M’Cheyne Bible Reading Plan
Lois rituelles sur la consommation de viande
Le lieu de sacrifice des animaux
17 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : 2 Parle à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites et dis-leur : Voici ce que l’Eternel a commandé : 3 A tout homme d’Israël qui abattra un bœuf, un agneau ou une chèvre dans le camp ou à l’extérieur du camp 4 sans l’avoir amené à l’entrée de la tente de la Rencontre pour le présenter en offrande à l’Eternel devant son tabernacle, il sera demandé compte du sang : puisqu’il a versé le sang, il sera retranché de son peuple. 5 Ainsi, au lieu de faire leurs sacrifices en pleine campagne, les Israélites amèneront les victimes de leurs sacrifices au prêtre, à l’entrée de la tente de la Rencontre, pour l’Eternel, et ils les offriront en sacrifice de communion à l’Eternel. 6 Le prêtre aspergera du sang de ce sacrifice l’autel de l’Eternel, à l’entrée de la tente de la Rencontre, et il brûlera la graisse, produisant ainsi une odeur apaisante pour l’Eternel. 7 Le peuple d’Israël n’offrira plus des sacrifices aux idoles à forme de bouc[a] avec lesquelles il se prostitue[b]. C’est une loi en vigueur à perpétuité et pour toutes les générations.
8 Tu leur diras encore : Si un Israélite ou un étranger résidant au milieu d’eux offre un holocauste ou un autre sacrifice 9 sans amener la victime à l’entrée de la tente de la Rencontre pour l’offrir à l’Eternel, il sera retranché du peuple.
Le respect du sang
10 Tout Israélite ou étranger résidant au milieu d’eux qui consommera du sang, je me retournerai contre lui et je le retrancherai de son peuple. 11 Car le sang, c’est la vie de toute créature. Et moi, je vous l’ai donné afin qu’il serve à accomplir sur l’autel le rite d’expiation pour votre vie. En effet c’est parce qu’il représente la vie que le sang sert d’expiation[c]. 12 C’est pourquoi j’ai dit aux Israélites : Aucun de vous ne doit manger du sang et l’étranger qui réside au milieu de vous n’en consommera pas non plus.
13 Lorsqu’un Israélite ou un étranger installé parmi vous aura pris à la chasse un animal ou un oiseau qu’on a le droit de manger, il en fera couler le sang sur le sol et le recouvrira de terre ; 14 car la vie de toute créature, tant qu’elle est vivante, c’est son sang. C’est pourquoi j’ai dit aux Israélites : Vous ne consommerez le sang d’aucune créature, car son sang, c’est sa vie. Quiconque en consommera sera exclu du peuple[d].
La consommation d’animaux trouvés morts
15 Toute personne – autochtone ou immigrée – qui mangera une bête morte ou déchiquetée par une bête sauvage, nettoiera ses vêtements, se lavera à l’eau et restera impure jusqu’au soir ; ensuite elle sera pure. 16 Si elle ne nettoie pas ses vêtements et ne se lave pas le corps, elle sera tenue pour coupable de sa faute.
Fais triompher notre Roi !
20 Au chef de chœur. Cantique de David.
2 Que l’Eternel t’exauce |au jour de la détresse,
et que le Dieu de Jacob te protège.
3 Que, de son sanctuaire, |il t’envoie du secours,
et que, depuis Sion, |il te soutienne !
4 Qu’il tienne compte |de toutes tes offrandes,
et que tes holocaustes |soient agréés par lui.
Pause
5 Qu’il daigne t’accorder |ce que ton cœur souhaite !
Qu’il fasse s’accomplir |tout ce que tu projettes !
6 Pour fêter ta victoire, |nous crierons notre joie,
déployant nos bannières |pour la gloire de notre Dieu.
Que l’Eternel |exauce toutes tes requêtes !
7 Oui, je sais maintenant, |que l’Eternel sauve son roi |qui a reçu l’onction,
il lui répond |de sa demeure sainte au ciel,
en opérant sa délivrance |par l’action de sa force.
8 Aux uns, les chars de guerre, |aux autres, les chevaux.
Pour notre part, |c’est sur l’Eternel, notre Dieu |que nous comptons.
9 Eux, ils fléchissent et ils tombent,
nous, nous restons debout |et tenons fermement.
10 Eternel, sauve notre roi !
Qu’il nous réponde |quand nous faisons appel à lui[a].
Merci pour la victoire
21 Au chef de chœur. Cantique de David.
2 O Eternel, |le roi se réjouit de ta force.
Qu’elle est grande sa joie |devant ton œuvre de salut !
3 Tu lui as accordé |le désir de son cœur,
tu n’as pas refusé |ce qu’il te demandait.
Pause
4 Tu es venu à lui |chargé de bénédictions excellentes,
et tu as posé sur sa tête |un diadème d’or.
5 Il t’avait demandé la vie, |tu la lui as donnée
et tu prolongeras ses jours |jusqu’en l’éternité.
6 Grâce à la délivrance |que tu as accordée, |sa gloire est grande,
et tu l’as revêtu |de splendeur et d’honneur.
7 Tu fais de lui la source |de bénédictions éternelles[b],
tu le remplis de joie |par ta présence.
8 Car c’est en l’Eternel |que le roi se confie,
et grâce à l’amour du Très-Haut, |il ne sera pas ébranlé.
9 O roi, tu atteindras |tes ennemis ;
tu frapperas |tous ceux qui te haïssent.
10 Tu en feras une fournaise
quand tu apparaîtras ;
dans sa colère, |l’Eternel les engloutira
et le feu les consumera.
11 Tu extirperas de la terre |leurs descendants,
et leur postérité |du milieu de l’humanité.
12 Ils trament le mal contre toi,
ils ont conçu des plans perfides, |mais ils ne réussiront pas.
13 Tu les mettras en fuite,
en décochant tes flèches |sur eux.
14 O Eternel, |déploie ta force !
Par nos chants et nos hymnes, |nous célébrerons ta puissance.
Paroles du roi Lemouel
31 Paroles du roi Lemouel[a], maximes que sa mère[b] lui a enseignées :
2 Que te dirai-je, mon fils ?
Que te conseillerai-je, ô mon fils bien-aimé ?
Que te dirai-je, fils appelé de mes vœux ?
3 Ne gaspille pas tes forces avec les femmes[c],
ne te laisse pas mener par celles qui perdent les rois.
4 Il ne convient pas aux rois, Lemouel,
non, il ne convient pas aux rois de boire du vin,
ni à ceux qui gouvernent d’aimer les boissons enivrantes[d],
5 car, en buvant, ils pourraient oublier les lois édictées
et rendre des jugements qui lèsent le droit des pauvres.
6 Que l’on donne plutôt les boissons enivrantes à celui qui va périr,
et du vin à qui a le cœur amer.
7 Qu’il boive et qu’il oublie sa misère,
qu’il ne se souvienne plus de son tourment !
8 Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler,
pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.
9 Oui, parle pour prononcer de justes verdicts.
Défends les droits des pauvres et des défavorisés !
Poème de la femme de valeur
10 Qui se trouvera une femme de valeur ?
elle a bien plus de prix |que des coraux.
11 Son mari a confiance en elle,
il ne manquera pas |de biens dans sa maison.
12 Tous les jours de sa vie, |elle lui fait du bien,
et non du mal.
13 Elle cherche avec soin |du lin et de la laine
et les travaille de ses mains |avec plaisir.
14 Comme un vaisseau marchand,
elle apporte de loin |en son logis des vivres.
15 Elle se lève |quand il fait nuit encore,
pourvoit en nourriture |sa maisonnée,
elle donne ses instructions |à ses servantes.
16 Elle pense à un champ, |alors elle l’achète.
Du fruit de son travail, |elle plante une vigne.
17 Avec plein d’énergie, |elle se met à l’œuvre
de ses bras affermis.
18 Elle constate |que ses affaires marchent bien.
Jusque tard dans la nuit, |sa lampe est allumée.
19 Ses mains filent la laine
et ses doigts tissent |des vêtements.
20 Elle ouvre largement |la main à l’indigent
et tend les bras au pauvre.
21 Pour elle et tous les siens, |peu importe la neige,
car toute sa famille |est revêtue |de doubles vêtements[e].
22 Elle se fait des couvertures,
elle a des vêtements |de fin lin et de pourpre[f].
23 Son mari est connu |aux portes[g] de la ville.
Car il y siège |avec les responsables du pays.
24 Elle confectionne elle-même |des habits et les vend,
ainsi que des ceintures |qu’elle cède aux marchands.
25 La force et une grande dignité |lui servent de parure.
C’est avec le sourire |qu’elle envisage l’avenir.
26 Ses paroles sont sages,
elle dispense avec bonté |l’enseignement.
27 Elle veille à la bonne marche |de sa maison
et ne se nourrit pas |du pain de la paresse.
28 Ses fils se lèvent, |la disent bienheureuse,
et son mari aussi |fait son éloge :
29 « Il y a bien des filles |qui montrent leur valeur,
mais toi, tu les surpasses toutes. »
30 Or le charme est trompeur |et la beauté fugace ;
la femme qui craint l’Eternel |est digne de louanges.
31 Donnez-lui donc |le fruit de son travail !
Qu’on dise ses louanges |aux portes de la ville |pour tout ce qu’elle fait !
La vie de l’Église
L’appel à la prière
2 Je recommande en tout premier lieu que l’on adresse à Dieu des demandes, des prières, des supplications et des remerciements pour tous les hommes. 2 Que l’on prie pour les rois et pour tous ceux qui sont au pouvoir, afin que nous puissions mener, à l’abri de toute violence et dans la paix, une vie qui exprime, dans tous ses aspects, notre piété et qui commande le respect. 3 Voilà ce qui est bien devant Dieu, notre Sauveur, ce qu’il approuve. 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.
5 En effet, il y a un seul Dieu, et de même aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, un homme : Jésus-Christ. 6 Il a offert sa vie en rançon pour tous. Tel est le témoignage qui a été rendu au moment voulu. 7 C’est pour publier ce témoignage que j’ai été institué prédicateur et apôtre (je dis la vérité, je ne mens pas), pour enseigner aux non-Juifs ce qui concerne la foi et la vérité.
Sur l’attitude des hommes et des femmes dans la communauté
8 C’est pourquoi je veux qu’en tout lieu les hommes prient en élevant vers le ciel des mains[a]pures, sans colère ni esprit de dispute.
9 Je veux que les femmes agissent de même, en s’habillant décemment, avec discrétion et simplicité. Qu’elles ne se parent pas d’une coiffure recherchée, d’or, de perles ou de toilettes somptueuses, 10 mais plutôt d’œuvres bonnes, comme il convient à des femmes qui déclarent vivre pour Dieu.
11 Que la femme reçoive l’instruction dans un esprit de paix[b] et de parfaite soumission. 12 Je ne permets pas à une femme d’enseigner, ni de prendre autorité sur l’homme. Qu’elle garde plutôt une attitude paisible. 13 En effet, Adam fut créé le premier, Eve ensuite. 14 Ce n’est pas Adam qui a été détourné de la vérité, c’est la femme, et elle a désobéi au commandement de Dieu, 15 mais elle sera sauvée grâce à sa descendance[c]. Quant aux femmes, elles seront sauvées si elles persévèrent dans la foi, dans l’amour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.