Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Vayikra 15

15 And Hashem spoke unto Moshe and to Aharon, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When any ish hath a discharge from his basar, because of his discharge he is tamei.

And this shall be his tumah (uncleanness) in his discharge: whether his basar run with his discharge, or his basar has stopped from his discharge, it is his tumah (uncleanness).

Every bed, whereon he lieth that hath the discharge, is tamei; and everything, whereon he sitteth, shall be tamei.

And whosoever toucheth his bed shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the discharge shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

And he that toucheth the basar of him that hath the discharge shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

And if he that hath the discharge spit upon him that is tahor, then he shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

And whatsoever riding seat he rideth upon that hath the discharge shall be tamei.

10 And whosoever toucheth anything that was under him shall be tamei until the erev; and he that picks up any of those things shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

11 And whomsoever he toucheth that hath the discharge, and hath not rinsed his hands in mayim, he shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

12 And the clay pottery, that he toucheth which hath the discharge, shall be broken; and every wooden vessel shall be rinsed in mayim.

13 And when he that hath a discharge is made tahor of his discharge; then he shall number to himself seven days for his tohorah (cleansing), and immerse his garments, and immerse his basar in running mayim, and shall be tahor.

14 And on the yom shemini he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before Hashem unto the entrance of the Ohel Mo’ed, and give them unto the kohen;

15 And the kohen shall sacrifice them, the one for a chattat, and the other for an olah (burnt offering); and the kohen shall make kapporah for him before Hashem for his discharge.

16 And if any ish [baal keri, a person with a discharge of semen], if his shikhvat zera (emission of semen) go out from him, then he shall immerse his entire body in mayim, and be tamei until the erev.

17 And every garment, and every skin, whereon is the shikhvat zera, shall be immersed with mayim, and be tamei until the erev.

18 The isha also with whom ish shall lie with shikhvat zera, they shall both immerse themselves in mayim, and be tamei until the erev.

19 And if an isha have a discharge, and her discharge in her body be dahm, she shall be in her state of niddah (state of menstrual separation) seven days; and whosoever toucheth her shall be tamei until the erev.

20 And everything that she lieth upon in her niddah shall be tamei; everything also that she sitteth upon shall be tamei.

21 And whosoever toucheth her bed shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

22 And whosoever toucheth anything that she sat upon shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

23 And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be tamei until the erev.

24 And if any ish lie with her at all, and her niddah (menstrual flow) be upon him, he shall be tamei seven days; and all the bed whereon he lieth shall be tamei.

25 And if an isha have a discharge of her dahm many days out of the time of her niddah, or if it run beyond the time of her niddah, all the days of the discharge of her tumah shall be as the days of her niddah; she shall be tamei.

26 Every bed whereon she lieth all the days of her discharge shall be unto her as the bed of her niddah; and whatsoever she sitteth upon shall be tamei, as the tumah of her niddah.

27 And whosoever toucheth those things shall be tamei, and shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

28 But if she be tohorah of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be tohorah.

29 And on the yom shemini she shall take unto her two turtle doves, or two young pigeons, and bring them unto the kohen, to the entrance of the Ohel Mo’ed.

30 And the kohen shall sacrifice the one for a chattat, and the other for an olah (burnt offering); and the kohen shall make kapporah for her before Hashem for the discharge of her tumah.

31 Thus shall ye separate the Bnei Yisroel from their tumah; that they die not in their tumah, when they defile My Mishkan that is among them.

32 This is the torah of him that hath a discharge, and of him whose shikhvat zera goeth from him, and is made tamei therewith;

33 And of her that suffers through her niddah, and of him that hath a discharge, of the zachar, and of the nekevah, and of him that lieth with her that is tameiah.

Tehillim 18

18 (For the one directing. Of Dovid Eved Hashem who sang to Hashem the lyrics of this shirah on the day Hashem delivered him from the hand of all his oyevim and from the hand of Sha’ul; and he said) I will love Thee, Hashem, my strength.

(3) Hashem is my rock, and my fortress, and my deliverer; Eli my Tzur (rock), in whom I take refuge; my mogen, and the keren of my salvation, and my misgav (high place as a refuge).

(4) I will call upon Hashem, Who is worthy to be praised; so shall I be saved from mine oyevim.

(5) The chevlei mavet entangled me, and the floods of Beliya’al terrorized me.

(6) The chevlei Sheol snaked around me; the snares of mavet confronted me.

(7) In my distress I called upon Hashem, and cried unto Elohai; He heard my voice out of His Heikhal, and my cry came before Him, even into His ears.

(8) Ha’aretz shook and trembled; the foundations also of the mountains quaked and were shaken, because He was angry.

(9) Smoke went up from His nostrils, and eish out of His mouth devoured; coals were kindled by it.

(10) He parted Shomayim, and descended, and dark clouds were under His feet.

10 (11) And He rode upon a keruv (cherub), and did fly; yea, He soared upon the wings of the ruach.

11 (12) He made choshech His secret place; His sukkah round about Him was dark waters and thick clouds of the skies.

12 (13) Out of the brightness that was before Him there broke through barad (hailstones) and coals of eish out of His clouds.

13 (14) Hashem also thundered in Shomayim, and Elyon gave His voice amid barad and coals of eish.

14 (15) Yea, He sent out His khitzim (arrows), and scattered them; and He shot out great lightning bolts, and did put them to rout.

15 (16) Then the channels of waters were exposed, and the foundations of the tevel (world) were laid bare at Thy rebuke, Hashem, at the blast of the ruach of Thy nostrils.

16 (17) He sent from on high, He took hold of me, He drew me out of mayim rabbim (many waters).

17 (18) He delivered me from my strong oyev, and from them which hated me; for they were too strong for me.

18 (19) They confronted me in the day of my calamity; but Hashem was my stay.

19 (20) He brought me forth also into a place merkhav (spacious); He delivered me, because He delighted in me.

20 (21) Hashem dealt with me according to my tzedek; according to the cleanness of my hands hath He recompensed me.

21 (22) For I have been shomer regarding the Darkhei Hashem, and have not wickedly departed from Elohai.

22 (23) For all His mishpatim were before me, and I did not put away His chukkot from me.

23 (24) I was also tamim (blameless) before Him, and I kept myself from mine avon.

24 (25) Therefore hath Hashem recompensed me according to my tzedek, according to the cleanness of my hands before His eyes.

25 (26) With the chasid Thou wilt show Thyself chesed; with a perfect man Thou wilt show Thyself perfect;

26 (27) With the pure Thou wilt show Thyself pure; and with the ikesh (crooked, perverted, false) Thou wilt show Thyself shrewd.

27 (28) For Thou wilt save the ani (poor); but wilt bring down low haughty looks.

28 (29) For Thou wilt light my ner; Hashem Elohai will enlighten my choshech.

29 (30) For by Thee have I scattered a troop; and by Elohai have I leaped over a wall.

30 (31) As for El, His derech is tamim (perfect); the word of Hashem is tzerufah (tested and proved flawless, inerrant); He is a mogen to all those that take refuge in Him.

31 (32) For who is Elohim besides Hashem? Or who is Tzur but Eloheinu?

32 (33) It is El that armeth me with chayil, and maketh my derech tamim (perfect).

33 (34) He maketh my raglayim like deer feet, and setteth me upon my high places.

34 (35) He traineth my hands for milchamah, so that a keshet-nechushah mine arms can bend.

35 (36) Thou hast also given me the mogen of Thy salvation; and Thy right hand hath held me up, and Thy lowliness hath made me great.

36 (37) Thou hast made rakhav (broad) the place for my footsteps under me, that my ankles did not turn.

37 (38) I have pursued mine oyevim, and overtaken them; neither did I turn back till they were consumed.

38 (39) I have crushed them that they were not able to rise; they are fallen under my raglayim.

39 (40) For Thou hast armed me with chayil unto the milchamah; Thou hast made bow down under me those that rose up against me.

40 (41) Thou hast also given me the necks of mine oyevim; that I might destroy them that hate me.

41 (42) They cried for help, but there was no Moshi’a to save them, even unto Hashem, but He answered them not.

42 (43) Then did I beat them small as the dust before the ruach; I did empty them out as the dirt in the chutzot (streets).

43 (44) Thou hast delivered me from the strivings of the people; and Thou hast made me the Rosh (head) of the Goyim (nations); an Am (people) whom I have not known shall serve me.

44 (45) As soon as they hear of me, they shall obey me; the Bnei Nekhar (foreigners) shall submit themselves unto me.

45 (46) The Bnei Nekhar shall fade away, and come forth trembling out of their misgerot (stongholds, fastnesses, secure places).

46 (47) Hashem chai; and baruch be my Tzur; and let the Elohei of my salvation be exalted.

47 (48) It is El that avengeth me, and subdueth the nations under me.

48 (49) He saveth me from mine oyevim; yea, Thou liftest me up above those that rise up against me; Thou hast delivered me from the ish chamas.

49 (50) Therefore will I give thanks unto Thee, Hashem, among the Goyim, and sing praises unto Shimecha.

50 (51) Great deliverance giveth He to His Melech; and showeth chesed to His Moshiach, to Dovid, and to his Zera ad olam.

Mishle 29

29 He, that being often reproved, stiffeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without marpeh (remedy).

When the tzaddikim are increased, the people rejoice, but when the rasha beareth rule, the people groan.

He who loveth chochmah rejoiceth aviv, but he that keepeth company with zonot squanders his hon (substance, wealth).

Melech by mishpat establisheth eretz, but an ish terumot (a man of bribes) bringeth it down.

A gever that flattereth his neighbor spreadeth a reshet (net) for his feet.

By peysha (transgression) an ish rah is snared, but the tzaddik doth sing and have simchah.

The tzaddik considereth the cause of the dalim, but the rasha (wicked) doeth not understand such da’as (knowledge).

Scornful men enflame a city, but chachamim turn away af (wrath).

If an ish chacham has to contend with a fool, he [the fool] rageth or laugheth, and hath no rest.

10 The anshei damim hate integrity, but the yesharim seek his nefesh (soul, i.e., his soul’s well-being).

11 A kesil (fool) uttereth all his wrath, but a chacham keepeth it back quietly.

12 If a moshel pays heed to davar sheker, all his mesharetim (officials, ministers) are resha’im.

13 The rahsh (pauper) and the oppressor have this in common: Hashem enlighteneth both their eynayim.

14 If Melech shofet be’emes (judges in truth) the dalim, his kisse shall be established forever.

15 The shevet (rod) and tokhakhat (reproof) give chochmah, but a na’ar (child) left to himself bringeth immo to shame.

16 When the resha’im are multiplied, peysha (transgression) increaseth, but the tzaddikim shall see their downfall.

17 Correct binecha, and he shall give thee rest; indeed, he shall give delight unto thy nefesh.

18 Where there is no chazon (prophetic vision), the people cast off restaint [i.e., perish ungovernable], but he that is shomer over the torah, happy is he.

19 An eved will not be corrected by devarim, for though he understand he will not answer.

20 Seest thou an ish that is hasty in his devarim? There is more tikvah for a kesil (fool) than for him.

21 He that pampers his eved from youth up shall have him as his ben at the acharit (end).

22 An ish af (angry man) stirreth up strife, and a ba’al chemah (ill-tempered man) aboundeth in peysha (transgression).

23 Ga’avat adam (pride of man) shall bring him low, but the humble in ruach shall attain kavod.

24 He who is partner with a ganav hateth his own nefesh; he heareth the curse of the victim but discloses nothing.

25 The fear of adam bringeth a mokesh (snare), but he who putteth his trust in Hashem shall be secure.

26 Many seek the moshel’s favor, but mishpat ish cometh from Hashem.

27 An unjust man is a to’evah to the tzaddikim, and he that is yeshar derech (upright in the way) is to’evah to the rasha.

Kehillah in Thessalonika II 3

Lemaskana (finally), Achim b’Moshiach, daven for us, that the Dvar Hashem will run on and be lifted up in kavod, just as it is also with you,

And that we may be delivered from anshei resha (men of wickedness), for not all possess the Messianic emunah.

But Ne’eman (Faithful) is Hashem who gives you chozek (strength) and is shomer over you, guarding you from the Evil One.

And we have bitachon in Hashem concerning you, that you are doing and will continue to do what we have directed.

Now may Hashem direct your levavot in the Ahavas Hashem and into the zitzfleisch of Moshiach.

Now we charge you, Achim b’Moshiach, b’Shem Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, to shun chavrusashaft (association) with every one of the Achim b’Moshiach who follows the derech habatlanim (way of idlers) and walks not according to Moshiach’s [pnimiyus] haTorah that was handed over and transmitted to you and which you received from us [Shlichim].

For you yourselves have da’as how it is necessary to imitate us as a mofet, a role model, because we [Shlichim] were not batlanim (idlers) among you.

Nor did we eat lechem (food) from anyone gratis, but in labor and exertion lailah v’yomam (night and day) we were working for the tachlis (purpose) of not weighing down and burdening any one of you;

Not because we do not have the zchus (right), but in order that we impart ourselves as a mofet (role model) to you that you might imitate us.

10 For even when we were with you, this we used to direct you: that if anyone will not be a po’el (worker), neither let him be an ochel (eater) [Gn 3:19].

11 For we hear that some among you are leading the life of a batlan (loafer), not being busy with a parnasah, but being busybodies with hitarevut (meddlesomeness).

12 Now such persons we are directing and exhort in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua Adoneinu to work with quietness that they may eat their own lechem.

13 But you, Achim b’Moshiach, do not lose chozek in well-doing.

14 But if anyone does not obey the gzeira (injunction) in this iggeret hakodesh (holy letter), take special notice of that one; do not have chavrusashaft (association) with him, for the tachlis (purpose) of stirring him with a sense of bushah (shame).

15 And do not consider (him) an oyev (enemy) but warn him as an Ach b’Moshiach.

16 Now may Elohei HaShalom Himself grant you shalom in every way. Hashem be with you all.

17 I, [Rav] Sha’ul, send Drishat Shalom greetings in my own handwriting, which is the distinctive siman (sign) in every iggeret hakodesh; this is the way I write.

18 The unmerited Chen v’Chesed Hashem of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua be with you all. [T.N. The following was written during the period between his release from custody in 63 and his re-arrest and death al kiddush ha-Shem in 65 C.E.]

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International