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans until at evening he died; the blood from the wound had flowed into the bottom of the chariot. 36 Then about sunset a shout went through the army, “Every man to his city, and every man to his country!”
37 So the king died and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria. 38 They washed the chariot by the pool of Samaria; the dogs licked up his blood, and the prostitutes washed themselves in it,[d] according to the word of the Lord that he had spoken.(V) 39 Now the rest of the acts of Ahab and all that he did and the ivory house that he built and all the cities that he built, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?(W) 40 So Ahab slept with his ancestors, and his son Ahaziah succeeded him.
Jehoshaphat Reigns over Judah
41 Jehoshaphat son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of King Ahab of Israel.(X) 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi. 43 He walked in all the way of his father Asa; he did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord, yet the high places were not taken away, and the people still sacrificed and offered incense on the high places.(Y) 44 Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.(Z)
45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat and his power that he showed and how he waged war, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?(AA) 46 The remnant of the illicit priests who remained from the days of his father Asa, he purged from the land.(AB)
47 There was no king in Edom; a deputy was king.(AC) 48 Jehoshaphat made ships of the Tarshish type to go to Ophir for gold, but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.(AD) 49 Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships,” but Jehoshaphat was not willing. 50 Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of his father David; his son Jehoram succeeded him.(AE)
Ahaziah Reigns over Israel
51 Ahaziah son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of King Jehoshaphat of Judah; he reigned two years over Israel.(AF) 52 He did what was evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father and mother and in the way of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.(AG) 53 He served Baal and worshiped him; he provoked the Lord, the God of Israel, to anger, just as his father had done.(AH)
5 Now concerning the times and the seasons, brothers and sisters, you do not need to have anything written to you.(A) 2 For you yourselves know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.(B) 3 When they say, “There is peace and security,” then sudden destruction will come upon them, as labor pains come upon a pregnant woman, and there will be no escape!(C) 4 But you, brothers and sisters, are not in darkness, for that day to surprise you like a thief;(D) 5 for you are all children of light and children of the day; we are not of the night or of darkness. 6 So, then, let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober,(E) 7 for those who sleep sleep at night, and those who are drunk get drunk at night.(F) 8 But since we belong to the day, let us be sober and put on the breastplate of faith and love and for a helmet the hope of salvation.(G) 9 For God has destined us not for wrath but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,(H) 10 who died for us, so that whether we are awake or asleep we may live with him.(I) 11 Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing.
Final Exhortations, Greetings, and Benediction
12 But we appeal to you, brothers and sisters, to respect those who labor among you and have charge of you in the Lord and admonish you;(J) 13 esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. 14 And we urge you, brothers and sisters, to admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with all of them.(K) 15 See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all.(L) 16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 give thanks in all circumstances, for this is the will of God in Christ Jesus for you. 19 Do not quench the Spirit. 20 Do not despise prophecies, 21 but test everything; hold fast to what is good;(M) 22 abstain from every form of evil.
23 May the God of peace himself sanctify you entirely, and may your spirit and soul and body be kept sound[a] and blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.(N) 24 The one who calls you is faithful, and he will do this.(O)
25 Brothers and sisters, pray for us.(P)
26 Greet all the brothers and sisters with a holy kiss. 27 I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the brothers and sisters.(Q)
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.[b]
Nebuchadnezzar’s Second Dream
4 [a]King Nebuchadnezzar to all peoples, nations, and languages that live throughout the earth: May you have abundant prosperity!(A) 2 The signs and wonders that the Most High God has worked for me I am pleased to recount.(B)
3 How great are his signs,
how mighty his wonders!
His kingdom is an everlasting kingdom,
and his sovereignty is from generation to generation.(C)
4 [b]I, Nebuchadnezzar, was living at ease in my home and prospering in my palace.(D) 5 I saw a dream that frightened me; my fantasies in bed and the visions of my head terrified me.(E) 6 So I made a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me, in order that they might tell me the interpretation of the dream.(F) 7 Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the diviners came in, and I told them the dream, but they could not tell me its interpretation.(G) 8 At last Daniel came in before me—he who was named Belteshazzar after the name of my god and who is endowed with a spirit of the holy gods[c]—and I told him the dream:(H) 9 “O Belteshazzar, chief of the magicians, I know that you are endowed with a spirit of the holy gods[d] and that no mystery is too difficult for you. Hear[e] the dream that I saw, and tell me its interpretation.(I)
10 [f]Upon my bed this is what I saw:
there was a tree at the center of the earth,
and its height was great.(J)
11 The tree grew great and strong,
its top reached to heaven,
and it was visible to the ends of the whole earth.
12 Its foliage was beautiful,
its fruit abundant,
and it provided food for all.
The animals of the field found shade under it,
the birds of the air nested in its branches,
and from it all living beings were fed.(K)
13 “I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher coming down from heaven.(L) 14 He cried aloud and said:
‘Cut down the tree and chop off its branches;
strip off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from beneath it
and the birds from its branches.(M)
15 But leave its stump and roots in the ground,
with a band of iron and bronze,
in the tender grass of the field.
Let him be bathed with the dew of heaven,
and let his lot be with the animals
in the grass of the earth.
16 Let his mind be changed from that of a human,
and let the mind of an animal be given to him.
And let seven times pass over him.(N)
17 The sentence is rendered by decree of the watchers,
the decision is given by order of the holy ones,
in order that all who live may know
that the Most High is sovereign over the kingdom of mortals;
he gives it to whom he will
and sets over it the lowliest of human beings.’(O)
18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare the interpretation, since all the wise men of my kingdom are unable to tell me the interpretation. You are able, however, for you are endowed with a spirit of the holy gods.”[g](P)
Daniel Interprets the Second Dream
19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was severely distressed for a while. His thoughts terrified him. The king said, “Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation terrify you.” Belteshazzar answered, “My lord, may the dream be for those who hate you and its interpretation for your enemies!(Q) 20 The tree that you saw, which grew great and strong so that its top reached to heaven and was visible to the whole earth,(R) 21 whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and which provided food for all, under which animals of the field lived and in whose branches the birds of the air had nests— 22 it is you, O king! You have grown great and strong. Your greatness has increased and reaches to heaven, and your sovereignty to the ends of the earth.(S) 23 And whereas the king saw a holy watcher coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the ground, with a band of iron and bronze, in the grass of the field, and let him be bathed with the dew of heaven, and let his lot be with the animals of the field, until seven times pass over him’(T)— 24 this is the interpretation, O king, and it is a decree of the Most High that has come upon my lord the king: 25 You shall be driven away from human society, and your dwelling shall be with the wild animals. You shall be made to eat grass like oxen, you shall be bathed with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High has sovereignty over the kingdom of mortals and gives it to whom he will.(U) 26 As it was commanded to leave the stump and roots of the tree, your kingdom shall be reestablished for you from the time that you learn that Heaven is sovereign.(V) 27 Therefore, O king, may my counsel be acceptable to you: atone for[h] your sins with righteousness and your iniquities with mercy to the oppressed, so that your prosperity may be prolonged.”(W)
Nebuchadnezzar’s Humiliation
28 All this came upon King Nebuchadnezzar.(X) 29 At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon, 30 and the king said, “Is this not magnificent Babylon, which I have built as a royal capital by my mighty power and for my glorious majesty?”(Y) 31 While the words were still in the king’s mouth, a voice came down from heaven: “O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: The kingdom is taken from you!(Z) 32 You shall be driven away from human society, and your dwelling shall be with the animals of the field. You shall be made to eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High has sovereignty over the kingdom of mortals and gives it to whom he will.” 33 Immediately the sentence was fulfilled against Nebuchadnezzar. He was driven away from human society, he ate grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven, until his hair grew as long as eagles’ feathers and his nails became like birds’ claws.(AA)
Nebuchadnezzar Praises God
34 When that period was over, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me.
I blessed the Most High
and praised and honored the one who lives forever.
For his sovereignty is an everlasting sovereignty,
and his kingdom endures from generation to generation.(AB)
35 All the inhabitants of the earth are accounted as nothing,
and he does what he wills with the host of heaven
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can stay his hand
or say to him, “What have you done?”(AC)
36 At that time my reason returned to me, and my majesty and splendor were restored to me for the glory of my kingdom. My counselors and my lords sought me out, I was reestablished over my kingdom, and still more greatness was added to me.(AD) 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven,
for all his works are truth,
and his ways are justice;
he is able to bring low
those who walk in pride.(AE)
Psalm 108
Praise and Prayer for Victory
A Song. A Psalm of David.
1 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;[a]
I will sing and make melody.
Awake, my soul
2 Awake, O harp and lyre!
I will awake the dawn.(B)
3 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples,
and I will sing praises to you among the nations.
4 For your steadfast love is higher than the heavens,
and your faithfulness reaches to the clouds.(C)
5 Be exalted, O God, above the heavens,
and let your glory be over all the earth.
6 Give victory with your right hand, and answer me,
so that those whom you love may be rescued.(D)
7 God has promised in his sanctuary:[c]
“With exultation I will divide up Shechem
and portion out the Vale of Succoth.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet;
Judah is my scepter.(E)
9 Moab is my washbasin;
on Edom I hurl my shoe;
over Philistia I shout in triumph.”
10 Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
11 Have you not rejected us, O God?
You do not go out, O God, with our armies.(F)
12 O grant us help against the foe,
for human help is worthless.
13 With God we shall do valiantly;
it is he who will tread down our foes.
Psalm 109
Prayer for Vindication and Vengeance
To the leader. Of David. A Psalm.
1 Do not be silent, O God of my praise.(G)
2 For wicked and deceitful mouths are opened against me,
speaking against me with lying tongues.
3 They surround me with words of hate
and attack me without cause.(H)
4 In return for my love they accuse me,
even while I make prayer for them.[d](I)
5 So they reward me evil for good
and hatred for my love.(J)
6 They say,[e] “Appoint a wicked man against him;
let an accuser stand on his right.(K)
7 When he is tried, let him be found guilty;
let his prayer be counted as sin.(L)
8 May his days be few;
may another seize his position.(M)
9 May his children be orphans
and his wife a widow.(N)
10 May his children wander about and beg;
may they be driven out of[f] the ruins they inhabit.
11 May the creditor seize all that he has;
may strangers plunder the fruits of his toil.(O)
12 May there be no one to do him a kindness
nor anyone to pity his orphaned children.(P)
13 May his posterity be cut off;
may his name be blotted out in the second generation.(Q)
14 May the iniquity of his father[g] be remembered before the Lord,
and do not let the sin of his mother be blotted out.(R)
15 Let them be before the Lord continually,
and may his[h] memory be cut off from the earth.(S)
16 For he did not remember to show kindness
but pursued the poor and needy
and the brokenhearted to their death.(T)
17 He loved to curse; let curses come on him.
He did not like blessing; may it be far from him.(U)
18 He clothed himself with cursing as his coat;
may it soak into his body like water,
like oil into his bones.(V)
19 May it be like a garment that he wraps around himself,
like a belt that he wears every day.”
20 May that be the reward of my accusers from the Lord,
of those who speak evil against my life.(W)
21 But you, O Lord my Lord,
act on my behalf for your name’s sake;
because your steadfast love is good, deliver me.(X)
22 For I am poor and needy,
and my heart is pierced within me.(Y)
23 I am gone like a shadow at evening;
I am shaken off like a locust.(Z)
24 My knees are weak through fasting;
my body has become gaunt.(AA)
25 I am an object of scorn to my accusers;
when they see me, they shake their heads.(AB)
26 Help me, O Lord my God!
Save me according to your steadfast love.
27 Let them know that this is your hand;
you, O Lord, have done it.(AC)
28 Let them curse, but you will bless.
Let my assailants be put to shame;[i] may your servant be glad.(AD)
29 May my accusers be clothed with dishonor;
may they be wrapped in their own shame as in a mantle.(AE)
30 With my mouth I will give great thanks to the Lord;
I will praise him in the midst of the throng.(AF)
31 For he stands at the right hand of the needy,
to save them from those who would condemn them to death.(AG)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.