Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Yehoshua 10

10 Now it came to pass, when Adoni-Tzedek Melech Yerushalayim had heard how Yehoshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; just as he had done to Yericho and its melech, so he had done to Ai and its melech; and how the inhabitants of Giv’on had made terms of shalom with Yisroel, and were near them;

That they feared greatly, because Giv’on was an ir gedolah, like one of the royal cities, and because it was larger than Ai, and all the men thereof were gibborim.

Therefore Adoni-Tzedek Melech Yerushalayim, sent unto Hoham Melech Chevron, and unto Piram Melech Yarmut, and unto Yaphia Melech Lachish, and unto Devir Melech Eglon, saying,

Come up unto me, and help me, that we may attack Giv’on; for it hath made terms of shalom with Yehoshua and with the Bnei Yisroel.

Therefore the five kings of HaEmori, the Melech Yerushalayim, the Melech Chevron, the Melech Yarmut, the Melech Lachish, the Melech Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their machanot, and encamped before Giv’on, and made war against it.

And the anshei Giv’on sent unto Yehoshua to the machaneh at Gilgal, saying, Abandon not thy yad from thy avadim; come up to us quickly, save us, help us; for all the melachim of HaEmori that dwell in the har are gathered together against us.

So Yehoshua ascended from Gilgal, he, and kol Am HaMilchamah with him, and kol gibborei hachayil.

And Hashem said unto Yehoshua, Fear them not; for I have delivered them into thine yad; there shall not an ish of them stand before thee.

Yehoshua therefore came unto them pitom, and went up from Gilgal kol halailah.

10 And Hashem threw them into confusion before Yisroel, and struck them with a makkah gedolah at Giv’on, and pursued them along the derech that goeth up to Beit-Choron, and cut them down to Azekah, and to Makkedah.

11 And it came to pass, as they fled from before Yisroel, and were in the going down to Beit-Choron, that Hashem cast down avanim gedolot from Shomayim upon them unto Azekah, and they died; they were more which died with avnei habarad (hailstones) than they whom the Bnei Yisroel slaughtered with the cherev.

12 Then spoke Yehoshua to Hashem in the day when Hashem delivered up HaEmori before the Bnei Yisroel, and he said in the sight of Yisroel, Shemesh, stand thou still upon Giv’on; and thou, Yarei’ach, in the Emek Ayalon.

13 And the shemesh stood still, the yarei’ach stopped, until the Goy had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the Sefer HaYasher? So the shemesh stood still in the middle of Shomayim, and hastened not to go down about a yom tamim (whole day).

14 And there was no day like that before it or after it, that Hashem paid heed unto the voice of an ish; for Hashem fought for Yisroel.

15 And Yehoshua returned, and kol Yisroel with him, unto the machaneh at Gilgal.

16 But these five melachim fled, and hid themselves in a me’arah (cave) at Makkedah.

17 And it was told Yehoshua, saying, The five melachim are found hiding in a me’arah at Makkedah.

18 And Yehoshua said, Roll avanim gedolot upon the mouth of the me’arah, and post anashim by it to be shomer over them;

19 And stop ye not, but pursue after your enemies, and attack them; allow them not to enter into their towns; for Hashem Eloheichem hath delivered them into your yad.

20 And it came to pass, when Yehoshua and the Bnei Yisroel had made an end of striking them with a makkah gedolah me’od, until they were consumed, that the rest which remained of them entered into fortified cities.

21 And kol HaAm returned to the machaneh to Yehoshua at Makkedah in shalom; none moved his tongue against any of the Bnei Yisroel.

22 Then said Yehoshua, Open the mouth of the me’arah, and bring out those five melachim unto me out of the me’arah.

23 And they did so, and brought forth those five melachim unto him out of the me’arah, Melech Yerushalayim, Melech Chevron, Melech Yarmut, Melech Lachish, and Melech Eglon.

24 And it came to pass, when they brought out those melachim unto Yehoshua, that Yehoshua called for kol Ish Yisroel, and said unto the Ketzinei Anshei HaMilchamah which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these melachim. And they came near, and put their feet upon the necks of them.

25 And Yehoshua said unto them, Fear not, nor be discouraged, be strong and of good courage; for thus shall Hashem do to all your enemies against whom ye fight.

26 And afterward Yehoshua struck them down, and slaughtered them, and hanged them on chamishah etzim; and they were hanging upon the etzim until the erev.

27 And it came to pass at the time of the going down of the shemesh, that Yehoshua commanded, and they took them down off the etzim, cast them into the me’arah wherein they had been hiding, and laid avanim gedolot on the mouth of the me’arah, which remain until this very day.

28 And that day Yehoshua took Makkedah, and struck it down with the edge of the cherev, and the Melech thereof he utterly destroyed, them, and every nefesh that was therein; he let none remain; and he did to the Melech of Makkedah as he did unto the Melech of Yericho [See Yehoshua 6:21].

29 Then Yehoshua passed from Makkedah, and kol Yisroel with him, unto Livnah, and fought against Livnah;

30 And Hashem delivered it also, and the melech thereof, into the yad Yisroel; and he struck it down with the edge of the cherev, and kol hanefesh therein; he let none remain in it; but did unto the melech thereof as he did unto the melech of Yericho [See Yehoshua 6:21].

31 And Yehoshua passed from Livnah, and kol Yisroel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it;

32 And Hashem delivered Lachish into the yad Yisroel, which took it on the yom hasheni, and struck it down with the edge of the cherev, and kol hanefesh therein, according to all that he had done to Livnah.

33 Then Horam Melech Gezer came up to help Lachish; and Yehoshua struck him down and his army, until he had left him none remaining.

34 And from Lachish, Yehoshua passed unto Eglon, and kol Yisroel with him; and they encamped against it, and fought against it;

35 And they took it on that day, and struck it down with the edge of the cherev, and kol hanefesh therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

36 And Yehoshua went up from Eglon, and kol Yisroel with him, unto Chevron; and they fought against it;

37 And they took it, and struck it down with the edge of the cherev, and the melech thereof, and all the towns thereof, and kol hanefesh therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and kol hanefesh therein.

38 And Yehoshua returned, and kol Yisroel with him, to Devir; and fought against it;

39 And he took it, and the melech thereof, and all the towns thereof; and they struck them down with the edge of the cherev, and utterly destroyed kol nefesh therein; he left none remaining; as he had done to Chevron, so he did to Devir, and to the melech thereof; as he had done also to Livnah, and to its melech.

40 So Yehoshua subdued kol HaAretz HaHar, and of the Negev, and of the Shefelah, and of the asedot (slopes), and all their melachim; he left none remaining, but utterly destroyed kol haneshamah, as Hashem Elohei Yisroel commanded.

41 And Yehoshua struck them down from Kadesh-Barnea even unto Azah (Gaza), and all the country of Goshen, even unto Giv’on.

42 And all these melachim and their land did Yehoshua take at one time, because Hashem Elohei Yisroel fought for Yisroel.

43 And Yehoshua returned, and kol Yisroel with him, unto the machaneh at Gilgal.

Tehillim 142-143

142 (Mashkil of Dovid; A tefillah when he was in the me’arah) I cried out unto Hashem with my voice; with my voice unto Hashem did I make my techinnah (supplication).

(3) I poured out my complaint before Him; I showed before Him my tzoros.

(4) When my ruach became faint within me, then Thou had da’as of my path. In the way wherein I walked have they laid a pach (snare, hidden trap) for me.

(5) I looked on my right, and behold, there was no man that would know me; refuge failed me; no man cared for my nefesh.

(6) I cried unto Thee, Hashem; I said, Thou art my refuge and my chelek (portion) in the Eretz HaChayyim.

(7) Attend unto my cry; for I am brought very low; save me from my persecutors; for they are stronger than I.

(8) Release my nefesh from prison, to praise Shemecha (Thy Name); the tzaddikim shall gather about me; for Thou shalt deal bountifully with me.

143 (Mizmor of Dovid) Hear my tefillah, Hashem, give ear to my techinot (supplications); in Thy emunah answer me, and in Thy tzedakah.

And enter not into mishpat with Thy eved; for in Thy sight shall no man living be yitzadak (justified).

For the oyev (enemy) hath persecuted my nefesh; he hath struck down my life to the ground; he hath made me to dwell in places of choshech (darkness), like metei olam (those long dead).

Therefore is my ruach become faint within me; my lev within me is desolate.

I remember yamim mikedem (days of old), I meditate on all Thy works; I muse on the ma’aseh (work) of Thy hands.

I stretch forth my hands unto Thee; my nefesh thirsteth after Thee, like an eretz ayefah (a parched, thirsty land). Selah.

Hear me speedily, Hashem; my ruach faileth; hide not Thy face from me, lest I be like those that go down into the bor (pit).

Cause me to hear Thy chesed in the boker; for in Thee do I trust; cause me to know the Derech wherein I should walk; for I lift up my nefesh unto Thee.

Save me, Hashem, from mine oyevim (enemies); I flee unto Thee to hide me.

10 Teach me to do Retzonecha (Thy will); for Thou art Elohai; may Thy Ruach Tov lead me on level ground.

11 Revive me, Hashem, l’ma’an (for the sake of) Thy Shem (Name); in Thy tzedakah bring my nefesh out of tzoros.

12 And in Thy chesed silence mine enemies, and destroy all them that oppress my nefesh; for I am Thy eved.

Yirmeyah 4

If thou wilt make teshuvah, O Yisroel, saith Hashem, return unto Me; and if thou wilt put away thine shikkutzim (abominations) out of My sight, then shalt thou not be moved [to wander].

And thou shalt swear, Chai Hashem, in emes, in mishpat, and in tzedakah; and the Goyim shall bless themselves in Him, and in Him shall they glory.

For thus saith Hashem to Ish Yehudah and Yerushalayim, Break up your unplowed ground, and sow not among kotzim (thorns).

Circumcise yourselves to Hashem, and take the mohel knife to the arelot of your levav, ye Ish Yehudah and inhabitants of Yerushalayim: lest My fury break out like eish, and burn that none can quench it, because of the evil of your deeds.

Declare ye in Yehudah, and publish in Yerushalayim; and say, Blow ye the shofar in HaAretz. Cry out, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Raise up a nes (a banner, a flag pointing to the place of refuge) over Tziyon; take refuge, delay not; for I will bring ra’ah (evil, disaster) from the tzafon (north), and shever gadol (great destruction).

The aryeh (lion) is come up from his thicket, and the Mashkhit Goyim (Destroyer of the Nations, i.e., Babylon) is on his way, he is gone forth from his place to make thy eretz desolate; and thy cities shall be made to lie in ruins, without an inhabitant.

For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the charon af Hashem is not turned away from us.

And it shall come to pass at that day, saith Hashem, that the lev HaMelech shall be disheartened, and the lev hasarim; and the kohanim shall be horror-struck, and the nevi’im dumbfounded.

10 Then said I, Adonoi Hashem! Surely Thou hast greatly misled HaAm HaZeh and Yerushalayim, saying, Shalom yeheyeh lachem (Ye shall have shalom); whereas the cherev is near unto the nefesh.

11 At that time shall it be told HaAm HaZeh and Yerushalayim, A ruach tzach (a dry wind, sirocco) from the high places in the midbar toward the Bat Ami [i.e., Yisroel], not to winnow, nor to cleanse,

12 Even a ruach maleh (strong wind) from those places shall come from Me; now also I will pronounce mishpatim against them.

13 Hinei, he [the approaching foe] shall come up like ananim (clouds), and his merkavot shall be like the whirlwind; his susim are swifter than nesharim (eagles). Oy lanu! (Woe unto us!) For we are ruined.

14 O Yerushalayim, wash thine lev from rah, that thou mayest be saved. Ad mosai (how long, how much longer) shall thy sinful machsh’vot lodge within thee?

15 For a kol (voice) declareth from Dan, and publisheth evil tidings from Mt Ephrayim.

16 Tell the Goyim; hinei, spread the news to Yerushalayim, that notzrim (besiegers) come from a far country, and raise their voice against the cities of Yehudah.

17 As shomrim of a sadeh, they are against her all around; because she hath been rebellious against Me, saith Hashem.

18 Thy derech and thy deeds have brought these things upon thee; this is thy wickedness, because it is mar (bitter), for it hath touched upon thine lev.

19 My innards, my innards! I am pained at my very lev; my lev is pounding in me; I cannot keep silent, because thou hast heard, O my nefesh, the kol shofar (sound of the shofar), the teru’at milchamah (battle alarm of war).

20 Shever (destruction) follows after shever; for the whole land lies in ruins; suddenly are my ohalim destroyed, and my canopies rega.

21 Ad mosai (how long) shall I see the nes (banner), and hear the kol shofar?

22 For Ami is foolish, they have not known Me; they are stupid banim, and they have no understanding; they are chachamim to do evil, but to do good they have no da’as.

23 I beheld ha’aretz, and, hinei, it was tohu vavohu [Genesis 1:2]; and HaShomayim—there was no ohr.

24 I beheld the mountains, and, hinei, they quaked, and all the hills had crumbled.

25 I beheld, and, hinei, there was no adam, and kol oph HaShomayim fled away.

26 I beheld, and, hinei, the carmel was a midbar, and all the cities thereof lay in ruins before Hashem, before the charon af Hashem.

27 For thus hath Hashem said, A wasteland shall be kol HaAretz; yet I will not make a complete end of it.

28 For this reason HaAretz shall mourn, and HaShomayim above turn black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not relent, neither will I turn back from it.

29 Kol HaIr shall flee at the noise of the parash and the romeh keshet (the archer); they shall run into thickets, and climb up among the kefim (rocks); every city shall be deserted, and not an ish dwell therein.

30 And thou, O plundered one [Jerusalem], what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with jewelry of zahav, though thou paintest thy eyes with cosmetics, in vain thou adornest thyself; thy lovers will despise thee, they will seek thy nefesh.

31 For I have heard a kol (outcry) like that of a woman in travail, and in labor pain like that of her that bringeth forth her first child, the voice of Bat Tziyon, that waileth, that stretcheth out her hands, saying, Oy nah li (Woe is me now)! for my nefesh is weary because of murderers.

Mattityahu 18

18 At that time, the talmidim approached Rebbe, Melech HaMoshiach with this she’elah saying, Who then is greatest in the Malchut HaShomayim?

And having called a yeled to himself, he set him before them,

and said, Omein, I say to you, unless you change inwardly and have a complete turn around and become like yeladim, you shall never enter the Malchut HaShomayim.

Therefore, whoever humbles himself as this yeled, he is the greatest in the Malchut HaShomayim.

And whoever receives one such yeled in my Name receives me [Moshiach].

But whoever causes a michshol (stumbling block) for one of these little ones, who have emunah in me, it is better for him that a heavy millstone be hung around his neck, and that he be drowned in the depth of the sea.

Oy lOlam (Woe to the World) because of its michsholim (stumbling blocks)! For it is inevitable that michsholim come; but oy to that man through whom the michshol comes.

And if your hand or your foot causes a michshol for you, cut it off, and throw it from you. It is better for you to enter Chayyim crippled or as one of the pisechim (lame), than, having two hands and two feet, to be cast into the Eish Olam (Eternal Fire).

And if your eye causes a michshol for you, pluck it out and throw it from you. It is better for you to enter Chayyim one-eyed than, having two eyes, to be cast into the Gehinnom HaEish.

10 See to it that you do not look down on one of these little ones, for I say to you that their malachim which are in Shomayim continually behold the face of Avi shbaShomayim (my Father who is in Heaven).

11 For the Ben HaAdam [Moshiach] came to save that which was lost.

12 What do you think? If any man owns a hundred kevesim (sheep) and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the hillsides and go and search for the one that is straying?

13 And if it turns out that he finds it, beemes I say to you, he has more simcha (joy) over it than over the ninetynine which have not gone astray.

14 Thus it is not the ratzon Hashem, the will of your Av shbaShomayim, that one of these little ones perish.

15 And if your Ach b’Moshiach sins against you, go and reprove him in private, just between the two of you; if he listens to you, you have gained your Ach b’Moshiach.

16 But if he does not listen to you, take one or two more Achim b’Moshiach with you, so that by the PI SHNAYIM SHLOSHAH EDIM (by the mouth of two or three witnesses, DEVARIM 19:15) every word shall be established.

17 But if he refuses to listen to them, speak to the shtiebel kehillah, and if he even refuses to hear the kehillah, let him be to you as the Goy (heathen, pagan) and the moches (tax-collector).

18 Omein, I say to you, whatever you bind as asur (prohibited) on haaretz will have been bound in Shomayim, and whatever you permit as mutar on haaretz is mutar (permitted) in Shomayim.

19 Again, omein, I say to you, that if two of you will be in agreement about anything on haaretz that you petition for, it will be done for them by Avi shbaShomayim.

20 For where two or three are gathered as a Chavurah and are a Kehillah in my name [Moshiach], there I am in the midst of them.

21 Then, having approached, Kefa said to Rebbe, Melech HaMoshiach: Adoni, how often will my brother sin against me and I will grant to him selicha (forgiveness)? As many as shevah (seven) times?

22 Rebbe, Melech HaMoshiach says to Kefa, I do not say to you as many as shevah, but as many as shivim (seventy) times shevah.

23 Therefore, the Malchut HaShomayim is like a melech, a king, who wished to settle accounts with his servants.

24 And having begun to settle accounts, a debtor owing ten thousand talents was brought to the melech.

25 And, as this debtor did not have the means to pay what was owed his adon, the king commanded that he and his wife and children and everything he possessed be sold and the debt repaid.

26 Therefore, crying out for rachamim (mercy) and falling down before him, the servant said, Have zitzfleisch (patience) with me and I will pay back to you everything!

27 And out of rachamanut (compassion), the adon of that servant pardoned him and forgave the choiv (debt).

28 Then the debtor went out and found one of the other fellow servants who happened to owe the debtor one hundred denarii. And seizing and choking the servant, the debtor said, Repay what you owe me!

29 And, falling down, the servant said to the debtor, Have zitzfleisch (patience) with me and I will repay you.

30 But the debtor was not willing. Then the debtor went and threw the servant into the beit hasohar (prison) until he should repay the debt.

31 Therefore, when the man’s fellow servants saw what had taken place, great was their agmat nefesh (grief), and they went and reported to their adon all that had taken place.

32 Then having summoned the debtor, his adon said to him, Wicked servant, all that choiv (debt) I forgave you, because you begged me.

33 Was it not necessary also for you to have rachamim (mercy) upon your fellow servant?

34 And in charon af (wrath), his adon handed the debtor over to the keepers of the beit hasohar until the debtor should repay the entire choiv (debt).

35 Thus also Avi shbaShomayim will do to you, unless you grant selicha (forgiveness), each one to his brother from your lev (heart).

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International