Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Wycliffe Bible (WYC)
Version
2 Kings 11-12

11 Forsooth Athaliah, the mother of Ahaziah, saw (that) her son (was) dead, and she rose up, and killed all the seed of the king (and killed all of the king’s descendants).

And Jehosheba, the daughter of king Jehoram[a], (and) the sister of Ahaziah, took Joash[b], the son of Ahaziah, and stole him from the midst of the sons of the king, that were slain (who were killed); and she (also) took the nurse of him from the house of three stages; and she hid him from the face of Athaliah, so that he were not slain.

And he was with her in the house of the Lord privily six years (And he was hid with her in the House of the Lord for six years). Forsooth Athaliah reigned upon the land six years.

But in the seventh year Jehoiada, the priest, sent, and took (the) chieftains upon hundreds, and (the) knights, and he brought them to him into the temple of the Lord; and covenanted with them a bond of peace (and made a covenant with them), and he made them to swear in the temple of the Lord, and showed to them the son of the king.

And he commanded to them, and said, This is the word, that ye ought to do; the third part of you enter in (on) the sabbath day, and keep ye the watches of the king’s house; (And he commanded to them, and said, This is the thing, that ye ought to do; a third part of you be on duty on the sabbath day, and keep ye watch over, or guard, the palace;)

and another third part be at the gate of Sur; and the third part be at the gate that is behind the dwelling place of the makers of shields; and ye shall keep the watches of the house of Masah. (and a third part be at the Sur Gate; and a third part be at the gate that is behind the dwelling place of the shield-makers; and so ye shall keep watch over the House of the Lord behind the other guards.)

Forsooth two parts of you all going out in the sabbath, keep they the watches of the house of the Lord about the king. (And so the two parts of you that be off-duty on the sabbath, keep they watch over the king in the House of the Lord.)

And ye shall compass the king, and ye shall have arms in your hands; and if any man enter into the closing of the temple, be he slain; and ye shall be with the king going in and going out. (And ye shall encompass, or surround, the king, and ye shall have weapons in your hands; and if anyone enter into the enclosing, or the interior, of the Temple, they shall be killed; and ye shall be with the king coming in and going out.)

And the chieftains upon hundreds did by all things that Jehoiada, the priest, had commanded to them; and they all taking their men that entered to the sabbath day, with them that went out from the sabbath day, came to Jehoiada, the priest (and they all took their men who went on duty on the sabbath day, with those who went off-duty on the sabbath day, and came to Jehoiada, the priest).

10 Which gave to them [the] spears, and [the] armours of king David, that were in the house of the Lord. (And he gave them King David’s spears and shields, that were in the House of the Lord.)

11 And all stood having arms in their hand (And they all stood with weapons in their hands), from the right side of the temple unto the left side of the altar and of the house, (all) about the king.

12 And he brought forth the son of the king, and put upon his head a diadem, and the witnessing; and they made him king, and anointed him; and they clapped with the hand[s], and said, The king live! (And he brought forth the king’s son, and put the crown on his head, and gave him the warrant; and then they anointed him king; and they clapped their hands, and said, Long live the king!)

13 Forsooth Athaliah heard the voice(s) of the people running, and she entered to the companies into the temple of the Lord, (And Athaliah heard all the noise that the people made, and she came into the Temple of the Lord,)

14 and she saw the king standing on the throne (and she saw the king standing by the throne), (as) by custom, and singers, and companies nigh him, and all the people of the land being glad, and singing with trumps. And she rent her clothes, and cried, Swearing together! swearing together!/Conjuration! conjuration! either treason.

15 Certainly Jehoiada commanded to the chieftains (upon hundreds), that were upon the host, and said to them, Lead ye her out of the closings of the temple; and whoever followeth her, be he smitten with [a] sword. And the priest said, Be she not slain in the temple of the Lord. (And Jehoiada commanded to the chieftains upon hundreds, who were over the army, and said to them, Take ye her out of the enclosings of the Temple; and whoever followeth her, let him be struck down with a sword. And the priest said, She shall not be killed in the Temple of the Lord.)

16 And they putted hands on her, and hurled her by the way of the entering of [the] horses beside the palace; and she was slain there.

17 Therefore Jehoiada made (a) bond of peace betwixt the Lord and the king, and betwixt the people, that it should be the people of the Lord; and (also) betwixt the king and the people. (And so Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and the people, that they would be the people of the Lord; and also between the king and the people.)

18 [And] All the people of the land entered into the temple of Baal; and they destroyed the altars of him, and all-brake strongly the images; and they killed before the altar Mattan, the priest of Baal. And Jehoiada the priest set keepings in the house of the Lord; (And all the people of the land entered into the temple of Baal; and they destroyed his altars, and broke up all the images, or all the idols; and they killed Mattan, Baal’s priest, in front of the altar. And Jehoiada the priest put guards in the House of the Lord;)

19 and he took [the] chieftains upon hundreds, and [the] legions of Cherethites, and Pelethites, and all the people of the land. And they led forth the king from the house of the Lord; and they came by the way of the gate of the makers of shields into the palace; and Joash sat upon the throne of kings.

20 And all the people of the land was glad, and the city rested. Forsooth Athaliah was slain by (the) sword in the house of the king.

21 And Joash was of seven years, when he began to reign. (And Joash was seven years old, when he began to reign.)

12 Joash[c] reigned in the seventh year of Jehu (Joash began to reign in the seventh year of Jehu); he reigned forty years in Jerusalem; the name of his mother was Zibiah of Beersheba.

And Joash did rightfulness before the Lord in all the days, in which Jehoiada, the priest, taught him. (And Joash did what was right before the Lord in all the days, in which Jehoiada, the priest, taught him.)

Nevertheless he did not away the high things; for yet the people made sacrifice, and burnt incense in (the) high things. (But he did not do away the hill shrines; for yet the people made sacrifice, and burned incense at the hill shrines.)

And Joash said to the priests, All the money of [the] holy things, that is brought of men passing forth into the temple of the Lord, and that is offered for the price of [the] soul, and that men bring willfully, and by freedom of their heart, into the temple of the Lord, [the] priests by their order take it. (And Joash said to the priests, All the money of the dedicated things, that is brought into the Temple of the Lord by men passing forth, and that is offered for the price of the soul, and that men willingly bring, in the freedom of their hearts, into the Temple of the Lord, the priests take it by their order.)

And the priests repair the coverings of the house, if they see anything needful in repairing.

Soothly the priests repaired not the coverings of the temple, unto the three and twentieth year of king Joash. (But the priests did not make any repairs to the Temple, unto twenty-third year of King Joash.)

And Joash, the king, called Jehoiada, the bishop, and the priests, and said to them, Why have ye not repaired the coverings of the temple? Therefore do not ye more take money by your order, but yield it to the reparation of the temple. (And King Joash called the High Priest Jehoiada, and the other priests, and said to them, Why have ye not made any repairs to the Temple? Henceforth do not ye take any more money for yourselves, but all of it must be used to repair the Temple.)

And the priests were forbidden to take [any] more money of the people, and to repair the coverings of the house. (And so the priests were forbidden to take any more money from the people, or to make any repairs to the House of the Lord.)

And Jehoiada, the bishop, took a coffer of the treasury, and opened an hole [there]above, and setted it beside the altar, at the right side of men entering into the house of the Lord; and [the] priests, that kept the doors, sent, or put, into it all the money that was brought to the temple of the Lord. (And the High Priest Jehoiada took a treasury box, and made a hole in the lid, and put it beside the altar, to the right of the entrance to the House of the Lord; and the priests on duty, at the entrance, put into it all the money that was brought to the Temple of the Lord.)

10 And when they saw that full much money was in the treasury, the scribe of the king and the bishop went up, and poured it out, and they numbered the money that was found in the house of the Lord. (And whenever they saw that a great deal of money was in the treasury box, the king’s writer, or his secretary, and the High Priest went, and poured it out, and they counted the money that was brought to the House of the Lord.)

11 And they gave it by number and measure in(to) the hand of them, that were sovereigns to the masons of the house of the Lord, the which gave it in carpenters, and in these masons, that wrought in the house of the Lord, and made the coverings, (And then they gave it in number and measure into the hands of those, who were the foremen of the masons for the House of the Lord, who then gave it to the carpenters, and the masons, who worked at the House of the Lord, and made the repairs,)

12 and in these men that hewed stones; and that they should buy trees and stones, that were hewn down; so that the reparation of the house of the Lord was [ful]filled in all things, that needed cost to make strong the house. (and to the men who cut stones, so that they could buy timber, and hewn stone; and so the repairs of the House of the Lord were made, and also all the other expenses paid for.)

13 Nevertheless waterpots of the temple of the Lord were not made of the same money, and fleshhooks, and censers, and trumps; (and) each vessel of gold and of silver were not made of the money, that was brought into the temple of the Lord. (But the waterpots for the Temple of the Lord, and the fleshhooks, and the censers, and the trumpets, were not paid for with this money; and also all the gold and silver vessels were not bought with the money, that was brought into the Temple of the Lord.)

14 For it was given to them that made the work, (so) that the temple of the Lord should be repaired.

15 And reckoning was not made to these men that took the money, that they should deal it (out) to [the] craftsmen; but they treated, or spended, it in faith. (And no reckoning, or accounting, was done with the men who took the money, how they dealt it out to the craftsmen, for they did so by faith, or in trust.)

16 Soothly they brought not into the temple of the Lord the money offered for trespass, and the money for sins, for it was the priests’.

17 Then Hazael, king of Syria, went up, and fought against Gath; and he took it, and (ad)dressed his face (and directed his face), (so) that he should ascend into Jerusalem.

18 Wherefore Joash, king of Judah, took all the hallowed things, that Jehoshaphat had hallowed, and Jehoram[d], and Ahaziah, the fathers of him, kings of Judah, and which things he had offered, and all the silver, that might be found in the treasures of the temple of the Lord, and in the palace of the king. And he sent (these) to Hazael, king of Syria; and he went away from Jerusalem. (And so Joash, the king of Judah, took all the dedicated things, that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his forefathers, the kings of Judah, had dedicated, and which things he had offered, and all the silver that was found in the treasuries of the Temple of the Lord, and in the king’s palace. And he sent these to Hazael, the king of Syria; and then Hazael went away from Jerusalem.)

19 Soothly the residue of the words of Joash, and all things that he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?

20 And the servants of Joash rose (up), and swore together betwixt themselves, and smote Joash in the house of Millo, and in the going down of Silla (at the going down to Silla).

21 For Jozachar, the son of Shimeath, and Jehozabad, the son of Shomer, his servants, smote him, and he was dead (and he died); and they buried him with his fathers in the city of David; and Amaziah, his son, reigned for him.

2 Timothy 2

Therefore thou, my son, be comforted in grace that is in Christ Jesus.

And what things thou hast heard of me by many witnesses, betake thou these to faithful men, which shall be able also to teach other men.

Travail thou as a good knight of Christ Jesus. [Travail thou as a good knight of Jesus Christ.]

No man holding knighthood to God, wrappeth himself [enwrappeth himself] with worldly needs, that he please to him, to whom he hath proved himself.

For he that fighteth in a battle [For why and he that striveth in a battle], shall not be crowned, but he fight lawfully.

It behooveth an earth-tiller to receive first of the fruits.

Understand thou what things I say [Understand what things I say]. For the Lord shall give to thee understanding in all things.

Be thou mindful that the Lord Jesus Christ of the seed of David hath risen again from death [from dead], after my gospel,

in which I travail unto bonds, as working evil [as evil working], but the word of God is not bound.

10 Therefore I suffer all things [Therefore I sustain all things] for the chosen, that also they get the health, that is in Christ Jesus, with heavenly glory.

11 A true word [is this that I say], that if we be dead together [to the world], also we shall live together [in bliss];

12 if we suffer, [and] we shall reign together [with Christ]; if we deny [him], [and] he shall deny us;

13 if we believe not, he dwelleth faithful, he may not deny himself.

14 Teach thou these things [Forsooth these things I admonish], witnessing before God. Do not thou strive in words; for to nothing it is profitable, but to the subverting of men that hear.

15 Busily keep [Busily care, or keep,] to give thyself an approved, praiseable workman to God, without shame, rightly treating the word of truth.

16 But eschew thou unholy and vain speeches, for why those profit much to unfaithfulness, [Forsooth shun thou unholy and vain speeches, soothly they profit much to unpiety,]

17 and the word of them creepeth as a canker. Of whom Philetus is, and Hymenaeus,

18 which felled down [the which fell down] from the truth, saying that the rising again is now done, and they subverted the faith of some men [and turned upside-down the faith of some men].

19 But the firm foundament of God standeth, having this mark [having this mark, either signet], The Lord knoweth which be his, and, Each man that nameth the name of the Lord, departeth from wickedness [depart from wickedness].

20 But in a great house be not only vessels of gold and of silver, but also of tree and of earth; and so some be into honour, and some into despite.

21 Therefore, if any man cleanseth himself from these [Therefore if any man shall cleanse himself from these], he shall be a vessel hallowed into honour, and profitable to the Lord, ready to all good work [ready into all good work].

22 And flee thou [the] desires of youth, but follow thou rightwiseness, faith, charity, peace, with them that inwardly call the Lord [that in-call the Lord] of a clean heart.

23 And eschew thou foolish questions, and without knowing [Forsooth shun thou foolish questions, and without discipline], witting that those gender chidings.

24 But it behooveth the servant of the Lord to chide not [to not chide]; but to be mild to all men, able to teach, patient,

25 with temperance reproving them that against-stand the truth, that sometime God give to them repenting, that they know the truth [that sometime God give them penance to know the truth],

26 and that they rise again from the snares of the devil, of whom they be held prisoners at his will [of whom they be holden captive at his will].

Hosea 3-4

And the Lord said to me, Yet go thou, and love a woman loved of a friend, and a woman adulteress, as the Lord loveth the sons of Israel; and they behold to alien gods, and love the dregs of grapes. (And the Lord said to me, Now go thou, and love a woman loved by a friend, yea, a woman who is an adulteress, like the Lord loveth the Israelites; even though they turn to strange, or foreign, gods, and love the dregs, or the lees, of grapes.)

And I delved it to me by fifteen pence, and by a cor of barley, and by half a cor of barley. (And so I bought her back for me for fifteen pieces of silver, and for a cor of barley, and for half a cor of barley.)

And I said to it, By many days thou shalt abide me; thou shalt not do fornication, and thou shalt not be with an husband, but also I shall abide thee. (And I said to her, For many days thou shalt wait for me; thou shalt not do adultery, or idolatry, and thou shalt not be with a husband, and also I shall wait for thee.)

For by many days the sons of Israel shall sit without king, without prince, and without sacrifice, and without altar, and without priest’s cloak, and without teraphim, that is, images. (And so for many days the Israelites shall sit without a king, and without a prince/yea, without a leader, and without sacrifices, and without altars, and without sacred pillars, and without teraphim, or idols.)

And after these things the sons of Israel shall turn again, and shall seek their Lord God, and David, their king; and they shall dread at the Lord, and at the good of him, in the last days. (And after these things the Israelites shall repent, and shall seek the Lord their God, and David, their king; and they shall fear the Lord, and shall receive good things from him, in the coming days.)

Sons of Israel, hear ye the word of the Lord, for why doom is to the Lord with the dwellers of earth; for why truth is not, and mercy is not, and knowing of the Lord is not in earth. (Israelites, hear ye the word of the Lord, for judgement is with the Lord for the inhabitants of the land; for there is no truth, or love, or knowledge of the Lord, in the land.)

Curse, and leasing, and man-quelling, and theft, and adultery flowed, and blood touched blood. (Curses, and lies, and man-killing, or murder, and theft, and adultery flowed, and blood touched blood.)

For this thing the earth shall mourn, and each that dwelleth in that land shall be sick, in the beast of the field, and in the bird of the air; but also the fishes of the sea shall be gathered together. (For this thing the land shall mourn, and everyone who liveth in that land shall die, and with them the wild beasts, and the birds of the air; and even the fish of the sea shall be gathered together, and taken away.)

Nevertheless each man deem not, and a man be not reproved; for thy people is as they that against-say the priest. (Nevertheless let no one judge the people, and let no one rebuke them; for my quarrel is with you, false priest/s.)

And thou shalt fall today, and the prophet also shall fall with thee; in the night I made thy mother to be still (and in the night I shall make thy mother Israel to die).

My people was still, for it had not knowing; for thou hast put away knowing, I shall put thee away, that thou use not priesthood to me; and for thou hast forgotten the law of thy God, also I shall forget thy sons. (My people were destroyed, for they had no knowledge; and for thou hast put away knowledge, I shall put thee away, so that thou be not my priests/My people were destroyed, for they did not acknowledge me; and for thou hast not acknowledged me, I shall put thee away, so that thou be not my priests; and for thou hast forgotten the Law, or the teaching, of thy God, I shall also forget thy sons, who also shall not be my priests.)

By the multitude of them, so they sinned against me. I shall change the glory of them into shame.

They shall eat (from) the sins of my people, and they shall raise (up) the souls of them to the wickedness of them.

And it shall be, as the people, so the priest; and I shall visit on him the ways of him, and I shall yield to him the thoughts of him. (And it shall be, as for the people, so for the priests; and I shall punish them for their ways, and I shall repay them for their deeds.)

10 And they shall eat, and they shall not be [ful]filled; they did fornication, and ceased not, for they forsook the Lord in not keeping (his word). (And they shall eat, but they shall not be fulfilled; for they worshipped idols, and ceased not, yea, they deserted the Lord, and followed other gods.)

11 Fornication, and wine, and drunkenness do away the heart. (Wine and drunkenness do away clear thinking.)

12 My people asked in his tree, and the staff thereof told to it; for the spirit of fornication deceived them, and they did fornication, (going away) from their God. (My people asked for counsel, or advice, from their piece of wood, and a staff, or a stick, told them what to do; and so the spirit of adultery, or of idolatry, deceived them, and they did adultery, or idolatry, and went away from their God.)

13 On the heads, either tops, of mountains they made sacrifice, and on the little hills they burnt incense under an oak, and a poplar, and a terebinth, for the shadow thereof was good. Therefore your daughters shall do fornication, and your wives shall be adulteresses. (On the tops of the mountains they made sacrifice, and on the little hills they burned incense under an oak, and a poplar, and a terebinth, for its shadow was good. And so your daughters do adultery, or idolatry, and your wives be adulteresses.)

14 I shall not visit on your daughters, when they do fornication, and on your wives, when they do adultery; for they lived with whores, and made sacrifice with men turned into women’s conditions. And the people that understandeth not, shall be beaten. (Yet I shall not punish your daughters, when they do adultery, or idolatry, and your wives, when they also do adultery, or idolatry; for ye yourselves have sought out whores, and made sacrifice to idols. And so the people who understandeth not, shall bring ruin upon themselves.)

15 If thou, Israel, doest fornication, namely (thou) Judah, trespass not; and do not ye enter into Gilgal, and go ye not into Bethaven, neither swear ye, The Lord liveth. (Even if thou, Israel, doest adultery, or idolatry, do not thou, Judah, trespass; and do not ye go to Gilgal, and go ye not to Bethaven, nor swear ye, As the Lord liveth.)

16 For as a wild cow Israel bowed away; now the Lord shall feed them as a lamb in broadness. (For Israel hath run away like a wild cow; but now the Lord shall feed them like a lamb in a broad pasture.)

17 Ephraim[a] is the partner of idols, leave thou him;

18 the feast of them is parted. By fornication they did fornication, the defenders thereof loved to bring shame. (their feast is over; they adultery after adultery, that is, idolatry after idolatry, and they loved shame more than honour, or glory.)

19 The spirit bound him in his wings (The wind shall bind them up in its wings), and they shall be ashamed of their sacrifices.

Psalm 119:121-144

121 [Ain]. I did doom and rightwiseness; betake thou not me to them that falsely challenge me. (I did what is just and right; so do not thou deliver me up to those who will oppress me.)

122 Take up thy servant into goodness; they that be proud challenge not me. (Yea, protect thy servant; let not those who be proud oppress me.)

123 Mine eyes failed into thine health; and into the speech of thy rightfulness. (My eyes fail looking for thy salvation, or for thy deliverance; and for the word of thy righteousness.)

124 Do thou with thy servant after thy mercy; and teach thou me thy justifyings. (Do thou with thy servant according to thy love; and teach thou me thy statutes.)

125 I am thy servant; give thou understanding to me, that I know thy witnessings (so that I can know thy teachings).

126 Lord, it is time to do; they have destroyed thy law. (Lord, it is time to act; for they have destroyed thy Law.)

127 Therefore I loved thy commandments; more than gold and topaz. (Truly I love thy commandments; yea, more than gold and topaz.)

128 Therefore I was (ad)dressed to all thy behests; I hated all wicked way. (And so I am directed, or guided, by all thy precepts; and I hate all wicked ways.)

129 [Pe]. Lord, thy witnessings be wonderful; therefore my soul sought those. (Lord, thy teachings be wonderful; and so my soul gladly keepeth them/and so I gladly obey them.)

130 Declaring of thy words lighteneth; and it giveth understanding to meek men. (The declaring, or the exposition, of thy words bringeth light, or enlightenment; and it giveth understanding even to the simple, or the untaught.)

131 I opened my mouth, and drew the spirit (and drew my breath, yea, I panted); for I desired thy commandments.

132 Behold thou on me, and have mercy on me; by the doom of them that love thy name. (Look thou upon me, and have mercy on me; as thou hast decreed thou shalt do, for those who love thy name.)

133 (Ad)dress thou my goings by thy speech; that all unrightfulness have not lordship on me. (Direct thou my ways according to thy word; and do not let any unrighteousness have lordship, or rule, over me.)

134 Again-buy thou me from the false challenges of men; that I keep thy behests. (Save thou me from those who would oppress me; so that I can obey thy precepts.)

135 Lighten thy face on thy servant; and teach thou me thy justifyings. (Let thy face shine upon thy servant; and teach thou me thy statutes.)

136 Mine eyes led forth the outgoings of waters; for they kept not thy law. (My eyes stream with tears; because of those who do not obey thy Law.)

137 [Tzaddi]. Lord, thou art just; and thy doom is rightful. (Lord, thou art just; and thy judgements, or thy decrees, be righteous.)

138 Thou hast commanded rightfulness, thy witnessings; and thy truth greatly to be kept. (The teachings that thou hast commanded be right, and true; and greatly to be obeyed.)

139 My fervent love made me to be melted, either languished; for mine enemies forgat thy words. (My fervent love for thee made me feel greatly distressed; because my enemies did not obey thy words.)

140 Thy speech is set afire; and thy servant loved it. (Thy word is tried by fire; and thy servant loveth it.)

141 I am young, and despised; I forgat not thy justifyings. (I am young and despised; but I do not forget thy precepts.)

142 Lord, thy rightfulness is rightfulness [into] without end; and thy law is truth. (Lord, thy righteousness is righteousness forever; and thy Law is true forever/and thy Law is the truth forever.)

143 Tribulation and anguish have found me; thy behests is my thinking. (Though trouble and anguish have found me; thy commandments still be my delight.)

144 Thy witnessings is equity [into] without end (Thy teachings be just forever); give thou understanding to me, and I shall live.