M’Cheyne Bible Reading Plan
Вознесение Илии
2 Когда Господь захотел вознести Илию на небо в вихре, Илия и Елисей шли из Гилгала. 2 Илия сказал Елисею:
– Прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Вефиль.
Но Елисей сказал:
– Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам – я не оставлю тебя!
И они пошли в Вефиль. 3 Ученики пророков[a] из Вефиля вышли к Елисею и спросили:
– Знаешь ли ты, что Господь возьмет от тебя сегодня твоего господина?
– Знаю, – ответил он. – Молчите.
4 Илия сказал ему:
– Елисей, прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Иерихон.
Он ответил:
– Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам – я не оставлю тебя!
И они пошли в Иерихон. 5 Ученики пророков из Иерихона подошли к Елисею и спросили его:
– Знаешь ли ты, что сегодня Господь возьмет от тебя твоего господина?
– Знаю, – ответил он. – Молчите.
6 Илия сказал ему:
– Прошу, останься здесь; Господь посылает меня к Иордану.
Он ответил:
– Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам – я не оставлю тебя!
И они вместе пошли дальше. 7 Пятьдесят человек из учеников пророческих пришли и встали поодаль напротив них, когда оба они остановились у Иордана. 8 Илия снял плащ, скатал его и ударил им по воде. Вода разомкнулась вправо и влево, и они оба переправились по сухой земле. 9 Когда они переправились, Илия сказал Елисею:
– Скажи, что мне для тебя сделать, прежде чем я буду взят от тебя?
– Дай мне унаследовать твой дух в двойной мере, – ответил Елисей.
10 – Трудного просишь, – сказал Илия. – Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то случится по-твоему, а если нет, то не случится.
11 Когда они еще шли и разговаривали, внезапно явились огненная колесница и огненные кони, разлучили их, и Илия вознесся в вихре на небо. 12 Елисей смотрел на это и кричал:
– Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Израиля!
А когда он уже не мог его видеть, то взялся за одежду и разорвал ее. 13 Он подобрал плащ, который упал с Илии, пошел назад и встал на берегу Иордана. 14 Он взял тот упавший плащ и ударил им по воде.
– Где сейчас Господь, Бог Илии? – сказал он.
Когда он ударил по воде, она разомкнулась вправо и влево, и он переправился через реку.
15 Ученики пророков из Иерихона, которые видели это, сказали:
– Дух Илии перешел на Елисея.
Они вышли ему навстречу и поклонились до земли.
16 – У твоих слуг есть пятьдесят крепких мужчин, – сказали они. – Позволь, они пойдут и поищут твоего господина. Может быть, Дух Господень подхватил его и бросил на одной из гор или в одной из долин?
– Нет, – ответил Елисей. – Не посылайте их.
17 Но они настаивали, пока он не сдался и не сказал:
– Пошлите их.
И они послали пятьдесят мужчин, которые искали три дня, но не нашли его. 18 Когда они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, он сказал им:
– Разве я не говорил вам не ходить?
Чудеса Елисея
19 Жители города сказали Елисею:
– Господин, как ты видишь, этот город расположен хорошо, но вода тут плохая, и земля бесплодна.
20 – Принесите мне новую чашу, – сказал он, – и положите в нее соли.
Они принесли ему. 21 Он вышел к источнику и бросил в него соль, говоря:
– Так говорит Господь: «Я исцелил эту воду. Никогда впредь не будет от нее ни смерти, ни бесплодия».
22 И по сегодняшний день вода остается здоровой по слову, которое сказал Елисей.
23 Оттуда Елисей пошел в Вефиль. Когда он шел по дороге, из города вышли мальчики, которые стали смеяться над ним:
– Возносись[b], лысый! – кричали они. – Возносись, лысый!
24 Он обернулся, посмотрел на них и проклял их во имя Господа. Тогда из леса вышли две медведицы и растерзали из них сорок два мальчика. 25 А он пошел к горе Кармил и оттуда вернулся в Самарию.
Великое отступление, человек зла и возвращение Иисуса Христа
2 Что касается прихода нашего Господа Иисуса Христа и того, как мы будем собраны к Нему, то мы просим вас, братья, 2 не спешите верить всему и не тревожьтесь ни от какого духа, слуха или письма, якобы написанного нами, которые говорят, что День Господень уже пришел. 3 Смотрите, чтобы вас никто не ввел в заблуждение никаким образом: День этот не придет до тех пор, пока не произойдет отступление от Бога и не откроется человек беззакония, осужденный на погибель. 4 Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займет место в храме Божьем[a] и будет выдавать себя за Бога[b].
5 Разве вы не помните, что, когда я был у вас, я говорил вам об этом? 6 Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время. 7 Тайная сила беззакония уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока еще ее сдерживает[c]. 8 Тогда беззаконник проявит себя. Но Господь Иисус истребит его Своим дыханием, уничтожит славой Своего пришествия[d]. 9 Приход беззаконника – это дело сатаны. Он будет действовать, являя разнообразные силы, ложные знамения и чудеса 10 и совершая всякие злостные обманы, которым с легкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через нее спасение. 11 Потому и посылает Бог таким людям сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи, 12 для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и одобрил неправду.
Слова ободрения
13 Нам следует всегда благодарить Бога за вас, братья, любимые Господом, потому что Он еще от начала избрал вас[e] ко спасению через освящение Духом и через вашу веру в истину. 14 Он призвал вас к этому через наше возвещение Радостной Вести, чтобы вы разделили славу нашего Господа Иисуса Христа. 15 Поэтому, братья, стойте твердо и будьте верны учению, которое мы вам передали и на словах, и в нашем письме.
16 Пусть Сам наш Господь Иисус Христос и Бог Отец наш, Который полюбил нас и по благодати дал нам вечное утешение и светлую надежду, 17 утешит ваши сердца и укрепит вас на всякое доброе дело и слово.
Заговор против Даниила
6 Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством, 2 а над ними – трех сановников, одним из которых был Даниил. Сатрапы должны были отчитываться перед ними, чтобы царю не было никакого ущерба. 3 Скоро Даниил так отличился среди сатрапов и сановников своими исключительными качествами, что царь уже думал поставить его над всем царством. 4 Тогда сановники и сатрапы стали искать предлог, чтобы обвинить Даниила в неверном ведении царских дел. Но это им не удалось, потому что он был верен, и за ним не находилось ни оплошности, ни вины. 5 Наконец, эти люди сказали:
– Нам не найти предлога для обвинения этого Даниила, разве только в Законе его Бога.
6 Тогда сановники и сатрапы пришли все вместе к царю и сказали:
– О царь Дарий, живи вечно! 7 Все царские сановники, военачальники, сатрапы, советники и наместники согласны в том, что царю следует дать повеление и наложить запрет, чтобы всякого, кто станет в течение следующих тридцати дней молиться иному богу или человеку, кроме тебя, о царь, бросили бы в яму со львами. 8 Итак, о царь, издай запрет и подпиши указ, чтобы его нельзя было изменить – по законам мидян и персов, которые не подлежат отмене. 9 И царь Дарий подписал указ и запрет.
Даниил в яме со львами
10 Когда Даниил узнал о том, что этот указ подписан, он пошел домой в верхнюю комнату, окна которой открывались в сторону Иерусалима. Три раза в день он опускался на колени и молился, славя своего Бога, как он делал это и прежде. 11 А заговорщики пришли все вместе и нашли Даниила молящимся и просящим милости у Бога. 12 Тогда они пошли к царю и говорили с ним о его царском запрете:
– Разве не ты подписал запрет, по которому того, кто в течение следующих тридцати дней будет молиться иному богу или человеку, кроме тебя, о царь, бросили бы в яму со львами?
Царь ответил:
– Это воистину так, по законам мидян и персов, которые не подлежат отмене.
13 Тогда они сказали царю:
– Даниил, один из иудейских пленников, не слушается ни тебя, о царь, ни запрета, который ты подписал. Он по-прежнему молится три раза в день.
14 Услышав это, царь был очень расстроен; он решил спасти Даниила и до захода солнца всячески пытался это сделать. 15 Но заговорщики все вместе пришли к царю и сказали ему:
– Вспомни, о царь, что по закону мидян и персов никакой запрет или повеление, изданные царем, изменить нельзя.
16 Тогда царь отдал приказ, и Даниила привели и бросили в яму со львами. Царь сказал Даниилу:
– Пусть твой Бог, Которому ты верно служишь, спасет тебя!
17 Затем принесли камень и положили его на отверстие ямы, и царь запечатал его своей печатью и печатями приближенных, чтобы ничего из определенного о Данииле не изменилось. 18 Потом царь вернулся во дворец и постился весь вечер; он отказался от развлечений, и сон бежал от него.
19 При первом свете зари царь встал и поспешил к яме со львами. 20 Приблизившись к яме, он позвал Даниила жалобным голосом:
– Даниил, слуга живого Бога, смог ли Бог, Которому ты верно служишь, избавить тебя от львов?
21 Даниил ответил:
– О царь, живи вечно! 22 Мой Бог послал ангела Своего, и замкнул пасти львов. Они не причинили мне вреда, потому что я оказался безвинным перед Ним. Да и пред тобой, о царь, я никогда не делал никакого зла.
23 Царь был чрезвычайно рад за него и приказал вытащить Даниила из ямы. Когда Даниила вытащили из ямы, на нем не оказалось никаких ран, потому что он верил в своего Бога.
24 По приказу царя обвинителей Даниила привели и бросили в яму со львами, вместе с их детьми и женами. И прежде чем они упали на дно ямы, львы схватили их и разгрызли все их кости.
25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле:
«Да умножится ваше благополучие!
26 Я издаю указ, чтобы в каждой части моего царства люди трепетали перед Богом Даниила и боялись Его.
Ведь Он – Бог живой,
вечно сущий;
царство Его не погибнет,
и власти Его не будет конца.
27 Он избавляет и спасает;
творит знамения и чудеса
на небесах и на земле.
Он избавил Даниила
от силы львов».
28 И Даниил преуспевал во времена царствования Дария и в царствование Кира Персидского[a].
112 Аллилуйя!
Воздайте хвалу Господу, слуги Господни,
воздайте хвалу имени Господа!
2 Да будет прославлено имя Господне
отныне и вовеки!
3 От востока и до запада[a]
да будет прославлено имя Господне!
4 Господь превознесен над всеми народами,
и слава Его выше небес.
5 Кто подобен Господу, нашему Богу,
восседающему на троне в вышине?
6 Он склоняется, чтобы взирать
на происходящее на небе и на земле.
7 Он поднимает бедного из праха
и возвышает нищего из грязи,
8 чтобы посадить их с вождями,
с вождями их народа.
9 Бесплодную женщину вселяет в дом
счастливой матерью.
Аллилуйя!
113 Когда вышел Израиль из Египта[b]
и дом Иакова от народа чужеземного,
2 Иуда стал Его святилищем,
Израиль – Его владением.
3 Море увидело это и отступило[c],
река Иордан обратилась вспять[d].
4 Горы запрыгали, как бараны,
и холмы – как ягнята.
5 Что с тобой, море, что ты отступило,
и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны,
и вы, холмы, – как ягнята?
7 Трепещи, земля, перед Владыкой,
перед Богом Иакова,
8 Который превратил скалу в озеро воды,
камень – в источник вод.
9 Не нам, не нам, Господи,
а имени Твоему да будет слава
ради милости и верности Твоей.
10 Зачем чужеземцам говорить:
«Где же их Бог?»
11 Наш Бог на небесах
и делает все, что Ему угодно.
12 А их идолы – серебро и золото,
дело рук человеческих.
13 У них есть уста, но они не говорят,
у них есть глаза, но они не видят,
14 у них есть уши, но они не слышат,
есть ноздри, но они не чувствуют запаха;
15 у них есть руки, но они не осязают,
есть ноги, но они не ходят,
и гортанью своей они не издают голоса.
16 Делающие их и надеющиеся на них,
да будут подобны им.
17 Израиль, уповай на Господа!
Он – их помощь и щит.
18 Дом Ааронов, уповай на Господа!
Он – их помощь и щит.
19 Боящиеся Господа, уповайте на Господа!
Он – их помощь и щит.
20 Господь нас помнит и благословит:
благословит дом Израилев,
благословит дом Ааронов,
21 благословит всех боящихся Господа,
малых и великих.
22 Господь умножит вас более и более,
вас и ваших детей.
23 Благословенны вы Господом,
сотворившим небо и землю.
24 Небеса принадлежат Господу,
а землю Он отдал сынам человеческим.
25 Не мертвые восхваляют Господа
и не нисходящие в тишину,
26 а мы прославим Господа
отныне и вовеки.
Аллилуйя!
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.