Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
International Standard Version (ISV)
Version
1 Kings 7

Solomon’s Palace

But Solomon took thirteen years to build his own palace, and finally finished it. He built his own palace out of timber supplied from the forest of Lebanon. It was 100 cubits[a] long, 50 cubits[b] wide, 20 cubits[c] tall, and was constructed on four rows of cedar pillars, with cedar beams interlocking the pillars. There were 45 pillars paneled with cedar above the side chambers, with rows of fifteen pillars, with three rows of framed windows facing each other in three ranks. All the doorways and doorposts had rectangular frames, with the doorways facing each other in three tiers. There was also a hall of pillars 50 cubits[d] long and 30 cubits[e] wide, and a porch in front with pillars, and a canopy in front of the pillars.[f] He constructed the Judgment Hall for the throne room where he would be ruling, paneling it with cedar from floor to ceiling.[g] Solomon’s[h] personal dwelling quarters, a separate court behind the hall, was of similar workmanship. Solomon[i] also built a house similar to this for Pharaoh’s daughter, whom Solomon had married.

All of these were made with expensive stones, pre-cut according to specifications, hand-sawed inside and out from the foundation to the coping, including from inside to the great court. 10 The foundation was made of expensive stone, including large stones ten cubits[j] long and stones eight cubits[k] long. 11 Above these were expensive stones cut according to specifications, and cedar. 12 So the great court was surrounded by three rows of cut stone, along with a row of cedar beams, just like the inner court of the Lord’s Temple and the porch surrounding the Temple.

Contributions by Hiram the Bronzeworker(A)

13 King Solomon sent for Hiram[l] from Tyre, 14 the son of a widow from the tribe of Naphtali, whose father was from Tyre. A bronze worker, he was wise, knowledgeable, and was skilled in all sorts of bronze working. He went to King Solomon and did all of his work.

15 He fashioned two bronze pillars, each one eighteen cubits[m] high, with a circumference of twelve cubits.[n] 16 He also crafted two capitals of cast bronze and set them on top of the pillars. The height of one capital was five cubits,[o] and the height of the other capital was five cubits.[p] 17 A network of latticework on top of the pillars was inlaid with ornamental wreaths and chains, the top of each pillar containing seven groups of ornamental structures. 18 The pillars contained two rows of ornaments shaped like pomegranates around the latticework covering the top of each pillar. 19 The capitals on top of each pillar above the rounded latticework contained four cubits[q] of lily designs, 20 with the capitals on the two pillars covered by 200 pomegranates in rows around both the capitals above and adjoining the rounded latticework. 21 That’s how he designed the pillars at the portico of the sanctuary. When he set up the right pillar, he named it Jachin.[r] When he set up the left pillar, he named it Boaz.[s] 22 The work on the pillars was finished with a lily design on top of the pillars.

The Bronze Sea

23 Hiram[t] also made a sea of cast metal ten cubits[u] from brim to brim, circular in shape and five cubits[v] and 30 cubits[w] in its inner circumference. 24 Under the brim, completely encircling it, were two rows of gourds inlaid as part of the original casting, ten to a cubit.[x] 25 The sea stood on top of twelve oxen. Three faced north, three faced west, three faced south, and three faced east. The sea was set on top of them, and their hind parts faced the center.[y] 26 The reservoir, which held about 2,000 baths,[z] stood about a handbreadth[aa] thick, and its rim looked like the brim of a cup or of a lily blossom.

The Ten Water Carts

27 Hiram[ab] also made ten bronze water carts.[ac] Each one was four cubits[ad] wide, four cubits long,[ae] and three cubits[af] high. 28 The carts were designed with borders between cross-pieces, 29 and on the borders between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. A pedestal was placed above the cross-pieces, and beneath the lions and oxen there were wreaths hanging down. 30 Each cart had four bronze wheels equipped with bronze axles with four support feet. Beneath the basin were cast support structures made like wreaths on each side. 31 The opening to each water cart inside the crown on top was one cubit[ag] wide, with engravings on the opening. The borders to the frames surrounding the opening were square, not round. 32 The four wheels were placed underneath the borders, and the axles for the wheels were on the stand. Each wheel stood one and a half cubits[ah] high. 33 The wheels resembled those of a chariot, with their axles, rims, spokes, and hubs made of cast bronze. 34 Four supports stood at the four corners of each cart, built into the carts themselves. 35 On top of each stand was a circular structure one half of one cubit[ai] high, with its braces and support frames integral with it, forming a single piece. 36 Hiram[aj] engraved ornamental cherubim, lions, and palm trees on the surfaces of the supports and frames wherever there was space to do so, and encircled the artwork with wreaths. 37 He made ten identical water carts by using the same plans, castings, and shapes for all of them.

The Other Bronze Implements

38 Hiram[ak] also fashioned ten bronze basins, each holding about 40 baths,[al] each basin measuring four cubits[am] in diameter,[an] with one basin for each stand. 39 He set five of the stands on the right side of the Temple and five on the left side of the Temple. He set the bronze sea on the right side of the Temple eastward facing the south. 40 Hiram also made the basins, shovels, and bowls to complete the work that he performed for King Solomon in the Lord’s Temple, 41 including the two pillars and the bowls for the capitals that stood on top of the two pillars, along with the two lattices that covered the two bowls of the capitals that stood on top of the pillars, 42 plus the 400 pomegranates for the two lattices (that is, the two rows of pomegranates for each lattice to cover the two bowls of the capitals that stood on top of the pillars), 43 the ten stands with the ten basins on the stands, 44 the single bronze[ao] sea and the twelve oxen that stood under the sea, 45 and the pots, shovels, and bowls—all of these utensils that Hiram made for King Solomon for the Lord’s Temple were made from polished bronze.

46 The king had them cast in the clay ground between Succoth and Zarethan in the Jordan plain. 47 Solomon never inventoried the weight of the bronze used, because there were too many utensils, so the weight of the bronze used was never ascertained. 48 Solomon made all the furnishings that were placed in the Lord’s Temple, including the golden altar and the golden table on which the bread of the Presence was placed, 49 along with the lamp stands (five on the right side and five on the left in front of the inner sanctuary), all made of pure gold, as well as the flower blossoms, lamps, and tongs of gold, 50 and the cups, snuffers, bowls, spoons, and the fire pans, all made of pure gold, and hinges for the doors of the inner sanctuary, the Most Holy Place, and for the gates of the Temple that led to the nave, also of gold.

51 Thus all the work that King Solomon performed in the Lord’s Temple was finished. Then Solomon brought in the articles that had been dedicated by his father David, including silver, gold, and other utensils, and he placed them into storage in the treasuries of the Lord’s Temple.

Ephesians 4

The Messiah’s Gifts to the Church

I, therefore, the prisoner of the Lord, urge you to live in a way that is worthy of the calling to which you have been called, demonstrating all expressions of humility, gentleness, and patience, accepting one another in love. Do your best to maintain the unity of the Spirit by means of the bond of peace. There is one body and one Spirit. Likewise, you were called to the one hope of your calling.

There is one Lord, one faith, one baptism,

one God and Father of all,
        who is above all, through all, and in all.

Now to each one of us grace has been given proportionate to the measure of the Messiah’s[a] gift. That is why God[b] says,

“When he went up to the highest place,
    he led captives into captivity
        and gave gifts to people.”[c]

Now what does this “he went up” mean except that he also had gone[d] down into the lower parts of the earth?[e] 10 The one who went down is the same one who went up above all the heavens so that all things would be fulfilled. 11 And it is he who gifted some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, and still others to be pastors and teachers, 12 to equip[f] the saints, to do the work of ministry, and to build up the body of the Messiah[g] 13 until all of us are united in the faith and in the full knowledge of God’s Son, and until we attain mature adulthood and the full standard of development in the Messiah.[h] 14 Then we will no longer be little children, tossed like waves and blown about by every wind of doctrine, by people’s trickery, or by clever strategies that would lead us astray. 15 Instead, by speaking the truth in love, we will grow up completely and become one with the head, that is, one with the Messiah,[i] 16 in whom the whole body is united and held together by every ligament with which it is supplied. As each individual part does its job, the body builds itself up in love.

The Old Life and the New

17 Therefore, I tell you and insist on[j] in the Lord not to live any longer like the gentiles live, thinking worthless thoughts.[k] 18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of their ignorance and hardness of heart. 19 Since they have lost all sense of shame, they have abandoned themselves to sensuality and practice every kind of sexual perversion without restraint. 20 However, that is not the way you came to know the Messiah.[l] 21 Surely you have listened to him and have been taught by him, since truth is in Jesus. 22 Regarding your former way of life, you were taught[m] to strip off your old nature, which is being ruined by its deceptive desires, 23 to be renewed in your mental attitude, 24 and to clothe yourselves with the new nature, which was created according to God’s image[n] in righteousness and true holiness.

25 Therefore, stripping off falsehood, “let each of us speak the truth to his neighbor,”[o] for we belong to one another. 26 “Be angry, yet do not sin.”[p] Do not let the sun set while you are still angry, 27 and do not give the Devil an opportunity to work.[q] 28 The thief must no longer steal but must work hard and do what is good with his own hands, so that he might earn something to give to the needy.

29 Let no filthy talk be heard from your mouths, but only what is good for building up people and meeting the need of the moment.[r] This way you will administer grace to those who hear you. 30 Do not grieve the Holy Spirit, by whom you were marked with a seal for the day of redemption. 31 Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred. 32 And be kind to one another, compassionate, forgiving one another just as God has forgiven you[s] in the Messiah.[t]

Ezekiel 37

The Vision of the Valley of Bones

37 The Lord laid his hand on me and brought me out by the Spirit of the Lord to the middle of a valley that was filled with bones. He led me here and there throughout[a] the valley, and I was amazed to see that the surface of the entire valley was covered with myriads of very dry bones! The Lord[b] asked me, “Son of Man, will these bones ever live?”

“Lord God,” I replied, “you know the answer to that!”[c]

Then the Lord told me, “Prophesy to these bones. Tell them: ‘You dry bones, listen to the message from the Lord: “ This is what the Lord God says to you[d] dry bones! ‘Pay attention! I’m bringing my Spirit into you right now, and you’re going to live! I’m going to grow tendons on you, regenerate your flesh, cover you with skin, and make you breathe again so that you can come back to life and learn that I am the Lord.’”’”

The Bones are Raised to Life

So I prophesied, just as I had been ordered to do so. Immediately there was a noise and a rattling—and then all of a sudden the bones came together by themselves! Each bone came together, all of them attached together![e] As I continued to watch, I saw tendons growing on the bones,[f] and muscles growing and covering them, and then skin covered the flesh from above. But the bodies weren’t breathing. Then he ordered me, “Prophesy to the Spirit, Son of Man. Tell the Spirit, ‘This is what the Lord God says: “Come from the four winds, you Spirit, and breathe into these people who have been killed, so they will live.”’” 10 So I prophesied as I had been ordered, breath entered them, and they began to live. They stood on their own feet as a vast, united army.

The Vision is Interpreted for Ezekiel

11 “These bones represent the entire house of Israel,” the Lord[g] explained to me. “Look how they keep saying, ‘Our bones are dried up, and our future is lost. We’ve been completely eliminated!’ 12 “Therefore prophesy to them, and tell them, ‘Watch me! I’m going to open your graves, lift you out of those graves, and bring my people back into the land of Israel. 13 Then you’ll learn that I am the Lord, when I’ve opened your graves and caused you to come up out of them, my people. 14 I’m going to place my Spirit in you all, and you will live. I’ll place you all into your land, and you’ll learn that I, the Lord, have been speaking and doing this,’ declares the Lord.’”

The Future Union of Israel and Judah

15 A message came to me from the Lord, and this is what it was: 16 “Now as for you, Son of Man, grab a stick of wood for yourself and write on it these words:

For Judah and the Israelis, his companions

“Then grab another stick and write on it:

For Joseph, the stick of Ephraim, and all the house of Israel, his companions

17 “Then join them together end-to-end so that they become a single baton in your hand. 18 When the descendants of your people ask you, ‘Would you please explain to us what you mean by this?’ 19 you are to tell them, ‘This is what the Lord says: “Watch me! I’m taking the baton that represents Joseph, which Ephraim is holding in his hand, along with his companions the tribes of Israel, and I’m going to join them with the baton that represents Judah. I’m making them a single baton, that is, a complete baton in my hand.”

20 “The batons on which you engrave your writing are to remain right in front of them in your hand. 21 Then tell them, ‘This is what the Lord God says: “Watch me take the Israelis out of the nations where they’ve gone and return them from every direction. I’m going to bring them back into their own land. 22 I’m going to make them a united people in the land, on the mountains of Israel, and I’ll set a single king to rule over them. They’ll never again be two separate people. They’ll never again be divided into two kingdoms. 23 They will never again defile themselves with their idols, with other loathsome things, or with any of their sins. Instead, I will deliver them from all of the places where they have sinned, and then I’ll cleanse them. They will be my people and I will be their God.”’”

David’s Rule as King

24 “‘“My servant King David will be there for them, and one shepherd will be appointed for them. They will live according to my decrees, keep my regulations, and practice them. 25 They will live in the land that I gave to my servant Jacob and on which your ancestors lived. They will live in that land, along with their children and grandchildren, forever. David my servant will be their everlasting leader. 26 I’ll make a secure covenant[h] with them, one that will last forever. I will establish them, make them increase in population,[i] and will place my sanctuary in their midst forever. 27 I will pitch my tent among them and will be their God. They will be my people, 28 and the nations will learn that I, the Lord, am the sanctifier of Israel when I place my sanctuary in their midst forever.”’”

Psalm 87-88

A psalm by the descendants of Korah. A song.

The Holy City for All People

87 God’s[a] foundation is in the holy mountains.
The Lord loves the gates of Zion
    more than the dwellings of Jacob.
Glorious things are spoken about you,
    city of God.
Interlude

I will mention Rahab and Babylon
    among those who acknowledge me—
including Philistia, Tyre, and Ethiopia[b]
    “This one was born there,” they say.[c]
Indeed, about Zion it will be said:
    “More than one person[d] was born in it,” and
        “The Most High himself did[e] it.”
The Lord will record,
    as he registers the peoples,[f]
        “This one was born there.”
Interlude

Then singers, as they play their instruments,[g] will declare,
    “All my roots[h] are in you.”

A song. A psalm by the descendants of Korah. According to Machalath Leannoth. An instruction[i] by Heman the Ezrahite.

A Cry for Help

88 Lord, God of my salvation,
    by day and by night I cry out before you.
Let my prayer come before you;
    listen[j] to my cry.
For my life is filled with troubles
    as I approach Sheol.[k]
I am considered as one of those descending into the Pit,[l]
    like a mighty man without strength,
released to remain[m] with the dead,
    lying in a grave like a corpse,
remembered no longer,
    and cut off from your power.
You have assigned me to the lowest part of the Pit,[n]
    to the darkest depths.
Your anger lies heavily upon me;
    you pound[o] me with all your waves.
Interlude

You caused my acquaintances to shun me;[p]
    you make me extremely abhorrent to them.
        Restrained, I am unable to go out.
My eyes languish on account of my affliction;
    all day long I call out to you, Lord,
        I spread out my hands to you.

10 Can you perform wonders for the dead?
    Can departed spirits stand up to praise you?
Interlude

11 Can your gracious love be declared in the grave
    or your faithfulness in Abaddon?[q]
12 Can your awesome deeds be known in darkness
    or your righteousness in the land of oblivion?

13 As for me, I cry out to you Lord,
    and in the morning my prayer greets you.
14 Why, Lord, have you rejected me?
    Why have you hidden your face from me?
15 Since my youth I have been oppressed
    and in danger of death.
I bear your dread
    and am overwhelmed.
16 Your burning anger overwhelms me;
    your terrors destroy me.
17 Like waters, they engulf me all day long;
    they surround me on all sides.
18 You caused my friend and neighbor to shun me;[r]
    and my acquaintances are confused.[s]

International Standard Version (ISV)

Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.