M’Cheyne Bible Reading Plan
6 And Hashem spoke unto Moshe, saying,
2 Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When either ish or isha shall separate themselves to vow a neder of a Nazir, to separate themselves unto Hashem;
3 He shall separate himself from yayin and shekhar (fermented drink), and shall drink no chometz (vinegar) of yayin, or chometz of shekhar, neither shall he drink any grape juice, nor eat moist grapes, or dried (i.e., raisins).
4 Kol hayamim of his nazir (vow as a nazir) shall he eat nothing that is made of the gefen hayayin, from the seeds even to the grape-skins.
5 Kol hayamim of the neder of his nazir there shall no razor come upon his head; until hayamim be fulfilled, in the which he separateth himself unto Hashem, he shall be kadosh, and shall let the locks of the hair of his head grow.
6 Kol hayamei of his separation unto Hashem he shall go not near nefesh met (dead body).
7 He shall not make himself tameh for his av, or for his em, for his ach, or for his achot, when they die; because the Nezer Elohav (Consecration of his G-d) is upon his head.
8 Kol yemei of his nazir (separation) he is kadosh unto Hashem.
9 And if any man die very suddenly by him, and he hath made tameh the head of his nezer (consecration); then he shall shave his head in the yom of his tohorat, on the yom hashevi’i shall he shave it.
10 And on the yom hashemi’ni he shall bring two doves, or two young pigeons, to the kohen, to the entrance of the Ohel Mo’ed;
11 And the kohen shall offer the one for a chattat (sin offering), and the other for an olah (burnt offering), and make kapporah for him, because he sinned by the nefesh (dead body), and shall make kadosh his head that same day.
12 And he shall consecrate unto Hashem the yemei of his nazir, and shall bring a lamb of the first year for an asham (trespass offering); but the yamim harishonim shall not be counted, because his nazir was tameh.
13 And this is the Torat HaNazir, when the yamim of his nazir are fulfilled: he shall be brought unto the entrance of the Ohel Mo’ed;
14 And he shall offer his korban unto Hashem, one helamb of the first year tamim (without blemish) for an olah (burnt offering), and one ewe lamb of the first year temimah (without blemish) for a chattat, and one ram tamim (without blemish) for shlamim (peace offerings),
15 And a basket of matzot, cakes of fine flour mingled with shemen, and wafers of matzot meshuchim (anointed) with oil, and their minchot (grain offerings), and their nesakim (drink offerings).
16 And the kohen shall bring them before Hashem, and shall offer his chattat, and his olah (burnt offering);
17 And he shall offer the ram for a zevach shelamim (sacrifice of peace offerings) unto Hashem, with the basket of matzot; the kohen shall offer also his minchah (grain offering), and his nesekh (drink offering).
18 And the Nazir shall shave the head of his nazir [see Ac 21:24] at the entrance of the Ohel Mo’ed, and shall take the hair of the head of his nazir, and put it in the eish (fire) which is under the zevach hashelamim (sacrifce of peace offerings).
19 And the kohen shall take the boiled shoulder of the ram, and one challat matzah (loaf of matzah) out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazir, after the hair of his nazir (consecration) is shaven;
20 And the kohen shall wave them for a wave offering before Hashem; this is kodesh for the kohen, with the breast of the wave offering and thigh of the terumah (raisedup presentation); and after that the Nazir may drink yayin.
21 This is the Torat HaNazir who hath vowed, and of his korban unto Hashem for his nazir (separation), in addition to whatever else his hand shall afford, according to the neder (vow) which he vowed, so he must do after the torah of his Nazir.
22 And Hashem spoke unto Moshe, saying,
23 Speak unto Aharon and unto his Banim, saying, On this wise ye shall bless the Bnei Yisroel, saying unto them,
24 Y’varekhekha Adonai v’yishmerekha (Hashem bless thee, and keep thee);
25 Ya’er Adonai panav eleikha vichunekha (Hashem make His face shine upon thee, and be gracious unto thee);
26 Yissa Adonai panav eleikha v’yasem l’kha shalom (Hashem lift up His countenance upon thee, and give thee shalom).
27 And they shall put My Shem upon the Bnei Yisroel, and I will bless them.
40 (40:2)(For the one directing, Of Dovid. Mizmor) I waited patiently for Hashem; and He inclined unto me, and heard my cry.
2 (3) Hashem brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
3 (4) And He hath put a shir chadash in my mouth, even tehillah (hymn of praise) unto Eloheinu; many shall see it, and fear, and shall trust in Hashem.
4 (5) Ashrei is that man that maketh Hashem his trust, and looketh not to the proud ones, nor such as turn aside to lies (false g-ds).
5 (6) Many, O Hashem Elohai, are Thy wonderful works which Thou hast done, and Thy thoughts which are to us-ward; they cannot be recounted unto Thee; if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
6 (7) Zevach and minchah Thou didst not desire; mine ears hast Thou pierced [cf Psa 22:17]; olah (burnt offering) and chata’ah (sin offering) hast Thou not required.
7 (8) Then said I, Hinei, I come; in the megillat sefer it is written of me [cf MJ 10:5-7],
8 (9) I delight to do Thy will, O Elohai; yea, Thy torah is within my heart.
9 (10) I have preached tzedek in the kahal rav (great congregation); hinei, I have not restrained my lips, O Hashem, Thou knowest.
10 (11) I have not hid thy tzedek within my lev; I have declared Thy emunah (faithfulness) and Thy teshuah (salvation); I have not concealed Thy chesed and Thy emes from the kahal rav.
11 (12) Withhold not Thou thy rachamim from me, O Hashem; let Thy chesed and Thy emes continually preserve me.
12 (13) For innumerable evils have compassed me about; mine avonot (iniquities) have overtaken me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head; therefore my lev faileth me.
13 (14) Be pleased, O Hashem, to deliver me; O Hashem, make haste to help me.
14 (15) Let them be ashamed and mutually confounded that seek after my nefesh to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
15 (16) Let them be appalled because of their boshet (shame) that say unto me, Aha, aha.
16 (17) Let all those that seek Thee rejoice and be glad in Thee; let such as love Thy teshuah say continually, Hashem be magnified.
17 (18) But I am poor and needy; yet Adonoi thinketh upon me; Thou art my ezer and my deliverer; make no tarrying, O Elohai.
41 (For the one directing, Mizmor of Dovid).
2 (1) Blessed is he that considereth the helpless; Hashem will deliver him in time of ra’ah (evil, trouble).
3 (2) Hashem will be shomer over him, and keep him alive; and he shall be blessed in ha’aretz; and Thou wilt not surrender him unto the desire of his enemies.
4 (3) Hashem will support him upon the sickbed; in his illness, all his bedridden languishing Thou wilt change (i.e., toward recovery).
5 (4) I said, Hashem, channeni (be gracious unto me); heal my nefesh; for I have sinned against Thee.
6 (5) Mine enemies speak rah (evil) of me: When will he die, and shmo (his name) perish?
7 (6) And if one cometh to see me, he speaketh falsely; his lev gathereth wickedness to itself; when he goeth lachutz (outside, around) he telleth it.
8 (7) All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.
9 (8) A thing of beliya’al (a wicked fate, i.e., a terminal illness), say they, cleaveth fast unto him, that when he lieth he shall rise up no more.
10 (9) Yea, mine own ish shalom (familiar friend, close friend), in whom I trusted, which did eat of my lechem, hath lifted up his heel (i.e., deceitfully showed enmity) against me [see Yn 13:18].
11 (10) But Thou, O Hashem, channeni (be gracious, merciful unto me), and raise me up, that I may repay them.
12 (11) By this I know that Thou favorest me, because mine enemy doth not triumph over me.
13 (12) And as for me, Thou upholdest me in mine integrity, and settest me before Thy face l’olam (forever).
14 (13) Baruch Hashem Elohei Yisroel m’haolam v’ad haolam. Omein and Omein.
4 Behold, thou art yafeh, my love; behold, thou art yafeh; thine eyes are yonim (doves) behind your veil; thy hair is like an eder (flock) of goats descending from Mount Gil`ad.
2 Thy teeth are like an eder of sheep that are just shorn, coming up from washing; whereof every one is matched, and none is missing among them.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, and thy mouth is naveh (lovely); thy temple is like a half-pomegranate within thy veil.
4 Thy tzavar (neck) is like the migdal Dovid girt with battlements, whereon there hang a thousand mogen [Dovid], all the shields of Gibborim.
5 Thy two breasts are like two ofarim (fawns, young deer) that are twins, which graze among the lilies.
6 Until HaYom (the day) break, and the shadows flee away, I will get me to the har hamor (mountain of myrrh), and to the hill of frankincense.
7 Thou art all yafeh, my love; there is no mum (blemish, spot, defect, flaw) in thee.
8 Come with me from the Levanon, my kallah (bride), with me from the Levanon; come down from the heights of Amanah, from the top of Senir and Chermon, from the dens of the arayot (lions), from the hills of the nemerim (leopards).
9 Thou hast ravished my lev, my sister, my kallah; thou hast ravished my lev with one of thy glances, with one link of thy necklace.
10 How fair is thy love, my sister, my kallah! How much better is thy love than yayin! And the scent of thine perfumes than any spice!
11 Thy lips, O my kallah, drip like the honeycomb; devash and cholov are under thy tongue; and the scent of thy garments is like the scent of the Levanon.
12 A gan (garden) locked is my sister, my kallah; a spring enclosed, a ma’ayan (fountain) sealed.
13 Thy plants are a pardeis (park, paradise) of pomegranates, with pleasant p’ri; henna with spikenard,
14 Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with kol atzei levonah (all kinds of incense trees); myrrh and aloes, with all the finest spices:
15 A na’yan (fountain) of gardens, a be’er (well) of mayim chayyim (well of living waters), and streams from the Levanon.
16 Awake, O north wind; and come, thou south wind; blow upon my gan (garden), that the fragrances thereof may flow out. Let dodi (my beloved) come into his gan (garden), and let him taste its choice pri (fruits).
4 Therefore, let us walk in yir’at Shomayim, for fear that, while the havtachah (promise) of entering the menuchah of Hashem is still open, anyone of you should seem to have fallen short of it.
2 For indeed we have had Besuras HaGeulah preached to us, just as they did also; but the Dvar Hashem preached did not make that generation benefit, because hearing did not form an agudah with emunah [faith].
3 For we ma’aminim [in Rebbe Melech HaMoshiach] enter into that menuchah, just as Hashem has said, "ASHER NISHBA’TI V’API IM YEVO’UN EL MENUCHATI" ("As I vowed in My fury, they shall never enter into My rest" TEHILLIM 95:11), although the ma’asim (works) of Hashem were finished from the hivvased tevel (foundation of the world).
4 For concerning Shabbos, the Yom HaShevi’i, Hashem has said somewhere, "VAYISHBOT Elohim BAYOM HASHEVI’I MIKOL MELAKHTO" ("And He rested on the seventh day from all His work." [BERESHIS 2:2]
5 And again in this mekor (passage, citation), "IM YEVO’UN EL MENUCHATI" ("Never shall they enter into My rest" TEHILLIM 95:11).
6 Therefore, als (since) it remains for some to enter it, and the ones, who formerly had the Besuras HaGeulah preached to them, did not enter, because they were koferim (unbelievers),
7 So then again Hashem sets a certain day, "HAYOM" ("Today," TEHILLIM 95:7) in one of the Tehillim of Dovid [HaMelech], much later, in that quoted above, "HAYOM IM BEKOLO TISHMAU AL TAKSHU LEVAVCHEM" ("Today, if you hear his voice, do not harden your heart"‖TEHILLIM 95:7).
8 For if Yehoshua [ben Nun] had brought them to a place of menuchah (rest), Hashem would not have spoken of another "Yom" after that [TEHILLIM 95:7].
9 Therefore, there remains a Shabbos menuchah for the Am Hashem.
10 For whoever has entered into the menuchah of Hashem has also rested from [depending on the zchus (merit) of] his ma’asim, just as Hashem rested from his.
11 Therefore, let us have zerizut (diligence) to enter into that menuchah, for fear that anyone fall through following be’ikvot (in the footsteps) of their same lack of mishma’at (obedience) [cf 3:17-18; 4:6].
12 For the Dvar Hashem is chai (living) and chazak (strong), sharper than every doubled-edged cherev and penetrating as far as the division of nefesh and ruach, of both joints and marrow, and able to judge the machshavot and deliberations of the kavanat halev (the inner directedness of the heart).
13 And there is not nivra (anything created) nistar (hidden) from His sight, but all things are laid bare and exposed to the eynayim (eyes) of Him to whom we must render an account.
14 Therefore, als (since) we have a great Kohen Gadol who has made his passing through Shomayim, [Rebbe, Melech HaMoshiach] Yehoshua HaBen HaElohim, let us hold firmly to the hoda’ah (confession) of the hachrazah (proclamation) of our [Orthodox Jewish] Emunah.
15 For we do not have a Kohen Gadol who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are, yet without chet.
16 Therefore, let us approach with bitachon the Kisse of Chesed, that we may receive rachamim and may find chesed for timely ezrah (aid).
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International