M’Cheyne Bible Reading Plan
7 The men of Kiriath Jearim came and took the Ark of the Covenant of the Lord. They took it to Abinadab’s house on a hill. There they made Abinadab’s son Eleazar holy for the Lord so he could guard the Ark of the Covenant.
The Lord Saves the Israelites
2 The Ark of the Covenant stayed at Kiriath Jearim a long time—20 years in all. And the people of Israel began to follow the Lord again. 3 Samuel spoke to the whole group of Israel. He said, “If you’re turning back to the Lord with all your hearts, you must remove your foreign gods. You must remove your idols of Ashtoreth. You must give yourselves fully to the Lord and serve only him. Then he will save you from the Philistines.”
4 So the Israelites put away their idols of Baal and Ashtoreth. And they served only the Lord.
5 Samuel said, “All Israel must meet at Mizpah. I will pray to the Lord for you.” 6 So the Israelites met together at Mizpah. They drew water from the ground and poured it out before the Lord. They did not eat that day. They confessed, “We have sinned against the Lord.” And Samuel served as judge of Israel at Mizpah.
7 The Philistines heard the Israelites were meeting at Mizpah. So the Philistine kings came up to attack them. When the Israelites heard they were coming, they were afraid. 8 They said to Samuel, “Don’t stop praying to the Lord our God for us! Ask the Lord to save us from the Philistines!” 9 Then Samuel took a baby lamb. He offered the lamb to the Lord as a whole burnt offering. He called to the Lord for Israel’s sake. And the Lord answered him.
10 While Samuel was burning the offering, the Philistines came near. They were going to attack Israel. But the Lord thundered against the Philistines with loud thunder. They were so frightened they became confused. So the Israelites defeated the Philistines in battle. 11 The men of Israel ran out of Mizpah and chased the Philistines. They went almost to Beth Car, killing the Philistines along the way.
Peace Comes to Israel
12 After this happened Samuel took a stone. He set it up between Mizpah and Shen. He named the stone Ebenezer.[a] Samuel said, “The Lord has helped us to this point.” 13 So the Philistines were defeated. They did not enter the Israelites’ land again.
The Lord was against the Philistines all Samuel’s life. 14 Earlier the Philistines had taken towns from the Israelites. But the Israelites won them back, from Ekron to Gath. They also took back from the Philistines the neighboring lands of these towns. There was peace also between Israel and the Amorites.
15 Samuel continued as judge of Israel all his life. 16 Every year he went from Bethel to Gilgal to Mizpah. He judged the Israelites in all these towns. 17 But Samuel always went back to Ramah, where his home was. He also judged Israel there. And there he built an altar to the Lord.
Israel Asks for a King
8 When Samuel became old, he made his sons judges for Israel. 2 His first son was named Joel, and his second son was named Abijah. Joel and Abijah were judges in Beersheba. 3 But Samuel’s sons did not live as he did. They tried to get money dishonestly. They took money secretly to be dishonest in their judging.
4 So all the elders came together and met Samuel at Ramah. 5 They said to him, “You’re old, and your sons don’t live as you do. Give us a king to rule over us like all the other nations.”
6 When the elders said that, Samuel was not pleased. He prayed to the Lord. 7 The Lord told Samuel, “Listen to whatever the people say to you. They have not rejected you. They have rejected me from being their king. 8 They are doing as they have always done. When I took them out of Egypt, they left me. They served other gods. They are doing the same to you. 9 Now listen to the people. But give them a warning. Tell them what the king who rules over them will do.”
10 Samuel answered those who had asked him for a king. He told them all the words of the Lord. 11 Samuel said, “If you have a king ruling over you, this is what he will do: He will take your sons. He will make them serve with his chariots and his horses. They will run in front of the king’s chariot. 12 The king will make some of your sons commanders over 1,000 men or over 50 men. He will make some of your other sons plow his ground and reap his harvest. He will take others to make weapons of war and equipment for his chariots. 13 This king will take your daughters. Some of your daughters will make perfume. Others will cook and bake for him. 14 He will take your best fields, vineyards and olive groves. He will give them to his servants. 15 He will take one-tenth of your grain and grapes and give it to his officers and servants. 16 He will take your men servants and girl servants. He will take your best cattle and your donkeys. He will use them all for his own work. 17 He will take one-tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves. 18 When that time comes, you will cry out because of the king you chose. The Lord will not answer you then.”
19 But the people would not listen to Samuel. They said, “No! We want a king to rule over us. 20 Then we will be the same as all the other nations. Our king will judge us. He will go with us and fight our battles.”
21 Samuel heard all that the people said. Then he repeated all their words to the Lord. 22 The Lord answered, “You must listen to them. Give them a king.”
Then Samuel told the people of Israel, “Everyone go back to his town.”
Dead to Sin but Alive in Christ
6 So do you think that we should continue sinning so that God will give us more and more grace? 2 No! We died to our old sinful lives. So how can we continue living with sin? 3 Did you forget that all of us became part of Christ when we were baptized? We shared his death in our baptism. 4 So when we were baptized, we were buried with Christ and shared his death. We were buried with him so that we could live a new life, just as Christ was raised from death by the wonderful power of the Father.
5 Christ died, and we have been joined with Christ by dying too. So we will also be joined with him by rising from death as he did. 6 We know that our old life died with Christ on the cross. This was so that our sinful selves would have no power over us, and we would not be slaves to sin. 7 Anyone who has died is made free from sin’s control.
8 If we died with Christ, we know that we will also live with him. 9 Christ was raised from death. And we know that he cannot die again. Death has no power over him now. 10 Yes, when Christ died, he died to defeat the power of sin one time—enough for all time. He now has a new life, and his new life is with God. 11 In the same way, you should see yourselves as being dead to the power of sin and alive with God through Christ Jesus.
12 So, do not let sin control you in your life here on earth. You must not be ruled by the things your sinful self makes you want to do. 13 Do not offer the parts of your body to serve sin. Do not use your bodies as things to do evil with, but offer yourselves to God. Be like people who have died and now live. Offer the parts of your body to God to be used for doing good. 14 Sin will not be your master, because you are not under law but under God’s grace.
Slaves of Righteousness
15 So what should we do? Should we sin because we are under grace and not under law? No! 16 Surely you know that when you give yourselves like slaves to obey someone, then you are really slaves of that person. The person you obey is your master. You can follow sin, or obey God. Sin brings spiritual death. But obeying God makes you right with him. 17 In the past you were slaves to sin—sin controlled you. But thank God, you fully obeyed the things that were taught to you. 18 You were made free from sin, and now you are slaves to goodness. 19 I use this example because this is hard for you to understand. In the past you offered the parts of your body to be slaves to sin and evil. You lived only for evil. In the same way now you must give yourselves to be slaves of goodness. Then you will live only for God.
20 In the past you were slaves to sin, and goodness did not control you. 21 You did evil things, and now you are ashamed of them. Those things only bring death. 22 But now you are free from sin and have become slaves of God. This brings you a life that is only for God. And this gives you life forever. 23 The payment for sin is death. But God gives us the free gift of life forever in Christ Jesus our Lord.
Disaster in Egypt
44 Jeremiah received a message from the Lord. It was for all the Jews living in Egypt. It was for the Jews in Migdol, Tahpanhes, Memphis and southern Egypt. This was the message: 2 “The Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: You saw the terrible things I brought on Jerusalem and the towns of Judah. Those towns are empty ruins today. 3 And it is because the people who lived there did evil. Those people burned incense to other gods. And that made me angry! Your people and your ancestors did not worship those gods before. 4 I sent my prophets to them again and again. Those prophets were my servants. They spoke my message and said to the people, ‘Don’t do this terrible thing. The Lord hates for you to worship other gods.’ 5 But they did not listen to the prophets. They did not pay attention. They did not stop doing evil things. They did not stop burning incense to other gods. 6 So I showed my great anger against them. I punished the towns of Judah and the streets of Jerusalem. My anger made Jerusalem and the towns of Judah empty. They are only ruins and piles of stones today.
7 “So the Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: Why are you doing such great harm to yourselves by continuing to worship other gods? You are cutting off the men and women, children and babies from the family of Judah. So you leave yourselves without anyone from the family of Judah. 8 Why do you want to make me angry by making idols? Why do you burn incense to the gods of Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves. Other nations will speak evil of you. And all the other nations on the earth will make fun of you. 9 Have you forgotten about the evil things your ancestors did? And have you forgotten the evil the kings and queens of Judah did? Have you forgotten about the evil you and your wives did? They did these things in Judah and in the streets of Jerusalem. 10 Even to this day the people of Judah are still too proud. They have not learned to respect me. And they have not followed my teachings. They have not obeyed the laws I gave you and your ancestors!
11 “So this is what the Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: I am determined to bring disasters on you. I will destroy the whole family of Judah. 12 There were a few left alive from Judah. They were determined to go to Egypt and settle there. But they will all die in Egypt. They will be killed in war or die from hunger. From the least important to the greatest, they will be killed in war or die from hunger. Other nations will speak evil about them. People will be shocked by what has happened to them. They will become a curse word. People will insult them. 13 I will punish those people who have gone to live in Egypt. I will use swords, hunger and terrible diseases to punish them. I will punish them just as I punished Jerusalem. 14 Of the people of Judah who were left alive and have gone to Egypt none will escape my punishment. They want to return to Judah and live there. But none of them will live to return to Judah. None of them will return to Judah, except a few people who escape.”
15 A large group of the people of Judah, who lived in southern Egypt, were meeting together. Among them were many women of Judah who lived in Egypt. They were burning incense to other gods, and their husbands knew it. All these people said to Jeremiah, 16 “We will not listen to the message from the Lord that you spoke to us. 17 We promised to make sacrifices to the Queen Goddess! And we will do everything we promised. We will burn incense and pour out drink offerings to worship her. We did that in the past. And our ancestors, kings and officers did that in the past. All of us did those things in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food. We were successful. Nothing bad happened to us. 18 But then we stopped making sacrifices to the Queen Goddess. And we stopped pouring out drink offerings to her. Since then we have had problems. Our people have been killed in war and by hunger.”
19 The women said, “Our husbands knew what we were doing. We had their permission to burn incense to the Queen Goddess! We had their permission to pour out drink offerings to her. Our husbands knew we were making cakes that looked like her and that we poured out drink offerings to her.”
20 Then Jeremiah spoke to all the people—men and women—who answered him. 21 He said to them, “The Lord remembered that you burned incense. You burned it in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. You and your ancestors, kings and officers did that. And the people of the land did that. The Lord remembered and thought about it. 22 Then he could not be patient with you any longer. He hated the terrible things you did. So he made your country an empty desert. No one lives there now. Other people curse that country. 23 All this happened because you burned incense to other gods. You sinned against the Lord. You did not obey him. You did not follow his teachings or the laws he gave you. You did not keep your part of the agreement. This disaster has happened. It is there for you to see.”
24 Then Jeremiah spoke to all those men and also to the women. He said, “People of Judah who are now in Egypt, hear the word of the Lord: 25 The Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: You women did what you said you would do. You said, ‘We will keep the promises we made. We promised to make sacrifices to the Queen Goddess. And we promised to pour out drink offerings to her.’ So, go ahead. Do the things you promised you would do. Keep your promises. 26 But hear the word of the Lord. Listen, all you Jews living in Egypt. The Lord says, ‘I use my great name and make this promise: The people of Judah now living in Egypt will never again use my name to make promises. They will never again say, “As surely as the Lord God lives . . .” 27 I am watching over them. I am not watching over them to take care of them, but to hurt them. The Jews who live in Egypt will die from swords or hunger until they are all destroyed. 28 Some people will escape being killed by the sword. They will come back to Judah from Egypt. But there will only be a very few who escape. Then, of the people of Judah who came to live in Egypt, those who are left alive will know. They will know whether my word or their word came true. 29 I will give you a sign that I will punish you here in Egypt,’ says the Lord. ‘Then you will know my promises to hurt you will really happen.’ 30 This is what the Lord says: ‘Hophra king of Egypt has enemies who want to kill him. I will hand over King Hophra to his enemies. I will do this just as I handed Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon. Nebuchadnezzar wanted to kill Zedekiah.’”
A Prayer for the King
For the director of music. A song of David.
20 May the Lord answer you in times of trouble.
May the God of Jacob protect you.
2 May he send you help from his Temple.
May he support you from Mount Zion.
3 May he remember all your offerings.
May he accept all your sacrifices. Selah
4 May he give you what you want.
May all your plans succeed.
5 We will shout for joy when you succeed.
We will raise a flag in the name of our God.
May the Lord give you all that you ask for.
6 Now I know the Lord helps his appointed king.
He answers him from his holy heaven.
He saves him with his strong right hand.
7 Some trust in chariots, others in horses.
But we trust the Lord our God.
8 They are overwhelmed and defeated.
But we march forward and win.
9 Lord, save the king!
Answer us when we call for help.
Thanksgiving for the King
For the director of music. A song of David.
21 Lord, the king rejoices because of your strength.
He is so happy when you save him!
2 You gave the king what he wanted.
You did not refuse what he asked for. Selah
3 You put good things before him.
You placed a gold crown on his head.
4 He asked you for life.
And you gave it to him.
His years go on and on.
5 He has great glory because you gave him victories.
You gave him honor and praise.
6 You always gave him blessings.
You made him glad because you were with him.
7 The king truly trusts the Lord.
Because God Most High always loves him,
he will not be overwhelmed.
8 Your hand is against all your enemies.
Those who hate you will feel your power.
9 When you appear, you will burn them like wood in a furnace.
In your anger you will eat them up.
Your fire will burn them up.
10 You will destroy their families from the earth.
Their children will not live.
11 They made evil plans against you.
But their traps won’t work.
12 You will make them turn their backs
when you aim your arrows at them.
13 Be supreme, Lord, in your power.
We sing and praise your greatness.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.