M’Cheyne Bible Reading Plan
Ahab Takes Naboth’s Vineyard
21 This is what happened next. Naboth from Jezreel had a vineyard in Jezreel next to the palace of King Ahab of Samaria.
2 Ahab told Naboth, “Give me your vineyard. It will become my vegetable garden because it is near my house. I will give you a better vineyard for it. Or if you prefer, I will pay you a fair price for it.”
3 Naboth told Ahab, “Yahweh has forbidden me to give you what I inherited from my ancestors.”
4 Resentful and upset, Ahab went home because of what Naboth from Jezreel had told him. (Naboth had said, “I will not give you what I inherited from my ancestors.”) So Ahab lay on the couch, turned his face from everyone, and refused to eat.
5 His wife Jezebel came to him and asked, “Why are you so resentful of everything? Why don’t you eat?”
6 He told her, “I talked to Naboth from Jezreel. I said to him, ‘Sell me your vineyard. Or, if you like, I’ll give you another vineyard for it.’ But he said, ‘I won’t give you my vineyard.’”
7 His wife Jezebel said to him, “Aren’t you king of Israel? Get up, eat, and cheer up. I’ll give you the vineyard belonging to Naboth from Jezreel.”
8 So Jezebel wrote letters, signed them with Ahab’s name, and sealed them with his seal. She sent them to the respected leaders and nobles living in Naboth’s city. 9 In these letters she wrote: “Announce a fast. Seat Naboth as leader of the people. 10 Have two good-for-nothing men sit opposite him and accuse him of cursing Elohim and the king. Then stone him to death outside the city.”
11 The men in Naboth’s city—the respected leaders and nobles who lived there—did what Jezebel asked them to do. They did just as she had written in the letters she sent. 12 They announced a fast and had Naboth seated as the leader of the people. 13 The two good-for-nothing men came in and sat opposite him. In front of the people, these men accused Naboth of cursing Elohim and the king. So the people stoned him to death outside the city. 14 Then the leaders sent this message to Jezebel: “Naboth has been stoned to death.”
15 Jezebel received the message and said to Ahab, “Get up! Confiscate the vineyard which Naboth from Jezreel refused to sell you. He’s dead now.”
16 When he heard about Naboth’s death, Ahab went to confiscate the vineyard.
17 Then Yahweh spoke his word to Elijah from Tishbe: 18 “Go, meet King Ahab of Israel, who lives in Samaria. He went to confiscate Naboth’s vineyard. 19 Tell him, ‘This is what Yahweh asks: Have you murdered someone just to confiscate a vineyard?’ Then tell him, ‘This is what Yahweh says: At the place where the dogs licked up Naboth’s blood, the dogs will lick up your blood.’”
20 Ahab asked Elijah, “So you’ve found me, my enemy?”
Elijah answered, “I found you. Because you sold yourself to do what Yahweh considers evil. 21 So I am going to bring evil on you. I will destroy your descendants. I will destroy every male[a] in Ahab’s house, whether slave or freeman in Israel. 22 I will make your family like the family of Jeroboam (Nebat’s son) and like the house of Baasha, son of Ahijah, because you made me furious. You led Israel to sin.”
23 Then Yahweh also spoke through Elijah about Jezebel: “The dogs will eat Jezebel inside the walls of Jezreel. 24 If anyone from Ahab’s house dies in the city, dogs will eat him. If anyone dies in the country, birds will eat him.”
25 There was no one else like Ahab. At the urging of his wife, he sold himself to do what Yahweh considered evil. 26 He did many disgusting things as a result of worshiping idols as the Amorites had done. (Yahweh confiscated their land for Israel.)
27 When Ahab heard these things, he tore his clothes in distress and dressed in sackcloth. He fasted, lay in sackcloth, and walked around depressed.
28 Then Yahweh spoke his word to Elijah from Tishbe: 29 “Do you see how Ahab is humbling himself in my presence? Because he’s humbling himself in my presence, I will not let any evil happen to his family while he is alive. I will bring evil on it during his son’s lifetime.”
Instructions on the Way Christians Should Live
4 Now then, brothers and sisters, because of the Lord Yeshua we ask and encourage you to excel in living a God-pleasing life even more than you already do. Do this the way we taught you. 2 You know what orders we gave you through the Lord Yeshua. 3 It is God’s will that you keep away from sexual sin as a mark of your devotion to him. 4 Each of you should know that finding a husband or wife for yourself is to be done in a holy and honorable way, 5 not in the passionate, lustful way of people who don’t know God. 6 No one should take advantage of or exploit other believers that way. The Lord is the one who punishes people for all these things. We’ve already told you and warned you about this. 7 God didn’t call us to be sexually immoral but to be holy. 8 Therefore, whoever rejects this order is not rejecting human authority but God, who gives you his Holy Spirit.
9 You don’t need anyone to write to you about the way Christians should love each other. God has taught you to love each other. 10 In fact, you are showing love to all the Christians throughout the province of Macedonia. We encourage you as believers to excel in love even more. 11 Also, make it your goal to live quietly, do your work, and earn your own living, as we ordered you. 12 Then your way of life will win respect from those outside the church, and you won’t have to depend on anyone else for what you need.
Comfort about Christians Who Have Died
13 Brothers and sisters, we don’t want you to be ignorant about those who have died. We don’t want you to grieve like other people who have no hope. 14 We believe that Yeshua died and came back to life. We also believe that, through Yeshua, God will bring back those who have died. They will come back with Yeshua. 15 We are telling you what the Lord taught. We who are still alive when the Lord comes will not go into his kingdom ahead of those who have already died. 16 The Lord will come from heaven with a command, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the dead who believed in Christ will come back to life. 17 Then, together with them, we who are still alive will be taken in the clouds to meet the Lord in the air. In this way we will always be with the Lord. 18 So then, comfort each other with these words!
Shadrach, Meshach, and Abednego Refuse to Worship an Idol
3 King Nebuchadnezzar made a gold statue 90 feet high and 9 feet wide. He set it up in a recessed area in the wall[a] in the province of Babylon. 2 King Nebuchadnezzar sent messengers to assemble the satraps, governors, mayors, military advisers, treasurers, judges, officers, and all the other provincial officials to dedicate the statue he had set up. 3 Then the satraps, governors, mayors, military advisers, treasurers, judges, officers, and all the other provincial officials assembled to dedicate the statue King Nebuchadnezzar had set up. They stood in front of the statue.
4 The herald called out loudly, “People of every province, nation, and language! 5 When you hear the sound of rams’ horns, flutes, lyres, harps, and three-stringed harps playing at the same time with all other kinds of instruments, bow down and worship the gold statue that King Nebuchadnezzar has set up. 6 Whoever doesn’t bow down and worship will immediately be thrown into a blazing furnace.” 7 As soon as they heard the sound of rams’ horns, flutes, lyres, harps, and three-stringed harps with all other kinds of instruments, all the people from every province, nation, and language bowed down and worshiped the gold statue King Nebuchadnezzar had set up.
8 After that happened, some astrologers came forward and brought charges against the Jews. 9 They addressed King Nebuchadnezzar, “Your Majesty, may you live forever! 10 Your Majesty, you gave an order that everyone who hears the sound of rams’ horns, flutes, lyres, harps, and three-stringed harps playing at the same time with all other kinds of instruments should bow down and worship the gold statue. 11 Your order said that whoever doesn’t bow down and worship will be thrown into a blazing furnace. 12 There are certain Jews whom you appointed to govern the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men didn’t obey your order, Your Majesty. They don’t honor your gods or worship the statue that you set up.”
13 Then, in a fit of rage and anger, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. Immediately, they were brought to the king. 14 Nebuchadnezzar asked them, “Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you don’t honor my gods or worship the gold statue that I set up? 15 When you hear the sound of the rams’ horns, flutes, lyres, harps, and three-stringed harps playing at the same time with all other kinds of instruments, will you bow down and worship the gold statue I made? If you don’t worship it, you will immediately be thrown into a blazing furnace. What god can save you from my power then?”
16 Shadrach, Meshach, and Abednego answered King Nebuchadnezzar, “We don’t need to answer your last question. 17 If our Elah, whom we honor, can save us from a blazing furnace and from your power, he will, Your Majesty. 18 But if he doesn’t, you should know, Your Majesty, we’ll never honor your gods or worship the gold statue that you set up.”
19 Nebuchadnezzar was so filled with anger toward Shadrach, Meshach, and Abednego that his face turned red. He ordered that the furnace should be heated seven times hotter than normal. 20 He told some soldiers from his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego so that they could be thrown into the blazing furnace. 21 Then the three men were thrown into the blazing furnace. They were wearing their clothes, hats, and other clothing. 22 The king’s order was so urgent and the furnace was so extremely hot that the men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the flames from the fire. 23 So these three men—Shadrach, Meshach, and Abednego—fell into the blazing furnace. They were still tied up.
24 Then Nebuchadnezzar was startled. He sprang to his feet. He asked his advisers, “Didn’t we throw three men into the fire?”
“That’s true, Your Majesty,” they answered.
25 The king replied, “But look, I see four men. They’re untied, walking in the middle of the fire, and unharmed. The fourth one looks like a son of the gods.”
26 Then Nebuchadnezzar went to the door of the blazing furnace and said, “Shadrach, Meshach, and Abednego—servants of the Elah Illa-ah—come out here.”
Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire. 27 The king’s satraps, governors, mayors, and advisers gathered around the three men. They saw that the fire had not harmed their bodies. The hair on their heads wasn’t singed, their clothes weren’t burned, and they didn’t smell of smoke.
28 Nebuchadnezzar said, “Praise the Elah of Shadrach, Meshach, and Abednego. He sent his angel and saved his servants, who trusted him. They disobeyed the king and risked their lives so that they would not have to honor or worship any god except their own Elah. 29 So I order that people from every province, nation, or language who say anything slanderous about the Elah of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn limb from limb. Their houses will be turned into piles of rubble. No other god can rescue like this.”
30 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego to higher positions in the province of Babylon.
BOOK FIVE
(Psalms 107–150)
Psalm 107
1 Give thanks to Yahweh because he is good,
because his mercy endures forever.
2 Let the people Yahweh defended repeat these words.
They are the people he defended from the power of their enemies
3 and gathered from other countries,
from the east and from the west,
from the north and from the south.
4 They wandered around the desert on a deserted road
without finding an inhabited city.
5 They were hungry and thirsty.
They began to lose hope.
6 In their distress they cried out to Yahweh.
He rescued them from their troubles.
7 He led them on a road that went straight to an inhabited city.
8 Let them give thanks to Yahweh because of his mercy.
He performed his miracles for Adam’s descendants.
9 He gave plenty to drink to those who were thirsty.
He filled those who were hungry with good food.
10 Those who lived in the dark, in death’s shadow
were prisoners in misery.
They were held in iron chains
11 because they had rebelled against El’s words
and had despised the advice given by Elyon.
12 So he humbled them with hard work.
They fell down, but no one was there to help them.
13 In their distress they cried out to Yahweh.
He saved them from their troubles.
14 He brought them out of the dark, out of death’s shadow.
He broke apart their chains.
15 Let them give thanks to Yahweh because of his mercy.
He performed his miracles for Adam’s descendants.
16 He shattered bronze gates
and cut iron bars in two.
17 Fools suffered because of their disobedience
and because of their crimes.
18 All food was disgusting to them,
and they came near death’s gates.
19 In their distress they cried out to Yahweh.
He saved them from their troubles.
20 He sent his message and healed them.
He rescued them from the grave.
21 Let them give thanks to Yahweh because of his mercy.
He performed his miracles for Adam’s descendants.
22 Let them bring songs of thanksgiving as their sacrifice.
Let them tell in joyful songs what he has done.
23 Those who sail on the sea in ships,
who do business on the high seas,
24 have seen what Yahweh can do,
the miracles he performed in the depths of the sea.
25 He spoke, and a storm began to blow,
and it made the waves rise high.
26 The sailors aboard ship rose toward the sky.
They plunged into the depths.
Their courage melted in the face of disaster.
27 They reeled and staggered like drunks,
and all their skills as sailors became useless.
28 In their distress they cried out to Yahweh.
He led them from their troubles.
29 He made the storm calm down,
and the waves became still.
30 The sailors were glad that the storm was quiet.
He guided them to the harbor they had longed for.
31 Let them give thanks to Yahweh because of his mercy.
He performed his miracles for Adam’s descendants.
32 Let them glorify him when the people are gathered for worship.
Let them praise him in the company of respected leaders.
33 He changes rivers into a desert,
springs into thirsty ground,
34 and fertile ground into a layer of salt
because of the wickedness of the people living there.
35 He changes deserts into lakes
and dry ground into springs.
36 There he settles those who are hungry,
and they build cities to live in.
37 They plant in fields and vineyards
that produce crops.
38 He blesses them, and their numbers multiply,
and he does not allow a shortage of cattle.
39 They became few in number and were humiliated
because of oppression, disaster, and sorrow.
40 He poured contempt on their influential people
and made them stumble around in a pathless desert.
41 But now he lifts needy people high above suffering
and makes their families like flocks.
42 Decent people will see this and rejoice,
but all the wicked people will shut their mouths.
43 Let those who think they are wise
pay attention to these things
so that they may understand Yahweh’s blessings.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.